"تهدي البعثة الدائمة لشيلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Permanent Mission of Chile
        
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to attach the text of a statement made by the Government of Chile concerning the signing of the Pelindaba Treaty establishing the denuclearized status of the African continent. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى مكتب اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح، وتتشرف بأن ترفق طيه نص بيان صادر عن حكومة شيلي بشأن التوقيع على معاهدة بليندابا التي تم بموجبها إعلان منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في القارة اﻷفريقية.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and has the honour to refer to the Second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وتتشرف بأن تشير إلى المؤتمر الثاني للدول الأطراف في الاتفاقيات المنشِئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية والموقّعة عليها ومنغوليا.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and has the honour to refer to the Second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وتتشرف بأن تشير إلى المؤتمر الثاني للدول الأطراف في الاتفاقيات المنشِئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية والموقّعة عليها ومنغوليا.
    CARRIED OUT BY INDIA AND PAKISTAN, RESPECTIVELY the Permanent Mission of Chile presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to request it to distribute as an official document of the Conference on Disarmament the two attached statements issued by the Government of Chile on 11 and 28 May 1998 in connection with the nuclear tests carried out by India and Pakistan, respectively. UN على التوالي تهدي البعثة الدائمة لشيلي أطيب تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تطلب إليها أن توزع، كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح، النص المرفق للبيانين الصادرين عن حكومة شيلي في ١١ و٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ بشأن التجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان على التوالي.
    the Permanent Mission of Chile to the Conference on Disarmament presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to attach, for distribution as an official document of the Conference, a copy of the official statement issued by the Government of Chile on the occasion of the detonation of a further nuclear device by the People's Republic of China on 8 June 1996. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل إليها طيه - ﻷغراض التوزيع كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر - نص البيان الرسمي الصادر عن حكومة شيلي فيما يتعلق بالتفجير النووي الجديد الذي أجرته جمهورية الصين الشعبية في ٨ حزيران/يونيه الماضي.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit a summary report of the Second World Police Congress, held at Santiago from 3 to 6 October 1995 and attended by more than 30 delegations from different countries. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام وتتشرف بأن تحيل إليه تقريرا موجزا عن المؤتمر العالمي الثاني للشرطة، الذي عقد في سانتياغو في الفترة من ٣ إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي وحضره ما يزيد عن ٣٠ وفد من مختلف البلدان.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to transmit herewith a copy of the official communiqué issued by the Ministry of Foreign Affairs of Chile on 19 August condemning the nuclear explosion conducted recently by the People's Republic of China. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى مكتب اﻷمم المتحدة والهيئات الدولية اﻷخرى التي تتخذ جنيف مقراً لها أطيب تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بموافاتها طياً بنسخة عن البيان الرسمي الصادر عن وزارة خارجية شيلي يوم ٩١ آب/أغسطس الذي تدين فيه، التفجير النووي الذي أجرته مؤخرا جمهورية الصين الشعبية.
    SECURITY-BUILDING MEASURES the Permanent Mission of Chile to the United Nations Office and other international agencies in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to transmit a copy of the 9 November 1995 Santiago Declaration on Confidence-building and Security-building Measures. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى مكتب اﻷمم المتحدة والوكالات الدولية اﻷخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل إليها طيّه نسخة من إعلان سانتياغو المتعلق بتدابير بناء الثقة وبناء اﻷمن والمؤرخ في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its greetings to the Permanent Mission of South Africa to the United Nations, in its capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, and in connection with the final communiqué of the meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement, held in New York on 23 September, has the honour to point out the following: UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة أطيب تحياتها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة، بوصفها رئيسة حركة عدم الانحياز، وتتشرف فيما يتعلق بالبلاغ الختامي الصادر عن اجتماع وزراء ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز، المعقود في ٢٣ أيلول/سبتمبر بنيويورك، بأن تشير إلى ما يلي:
