"تهتز" - Traduction Arabe en Anglais

    • shaking
        
    • vibrating
        
    • shake
        
    • shaken
        
    • shakes
        
    • vibrate
        
    • shook
        
    • vibrates
        
    • rocking
        
    • trembles
        
    • shimmy
        
    • booty
        
    • quakes
        
    • rattle
        
    • shudder
        
    You need help, Carl. You're shaking like a leaf. Open Subtitles تحتاج الى المساعده يا كارل انت تهتز بشده
    I don't know what that means, but it's shaking us loose! Open Subtitles لا أعلم ما يعنى هذا. لكنها تهتز بنا بــ حرية
    No, they're just, like, ficus plants in vibrating pots. Open Subtitles كلا، أنها نباتات اللبخ موضوعة في أواني تهتز
    I was meditating in the woods when my heart started racing, and my teeth started vibrating. Open Subtitles كنت أتأمل في الغابة عندما بدأت دقات قلبي بالتسارع وبدأت أسناني تهتز
    Or extra gruesome? Extra gruesome! Let's make their gizzards shake. Open Subtitles او اكثر اثاره لنجعل حويصلاتهم تهتز مجلة تشارلز داروين
    She's pretty shaken up, but she's going to be all right. Open Subtitles تهتز وقالت إنها تصل إلى حد، كنها ستكون كل الحق.
    Hell, every time she walk, she shaking. Open Subtitles الجحيم، في كل مرة انها المشي، وقالت انها تهتز.
    It was shaking when the demagnetizer was going off. Open Subtitles إنها تهتز عندما تكون الموجات المغناطيسية على وشك الوقوف.
    When you leave that bathroom shaking like a newborn deer, you're done. Open Subtitles عندما تغادر الحمام وانت تهتز مثل غزال حديث الولادة عندها تكون انتهيت
    Helping you get back on your feet, find a new job, shaking you out of the lows, all the while... Open Subtitles مساعدتك في الحصول مرة أخرى على قدميك، والعثور على وظيفة جديدة، تهتز لكم من أدنى مستوياته، كل حين...
    And I am shaking in my boots at the mere thought of his displeasure. Open Subtitles وأنا تهتز في حذائي في مجرد التفكير من سخطه.
    Clear, sharp, and purposeful, like every ion in my body is vibrating with genius. Open Subtitles واضح, وحاد, وهادف كأن تكون كل ذرة في جسدي تهتز بالعبقرية
    Just know that no one will hear a word you're saying when your suit is moving, vibrating across their screen. Open Subtitles لكن عليك أن تعرف أن أحداً لن يسمع كلمة تقولها حين تتحرك بدلتك، أو تهتز عبر الشاشة.
    Several vibrating legs allow for movement, including one that acts as a sensor. Open Subtitles وأيضا عدة أرجل تهتز للحركة ، واحد منها يعمل بمثابة جهاز استشعار
    It's got lasers and radar on it and they feed news of impending disaster to the driver via compressed air and a vibrating vest. Open Subtitles انها حصلت على الليزر والرادار عليه و تتغذى خبر كارثة وشيكة إلى برنامج التشغيل عن طريق الهواء المضغوط وسترة تهتز.
    In Africa we say that no matter how well you know how to swagger, swing and march, your head must still shake on your neck. UN وفي أفريقيا، نقول إنه مهما بلغت قدرتك على التبختر والتمايل والمشي، فإن رأسك لا بد أن تظل تهتز على رقبتك.
    He said that while difficulties had tested his country and people, their will to live together had not been shaken. UN وقال إنه رغم الصعاب التي واجهها شعبه وبلده، فإن إرادة العيش المشترك لدى هذا الشعب لم تهتز.
    Sometimes I see your hand and it shakes a little. Open Subtitles فى بعض الاوقات ،ارى يديك وهى تهتز قليلاً نعم، حسناً، ها انتِ
    Some demons love'em. The way they vibrate makes the skin twitch. Open Subtitles بعض الشياطين يعجبها ذلك الطريقة التي تهتز بها وتجعل الجلد ينتفض
    Room shook like an earthquake every half-hour. Open Subtitles كانت الغرفة تهتز وكأن هناك هزة أرضية كل نصف ساعة
    But before it melted, it was a highly sensitive, paper-thin plastic sheet that vibrates at certain sound frequencies, triggering whatever device it's attached to. Open Subtitles لكن قبل أن تنصهر كانت صفيحة من البلاستك بسمك الورق و ذات حساسية عالية تهتز بواسطة ترددات صوتية معينة
    It's the sea, the ship is rocking like a cradle. Open Subtitles هذا بسبب البحر، السفينة تهتز كمهد الطفل
    A place where the earth trembles and speaks... and a white cross marks the location of an age-old secret. Open Subtitles حيث تهتز الارض وتتكلم وعن صليب ابيض يحدد موقع سر قديم
    Whether our hips are gonna shake or shimmy. Open Subtitles مهما كانت خصارنا تهتز إلى الأمام أو الجانين.
    ♪ Club hoppin', booty poppin', drama makin', pocket breaking'♪ Open Subtitles تبديل أندية ، مؤخرات تهتز♪ ♪أحداث تجري ، جيوب تسرق
    Remember what old Jack Burton does when the earth quakes and the poison arrows fall from the sky and the pillars of heaven shake. Open Subtitles تذكرفقطما يفعله"جاكبيرتون" عندما تهتز الأرض والسهام السامة تتساقط من السماء بينما أركانها تهتز
    No, you just belched to rattle the windows. Open Subtitles كلا، فقط جعلتِ النوافذ تهتز من تجشؤكِ.
    Let cities shudder, and let the fat and the rich... and the corrupt in far places mark this moment... and turn in fear of all those miracles to come! Open Subtitles لتدع المدن تهتز. و دع البدين و الغنى و الفاسد فى الاماكن البعيدة تذكر هذه اللحظة و بدل بالخوف كل المعجزات القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus