Those links posed a serious threat to peace and stability. | UN | وأضيف بأنّ هذه الروابط تشكّل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار. |
As such, it presents a serious threat to peace and stability in the region. | UN | وعلى هذا النحو، فإنه يشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة. |
It condemned flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia as a serious threat to peace and stability in Somalia. | UN | وأدان تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال. |
Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the arms embargo on Somalia and the arms embargo on Eritrea, as a serious threat to peace and stability in the region, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخائر إلى الصومال وإريتريا وعبرهما مما ينتهك حظر الأسلحة المفروض على الصومال وحظر الأسلحة المفروض على إريتريا، ويشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة، |
Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) (hereinafter referred to as the " Eritrea arms embargo " ), as a serious threat towards peace and stability in the region, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وإريتريا وعبرهما فيما يشكِّل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض بموجب القرار 1907 (2009) (يشار إليه أدناه بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " ) باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة، |
Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the arms embargo on Somalia and the arms embargo on Eritrea, as a serious threat to peace and stability in the region, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخائر إلى الصومال وإريتريا وعبرهما مما ينتهك حظر الأسلحة المفروض على الصومال وحظر الأسلحة المفروض على إريتريا، ويشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة، |
In spite of the pressure it is under, Al-Shabaab with its recent affiliation to Al-Qaida remains a serious threat to peace and stability in Somalia and in the larger region. | UN | وعلى الرغم من الضغوط التي تواجهها حركة الشباب، فهي لا تزال تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال وفي المنطقة بأسرها على نطاق أوسع، بالإعلان مؤخراً عن انتمائها إلى تنظيم القاعدة. |
Condemning flows of weapons, ammunition supplies, and financial and technical assistance related to such supplies, to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة والمساعدة المالية والفنية المتصلة بهذه الإمدادات إلى الصومال وعبرها في انتهاك لحظر توريد الأسلحة، باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال، |
Azerbaijan should abandon its adventurous practice of provocations along the Line of Contact, which is a serious threat to peace and stability in the region. | UN | وينبغي لأذربيجان أن تتخلى عن ممارساتها المتهورة القائمة على الاستفزاز على طول خط التماس، وهو ما يشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة. |
Condemning flows of weapons, ammunition supplies, and financial and technical assistance related to such supplies, to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة والمساعدة المالية والفنية المتصلة بهذه الإمدادات إلى الصومال وعبرها في انتهاك لحظر توريد الأسلحة، باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال، |
Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال، |
Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال، |
Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال، |
Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال، |
That situation poses a serious threat to peace and stability in those countries and to the security and well-being of their populations and triggers a true humanitarian tragedy in the region. | UN | وهذه الحالة تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في هذين البلدين وللسلام والرفاهة لسكانهما، وتوجد مأساة إنسانية حقيقية في المنطقة. |
Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال، |
Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia in violation of the arms embargo as a serious threat to peace and stability in Somalia, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وعبره انتهاكا لحظر توريد الأسلحة باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في الصومال، |
This policy, rooted in the expansionist idea of creating a " Greater Albania " at the expense of neighbouring countries, has become a serious threat to peace and stability in the region. | UN | لقد أصبحت هذه السياسة التي تستمد جذورها من الفكرة الانفصالية المتعلقة بإنشاء " ألبانيا الكبرى " على حساب البلدان المجاورة، تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة. |
Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) (hereinafter referred to as the " Eritrea arms embargo " ), as a serious threat towards peace and stability in the region, | UN | وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخيرة إلى الصومال وإريتريا وعبرهما فيما يشكل انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض بموجب القرار 1907 (2009) (يشار إليه أدناه بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " ) باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة، |
As members know, our region has for some time experienced a situation of concern owing to the presence of terrorist groups and criminal networks whose activities seriously threaten peace and stability there. | UN | وكما يعلم الأعضاء، فقد شهدت منطقتنا لبعض الوقت حالة تثير القلق جراء تواجد الجماعات الإرهابية والشبكات الإجرامية التي تشكل أنشطتها تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار هناك. |
The world situation continues to be dominated by numerous localized tensions and wars which pose a serious threat to the peace and stability of many regions in spite of the unrelenting efforts of the international community, and more particularly of the Security Council, to find lasting political solutions. | UN | الحالة العالمية لا تزال تغلب عليها التوترات والحروب المحلية المتعددة التي تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في كثير من المناطق بالرغم من الجهود الدؤوبة التي يبذلها المجتمع الدولــي، وبخاصــة مجلــس اﻷمن، ﻹيجاد حلول سياسية دائمة. |