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the Permanent Representative of Romania to the United Nations, in his capacity as President of the Security Council for July, and has the honour to attach the assessment of Chile's Presidency of the Security Council in January 2004, for circulation as a document of the Security Council. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الممثل الدائم لرومانيا لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيسا لمجلس الأمن لشهر تموز/يوليه، وتتشرف بأن ترفق طيه تقييما لرئاسة شيلي لمجلس الأمن في شهر كانون الثاني/يناير 2004، لأغراض تعميمه كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the United Nations Secretariat, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and has the honour to inform it that the Government of Chile has decided to put forward its candidacy for a seat on the Human Rights Council for the period 2008-2011, elections for which will be held in May 2008 in New York. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ويشرفها الإفادة بأن حكومة شيلي قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2008-2011، التي ستجرى الانتخابات بشأنها في أيار/مايو 2008 في نيويورك.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the General Assembly Affairs Branch of the United Nations Secretariat and has the honour to inform it that the Government of Chile has presented its candidature for re-election to the Human Rights Council for the term 2011-2014, at the elections to be held in New York in May 2011. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى فرع شؤون الجمعية العامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ويشرفها أن تبلغه بأن حكومة شيلي قدمت ترشيحها لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان للفترة 2011-2014 في الانتخابات المزمع إجراؤها في أيار/مايو 2011 في نيويورك.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and, in implementation of resolution 1455 (2003), has the honour to transmit herewith an updated report on the measures taken by Chile in respect of paragraph 6 of the aforementioned resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف، تنفيذا للقرار 1455 (2003)، بإحالة التقرير المستكمل المتعلق بالتدابير التي اتخذتها شيلي والمشار إليها في الفقرة 6 من القرار المذكور (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) and has the honour to inform him that the Republic of Chile has taken all the necessary domestic legal steps to give effect to the measures and prohibitions imposed by resolution 1173 (1998). UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، وتتشرف بأن تبلغه بأن جمهورية شيلي قد اتخذت كافة التدابير القانونية القومية اللازمة لتنفيذ التدابير وصور الحظر المفروضة بموجب القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to Ambassador Celso Amorin, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1160 (1998) and has the honour to inform him that the Republic of Chile has taken all the necessary domestic legal steps to give full effect to the prohibitions imposed by that resolution. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ١١٦٠ )١٩٩٨(، وتتشرف بأن تبلغه بأن جمهورية شيلي قد اتخذت كافة التدابير القانونية القومية اللازمة لتنفيذ التدابير وصور الحظر المفروضة بموجب ذلك القرار.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space,See General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex, of 12 November 1974. has the honour to submit information on the launching of the satellite FASAT-BRAVO (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة )فيينا( تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ، ويشرفها أن تقدم اليه ، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي ،* معلومات عن اطلاق الساتل فاسات - برافو (FASAT-BRAVO) )انظر المرفق( . Page 2 المرفق*
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations has the honour to address the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and to transmit the attached information, which supplements and expands on the national report referred to in paragraph 7 of resolution 1540 (2004), submitted by the Republic of Chile in October 2004. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، ويشرِّفها أن تحيل إليه المعلومات المرفقة التي تكمل التقرير الوطني المشار إليه في الفقرة 7 من القرار 1540 (2004) المقدم من جمهورية شيلي في تشرين الأول/أكتوبر 2004 وتضيف تفاصيل إليه.
    the Permanent Mission of Chile to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and has the honour to transmit an update of the report of the Government of Chile, in accordance with paragraph 4 of Security Council resolution 1540 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، ويشرِّفها أن تحيل إليه معلومات مكمِّلة لما ورد في تقرير حكومة شيلي المقدم عملا بالفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of Chile to the Conference on Disarmament presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to attach to the present note a statement by the Government of Chile condemning the second nuclear test carried out by France on 1 October at Fangataufa atoll, and to request it to circulate the statement as an official document of the Conference on Disarmament. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح أطيب تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بموافاتها رفق هذه المذكةر ببيان صادر عن حكومة شيلي تدين فيه فرنسا على التجربة النووية الثانية التي أجرتها في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر في جزيرة فانغاتاوفا المرجانية، راجية التفضل بتعميمه كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    FRANCE AT MURUROA ATOLL the Permanent Mission of Chile to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to attach a copy of an official statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Chile on 29 October 1995 condemning the nuclear explosion carried out by France at Mururoa atoll. UN تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى مكتب اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل إليها رفق هذا نسخة من البيان الرسمي الذي صدر عن وزير خارجية شيلي بتاريخ ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي والذي يدين فيه التفجير النووي الذي أجرته فرنسا في جزيرة موروروا المرجانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus