There is now a clear understanding of the need to formulate concerted approaches to integrated water resources development and management. | UN | ويوجد اﻵن تفهم واضح للحاجة إلى صياغة أنهج متسقة لتناول تنمية وإدارة الموارد المائية على نحو متكامل. |
Developing the strategic plan of action had served to reaffirm the Secretary-General's conviction that the status of women in the Secretariat could not be treated in isolation from the crisis of human resources development and management issues facing the Secretariat. | UN | وأضافت أن إعداد خطة العمل الاستراتيجية أدى إلى التأكيد مرة أخرى على إيمان اﻷمين العام بعدم إمكانية معالجة مسألة مركز المرأة داخل اﻷمانة العامة بمعزل عما يواجه اﻷمانة العامة من أزمة تتمثل في تنمية وإدارة الموارد البشرية. |
He cited the need for a more holistic and integrated approach to land and water resources development and management, and emphasized the importance of strengthening coordination at the country level and improving the flow and management of information. | UN | وأشار إلى ضرورة اتباع نهج كلي ومتكامل بدرجة أكبر إزاء تنمية وإدارة الموارد من اﻷراضي والموارد المائية، وأكد على أهمية تعزيز التنسيق على مستوى البلدان وتحسين تدفق المعلومات وإدارتها. |
34. ESCAP has been actively involved in the promotion of regional cooperation in mineral resource development and management. | UN | ٣٤ - ما زالت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ تشارك بصورة نشطة في تعزيز التعاون الاقليمي في مجال تنمية وإدارة الموارد المعدنية. |
This includes the right to the full recognition of their laws, traditions and customs, land-tenure systems and institutions for the development and management of resources, and the right to effective measures by States to prevent any interference with, alienation of or encroachment upon these rights. | UN | ويشمل ذلك الحق في الاعتراف الكامل بقوانينها وتقاليدها وعاداتها ونظمها ومؤسساتها المتعلقة بحيازة الأراضي من أجل تنمية وإدارة الموارد. والحق في أن تتخذ الدول تدابير فعالة لمنع أي تدخل في هذه الحقوق أو التصرف فيها أو التعدي عليها. |
In addition, advisory services on water resources development and management and on water-related natural disaster reduction can be made readily available to small island developing States upon request. | UN | وعلاوة على ذلك، فمن اليسير أن تتاح للدول الجزرية الصغيرة النامية عند الطلب خدمات استشارية بشأن تنمية وإدارة الموارد المائية وبشأن تقليل الكوارث الطبيعية المتصلة بالمياه. |
He noted with satisfaction that resources were to be made available for the preparation of the Third United Nations Conference on Least Developed Countries, and expressed support for the planned activities in the area of water resources development and management. | UN | ولاحظ بارتياح أن الموارد ستوفر للتحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، وأعرب عن تأييده للأنشطة المخطط لها في مجال تنمية وإدارة الموارد المائية. |
Both UNDP and the World Bank fund several projects with components focusing on sustainable urban water resources development and management. | UN | ويضطلع كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي بتمويل مشاريع عديدة تتضمن عناصر تتسم بالتركيز على تنمية وإدارة الموارد المائية الحضرية على نحو مستدام. |
The integration of water resources development and management with land-use planning is also essential to promote stabilization of rural populations through the alleviation of rural poverty and promotion of local employment opportunities in the productive use of water and land. | UN | ومن الضروري أيضا تحقيق التكامل بين تنمية وإدارة الموارد المائية من جهة، وتخطيط استخدام الأراضي من جهة أخرى، من أجل تعزيز استقرار سكان المناطق الريفية من خلال التخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية وتعزيز فرص العمل المحلية عن طريق الاستخدام المثمر للمياه والأراضي. |
(a) Integrated water resources development and management; | UN | )أ( تنمية وإدارة الموارد المائية على نحو متكامل؛ |
3. AGREES that the African Mining Partnership (AMP) be merged with the AU Conference of Ministers in charge of Mineral Resources Development, which shall henceforth be the only AU Ministerial Organ responsible for Mineral resources development and management; | UN | 3 - يوافق على دمج الشراكة الأفريقية للتعدين في مؤتمر الاتحاد الأفريقي للوزراء المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية الذي يكون من الآن فصاعدا الجهاز الوزاري الوحيد للاتحاد الأفريقي المسؤول عن تنمية وإدارة الموارد المعدنية؛ |
12. Botswana reported that SADC has approved a regional strategic action plan for integrated water resources development and management. | UN | 12 - ذكرت بوتسوانا أن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي قد وافقت على خطة عمل إقليمية استراتيجية من أجل تنمية وإدارة الموارد المائية المشتركة. |
Attention will also be given to strengthening the existing river/ lake basin organizations, promoting and facilitating intercountry cooperation in the use of shared water resources between and among Member States; and strengthening the capacity of Member States in the areas of water resources development and management, irrigation, sanitation and clean water supply. | UN | وسيولى الاهتمام أيضا لتعزيز منظمات أحواض الأنهار/البحيرات الموجودة، وتوطيد وتيسير التعاون فيما بين الدول الأعضاء في مجال استخدام الموارد المشتركة للمياه؛ وتعزيز قدرات الدول الأعضاء في مجالات تنمية وإدارة الموارد المائية والري والمرافق الصحية وإمدادات المياه النقية. |
Enhanced knowledge and skills of policymakers and other stakeholders for integrated natural resources development and management, including energy resources and other regional public goods | UN | (ب) تحسين مهارات ومعرفة واضعي السياسات وغيرهم من أصحاب المصلحة من أجل تحقيق التكامل في تنمية وإدارة الموارد الطبيعية ومن بينها موارد الطاقة وغيرها من المنافع العامة الإقليمية |
(a) Enhanced capacities of member States and regional organizations to formulate, implement and monitor sustainable development policies and strategies, with particular emphasis on supporting natural resources development and management | UN | (أ)تعزيز قدرات الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية على وضع وتنفيذ ورصد السياسات والاستراتيجيات المعنية بالتنمية المستدامة، مع التركيز بوجه خاص على دعم تنمية وإدارة الموارد الطبيعية |
(b) Enhanced knowledge and skills of policymakers and other stakeholders for integrated natural resources development and management, including energy resources and other regional public goods | UN | (ب) تحسين مهارات ومعرفة واضعي السياسات وغيرهم من أصحاب المصلحة من أجل تحقيق التكامل في تنمية وإدارة الموارد الطبيعية ومن بينها موارد الطاقة وغيرها من المنافع العامة الإقليمية |
Within the framework of the Special Initiative for Africa, UNEP collaborated with SADC in the development of a draft regional action plan for integrated water resources development and management in the SADC countries (1999–2004). | UN | وفي إطار مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة من أجل أفريقيا، تعاون برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مع الجماعة اﻹنمائية في الجنوب اﻷفريقي في وضع مشروع خطة عمل إقليمية للتكامل بين بلدان الجماعة في مجال تنمية وإدارة الموارد المائية )١٩٩٩-٢٠٠٤(. |
(b) Strengthening integrated natural resources development and management, including land, mineral, energy and water resources for achieving sustainable development and poverty reduction; | UN | (ب) تدعيم التكامل في تنمية وإدارة الموارد الطبيعية، بما فيها الأراضي والموارد المعدنية، وموارد الطاقة والمياه من أجل تحقيق التنمية المستدامة والحد من الفقر . |
Various topics were discussed, including freshwater resource development and management, environmentally sound management of all types of waste, sustainable management, conservation and use of all types of forests, sustainable conservation of biological diversity, and ratification and implementation of international environment agreements of relevance to Africa. | UN | وناقشت الدورة أيضا عدة مواضيع منها تنمية وإدارة الموارد من الماء العذب، واﻹدارة البيئية السليمة لجميع أنواع النفايات، واﻹدارة المستدامة، والمحافظة على جميع أنواع الغابات، والمحافظة المستدامة على التنوع البيولوجي، والتصديق على الاتفاقات البيئية الدولية ذات الصلة بأفريقيا وتنفيذها. |
This information exchange should assist natural resources-rich countries in Africa and elsewhere to capture the untapped value from geosciences information with the view of optimizing natural resource development and management. | UN | ويفترض أن يساعد تبادل المعلومات هذا البلدان الغنية بالموارد الطبيعية في أفريقيا وأمكنة أخرى على استغلال القيمة غير المستغلة من معلومات علم الجيولوجيا لتحيق المستوى الأمثل من تنمية وإدارة الموارد الطبيعية. |