"تهدي البعثة الدائمة للمكسيك" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Permanent Mission of Mexico
        
    the Permanent Mission of Mexico to the International Organizations having their headquarters in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to transmit herewith the press release from the Ministry of Foreign Affairs of the Government of Mexico concerning the conduct by the Government of India of three underground nuclear tests. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف أطيب تحياتها ﻷمانة مؤتمر نزع السلاح، ويشرفها أن تحيل رفق هذا نص البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية المكسيك بشأن قيام حكومة الهند بإجراء ثلاث تجارب لﻷسلحة النووية تحت اﻷرض.
    NUCLEAR-WEAPON TESTS BY THE GOVERNMENT OF PAKISTAN the Permanent Mission of Mexico to the international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to transmit the attached press release issued by the Secretariat for Foreign Affairs of Mexico concerning the conduct of underground nuclear-weapon tests by the Government of Pakistan. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف خالص تمنياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح، وتتشرف بأن تحيل إليها طيه البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية المكسيك، بشأن قيام حكومة باكستان بإجراء تجارب جوفية لﻷسلحة النووية.
    the Permanent Mission of Mexico to the international organizations having their headquarters at Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to transmit herewith the press release from the Ministry of Foreign Relations of the Government of Mexico concerning the decision by the Government of France to resume nuclear tests. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى المنظمات الدولية التي تتخذ جنيف مقراً لها أطيب تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل إليها طياً نص البيان الصحفي الصادر عن وزارة العلاقات الخارجية لحكومة المكسيك فيما يتعلق بقرار حكومة فرنسا استئناف التجارب النووية.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to refer to his note ONU-01130 of 16 March 2006 putting forward the Government of Mexico as a candidate for membership in the Human Rights Council. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 16 آذار/مارس 2006 التي قدمت فيها ترشيح حكومة المكسيك لمجلس حقوق الإنسان.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to refer to the Second Latin American and Caribbean Regional Conference on the Convention to Combat Desertification held in Mexico City from 17 to 19 June 1996. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمانة العامة للمنظمة، وتتشرف بأن تشير إلى المؤتمر الاقليمي الثاني لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن اتفاقية مكافحة التصحر، المعقود في مكسيكو في الفترة من ١٧ إلى ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    the Permanent Mission of Mexico to the Conference on Disarmament presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to attach herewith the communiqué issued by the Rio Group on 25 March 1999 on the start of air strikes on Serb military targets by the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN عسكرية صربية تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى مؤتمر نزع السلاح تحياتها لأمانة مؤتمر نزع السلاح وتحيل إليها رفق هذا البيان الصادر عن مجموعة ريو في 25 آذار/مارس 1999 بشأن قيام منظمة حلف شمال الأطلسي بشن هجمات جوية ضد أهداف عسكرية صربية.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to transmit the text of the statement issued by the Government of the United Mexican States on 7 October 1993 in connection with the resumption of nuclear testing by the People's Republic of China. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بأن تحيل إليه نص البيان الذي أصدرته حكومة الولايات المتحدة المكسيكية يوم ٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، بشأن قيام جمهورية الصين الشعبية باستئناف التجارب النووية.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the note dated 21 June 2004, has the honour to transmit herewith the report on measures taken to implement Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وبالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004، تتشرف بأن ترفق مع هذه الرسالة التقرير المتعلق بالتدابير التي اتخذت عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2003) (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the President of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and has the honour to refer to the Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones, held in Tlatelolco, Mexico, from 26-28 April 2005. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس مؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتتشرف بأن تشير إلى مؤتمر الأطراف والموقعين على معاهدات إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية المعقود في تلاتيلولكو، مكسيكو، من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2005.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations Office and Other International Organizations in Geneva presents its compliments to the Chairperson of the Commission on Human Rights, and kindly requests that the enclosed annex* should be published as an official document of the Commission on Human Rights at its sixty-second session. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى التي يوجد مقرها في جنيف تحياتها إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان، وتسمح لنفسها بأن ترجو منه التكرم بتوزيع الوثيقة المرفقة* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثانية والستين للجنة.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the United Nations Secretariat and has the honour to refer to the thirty-ninth session of the Commission on Population and Development, to be held from 3 to 7 April 2006 at United Nations Headquarters. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة لمنظمة الأمم المتحدة وتتشرف بالإشارة إلى الدورة التاسعة والثلاثين للجنة السكان والتنمية، المعقودة في الفترة من 3 إلى 7 نيسان/أبريل 2006 بمقر الأمم المتحدة.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the Office of the President of the General Assembly and has the honour to refer to the candidature of the Government of Mexico to the Human Rights Council for the period 2014-2016 at the election to be held in New York in November 2013, during the sixty-eighth session of the General Assembly. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب رئيس الجمعية العامة، ويشرفها أن تشير إلى طلب حكومة المكسيك الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2014-2016، في الانتخابات التي ستعقد خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في نيويورك.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to inform it that the Government of Mexico has decided to present its candidacy to the Human Rights Council for the term 2009-2012 at the elections to be held in May 2009 by the General Assembly. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وتتشرف بإبلاغها أن المكسيك قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2009-2012، في الانتخابات المقـرر إجراؤهـا في إطار الجمعية العامة للأمم المتحدة في أيار/مايو 2009.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the United Nations Secretariat and has the honour to transmit herewith the information submitted by the Government of Mexico pursuant to paragraphs 5 to 9 of Security Council resolution 841 (1993) on the question of Haiti. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وتتشرف بأن ترفق طي هــذا المعلومات المقدمــة من حكومة المكسيـك امتثالا للفقرتيــن ٥ و ٩ من قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣( بشأن مسألة هايتي.
    NUCLEAR TESTING IN THE SOUTH PACIFIC the Permanent Mission of Mexico to the International Organizations at Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to transmit herewith the declaration by the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL) concerning France's resumption of nuclear testing in the South Pacific. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف أطيب تحياتها الى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل طيه الاعلان الصادر عن مجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي )أوبانال( والمتعلق باستئناف فرنسا تجاربها النووية في جنوب المحيط الهادئ.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the United Nations Department of Political Affairs (secretariat of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999)) and has the honour to report the action taken by the Government of Mexico in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1390 (2002). UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى إدارة الشؤون السياسية بالمنظمة (أمانة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)) وتتشرف بالإبلاغ عن الإجراءات التي اتخذتها حكومة المكسيك عملا بالفقرة 6 من القرار 1390 (2002) لمجلس الأمن.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations has the honour to refer to paragraph 31 of Security Council resolution 1929 (2010) concerning the Islamic Republic of Iran. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تشير إلى الفقرة 31 من قرار مجلس الأمن 1929 (2010) المتعلق بجمهورية إيران الإسلامية.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to the note of 15 November 2005 concerning the matrix that summarizes and expands upon the information provided by the Government of Mexico. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540(2004)، وتتشرف بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 ذات الصلة بالمصفوفة التي تلخص المعلومات المقدمة من حكومة المكسيك وتضيف إليها.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to the establishment, in Mexico, of the High-Level Specialized Committee on International Disarmament, Terrorism and Security. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بالإشارة إلى أنه قد أنشئت في المكسيك اللجنة المتخصصة الرفيعة المستوى المعنية بنزع السلاح ومكافحة الإرهاب والأمن على الصعيد الدولي.
    WEAPONS IN LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN the Permanent Mission of Mexico to the international organizations presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to forward to it resolution C/E/Res.27 on cooperation with other nuclear-weapon-free zones adopted on 27 March 1996 by the Council of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean. UN تهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى المنظمات الدولية تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل إليها نص القرار C/E/Res.27 المعنون " التعاون مع المناطق اﻷخرى الخالية من اﻷسلحة النووية " ، وهو القرار الذي اعتمده في ٧٢ آذار/مارس مجلس وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus