"تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Permanent Mission of Colombia
        
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and has the honour to refer to his note of 11 April 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب وتتشرف بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2003.
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and has the honour to reply to his note dated 4 March 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عمـــلا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تشير إلى مذكرتــــه المؤرخــــة 4 آذار/مارس من هذا العام.
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the United Nations Office of Legal Affairs and has the honour to report that the national group of Colombia in the Permanent Court of Arbitration has decided to withdraw its nomination of Rafael Nieto Navia as a candidate for election as a judge of the International Court of Justice for the period 2009-2018. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى مكتب الشؤون القانونية التابع للأمم المتحدة، وتتشرف بإبلاغه أن المجموعة الوطنية لكولومبيا في هيئة التحكيم الدائمة قررت سحب ترشيح رافائيل نييتو نافيا لمنصب قاض في محكمة العدل الدولية خلال الفترة 2009-2018.
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and refers to his note of 27 February 2013. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتشير إلى مذكرته المؤرخة 27 شباط/ فبراير 2013.
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to refer to note SAC/4/13(05) of 22 March 2013. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بأن تشير إلى المذكرة المؤرخة 22 آذار/مارس 2013.
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and transmits herewith the national report on implementation of the aforementioned resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) تحياتها بمناسبة موافاته بالتقرير الوطني بشأن تنفيذ القرار المذكور (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning the Libyan Arab Jamahiriya and refers to his note of 25 March 2011. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن الجماهيرية العربية الليبية، وتشير إلى المذكرة المؤرخة 25 آذار/مارس 2011.
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and, with reference to paragraph 13 of Security Council resolution 917 (1994), of 6 May 1994, concerning the embargo against Haiti, has the honour to inform him that the Government of Colombia has taken all appropriate measures to implement the provisions of the above-mentioned resolution. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا تحياتها الى اﻷمين العام، وبالاشارة الى الفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩١٧ )١٩٩٤( المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ المتعلق بالحظر المفروض على هايتي، تتشرف بأن تبلغه بأن حكومة كولومبيا اتخذت جميع التدابير المناسبة لتطبيق أحكام القرار المذكور.
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo, and takes this opportunity to provide information on the steps taken by Colombia to implement the measures imposed by resolution 1952 (2010). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتغتنم هذه الفرصة كي تقدم معلومات بشأن الخطوات التي اتخذتها كولومبيا لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1952 (2010).
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan and takes this opportunity to provide information on the steps taken by the Republic of Colombia to implement the measures imposed by resolutions 1591 (2005) and 1556 (2004). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، وتغتنم هذه الفرصة لتقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها جمهورية كولومبيا لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1591 (2005) و 1556 (2004).
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and transmits herewith the national report on implementation of the provisions of Security Council resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتحيل إليه التقرير الوطني لكولومبيا بشأن تنفيذ الأحكام المنصوص عليها في القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009) (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to refer to the letter dated 6 July 2012 from the Permanent Representative of Colombia addressed to the Secretary-General (A/67/142), concerning the provisional agenda of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل إليها الرسالة المؤرخة 6 تموز/يوليه 2012 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا (A/67/142)، بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) and has the honour to state that the Government of Colombia has taken the necessary measures provided for in paragraphs 11 and 12 of Security Council resolution 1173 (1998). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(، وتتشرف بأن تبلغه أن حكومة كولومبيا قد اتخذت التدابير اللازمة المنصوص عليها في الفقرتين ١١ و ١٢ من منطوق القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(.
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to transmit herewith its replies supplementary to the report of Colombia on counter-terrorism measures, submitted pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل إليها مع هذا ردودها المكملة لتقرير كولومبيا بشأن تدابير مكافحة الإرهاب، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001).
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) and has the honour to transmit information submitted by the Government of the Republic of Colombia in accordance with resolutions 733 (1992) and 1407 (2002). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه المعلومات المقدمة من حكومة جمهورية كولومبيا وفقا للقرارين 733 (1992) و 1407 (2002).
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to transmit herewith the report submitted by the Government of Colombia pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1390 (2002) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها لرئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير حكومة كولومبيا المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1390 (2002) (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and is pleased to forward the fifth report from the Government of Colombia on the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، ويسرها أن تقدم التقرير الخامس الذي أصدرته حكومة كولومبيا بشأن تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and has the honour to enclose herewith the first national report of Colombia on the steps taken to implement Security Council resolution 1540 (2004). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشــــأة عملا بالقــــرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تحيل رفق هذه الرسالة التقرير الوطني الأول لكولومبيا بشأن ما اتخذته من خطوات لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations, Office of Legal Affairs, and with reference to his note dated 13 September 2002 has the honour to inform him that the Government of Colombia has decided to nominate Dr. Rafael Nieto Navia for election as a judge to the International Criminal Court from list B. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها الصادقة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة - مكتب الشؤون القانونية - وبالإشارة إلى مذكرة الأمين العام المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، تتشرف بأن تفيد بأن حكومة كولومبيا قررت ترشيح الدكتور رافاييل نييتو نابيا لانتخابه قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية ضمن القائمة باء.
    the Permanent Mission of Colombia to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to convey the comments and observations of Colombia on the report of the High Commissioner on the situation of human rights in Colombia (A/HRC/16/22),* to be considered by the Human Rights Council at its sixteenth session. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة في جنيف خالص تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الموقّرة وترفق طيه تعليقات كولومبيا وملاحظاتها* على تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كولومبيا (A/HRC/16/22)، الذي سينظر فيه مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus