"تنوي القيام به" - Traduction Arabe en Anglais

    • going to do
        
    • you intend to do
        
    • intended to do
        
    • do you plan to do
        
    • you gonna do
        
    What are you going to do about these fanatics in the desert? Open Subtitles . ماذا كنت تنوي القيام به حول هؤلاء المتعصبين في الصحراء؟
    You're going to do just what you want to do. Open Subtitles كنت تنوي القيام به فقط ما تريد القيام به.
    What are you going to do now, shoot me? Open Subtitles ماذا تنوي القيام به الآن، واطلاق النار لي؟
    What's not speaking to you going to do for me? Open Subtitles ما لا يتحدث إليك تنوي القيام به بالنسبة لي؟
    We'd like to know what you intend to do to rescue our children, Mr. Beaumont. Open Subtitles نود أن نعرف ما تنوي القيام به لإنقاذ أبنائنا، يا سيد بومونت
    Getting some ideas what you are going to do with the place once it's yours? Open Subtitles الحصول على بعض الأفكار ما كنت تنوي القيام به مع المكان بمجرد أن يكون لك؟
    Well, isn't this just one big clusterfuck? What are you going to do without Iosava? Open Subtitles حسنا، ليس هذا الا واحد من مجموعة كبيرة؟ ما الذي تنوي القيام به دون ايسوفا؟
    She is going to do amazing things one day." Open Subtitles وهي تنوي القيام به الأشياء المدهشة يوم واحد."
    I bet Jill's life that you're going to do as I say and answer all of my questions. Open Subtitles أراهن حياة جيل هو أن عليك تنوي القيام به ما أقول.
    What are you going to do if the doors are locked? Open Subtitles ما كنت تنوي القيام به إذا تم تأمين الأبواب؟
    That's a shame, because I was going to do this game. Open Subtitles هذا عار, لأنني كنت تنوي القيام به هذه اللعبة.
    If you are going to do this much you should get a vaporizer. Open Subtitles إذا كنت تنوي القيام به وهذا كثير ينبغي أن تحصل على المبخر.
    Kid walks in with an Uzi, cleans the place out, and what are these guys going to do, call the cops? Open Subtitles يحملون اوزي وينهبون المكان بها وما هؤلاء الرجال وماذا تنوي القيام به, استدعاء الشرطة؟
    In your expert opinion, what are the Chechens going to do to Martin? Open Subtitles وفي رأي الخبير الخاص، ما هي الشيشان تنوي القيام به لمارتن؟
    And that does make time a factor, so, here's what you're going to do. Open Subtitles وأن لا تجعل الوقت عامل، ذلك، وهنا ما كنت تنوي القيام به.
    What is she going to do when she has to face a real threat? Open Subtitles ما هو أنها تنوي القيام به عندما لديها لمواجهة التهديد الحقيقي؟
    And just what do you think you're going to do with that? Open Subtitles ومجرد ما رايك كنت تنوي القيام به مع ذلك؟
    So what are we going to do to help these kids? Open Subtitles فمانحن تنوي القيام به لمساعدة هؤلاء الاطفال؟
    So, what are you and Bubba are going to do today? Open Subtitles لذا، ما الذي وبوبا تنوي القيام به اليوم؟
    And what do you intend to do about it, Commander? Open Subtitles وماذا تنوي القيام به عن ذلك، أيها القائد؟
    And finished what she intended to do, and that was give our brilliant little kid an E-plus in Art. Open Subtitles وأنهت ما كانت تنوي القيام به والذي هواعطاء ابنتنا في الفنE+الرائعة
    What do you plan to do with your time off? Open Subtitles ما كنت تنوي القيام به مع مرور الوقت الخاص بك قبالة؟
    These are my favorite shoes. What are you gonna do with that? Open Subtitles هذا احب حذاء عندي ما الذي تنوي القيام به ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus