"تهمس" - Traduction Arabe en Anglais

    • whispering
        
    • whisper
        
    • whispers
        
    No more hiding in the dark, no more whispering his name. Open Subtitles لا مزيد من الاختباء في الظلام، لا أكثر تهمس باسمه.
    Hey, this is my wife! You whispering in my wife's ear? Open Subtitles مهلا ، هذه هي زوجتي انت تهمس في أذن زوجتي؟
    If this fossil has been whispering lies, I'll gladly throw it in the river. Open Subtitles طالما تهمس هذه الأحفورة بالكذب، فسألقيها في اليم بكل سرور.
    You whisper secrets I hear only in my dreams Open Subtitles أنت تهمس الأسرار وأنا أسمع في أحلامي فقط
    Winds whisper through the trees And distant stars surround us Open Subtitles تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا
    Winds whisper through the trees And distant stars surround us Open Subtitles تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا
    They say Elektra whispers in your ear before she kills you. Open Subtitles يقولون ان اليكترا تهمس في اذنك قبل أن تقوم بقتلك
    Those dark voices from deep within you, whispering... whispering... and finally, you'll see the world as it really is. Open Subtitles تلك الأصوات المظلمة في داخلك تهمس .. تهمس وأخيراً ترى العالم كما ينبغي أن يكون
    Only the Red Woman whispering in his ear, telling him what she sees in the flames and burning men alive. Open Subtitles فقط المرأة الحمراء تهمس في أذنه تخبره ما الذي تراه في لهب النيران
    You all may have done a masterful job with the press and the American public, but Sally Langston is whispering to anyone who will listen that all is not right here in Camelot. Open Subtitles ربما قمتم بعمل رائع أمام الإعلام والجمهور الأمريكي، لكن سالي لانغستون تهمس لأي كان
    You're whispering why you'll never leave me, whispering why you'll never grieve me. Open Subtitles لَكِنَّكَ تَهمِس لماذا لَن تَترُكني أبدًا , تهمس .لماذا لَن تُحزِنُنِي أبدًا
    But he had demons in his skull whispering foul things. Open Subtitles لكنه لديه شياطين في جمجمته تهمس بأشياء غبية
    (Sighs) Now she's whispering stuff in his ear. Well, not whispering. Open Subtitles الآن تهمس بأذنه ببعض الأشياء إنها لا تهمس, فسمعه ليس جيداً
    The bars, the women, the shady phone calls, the people whispering, you think I don't hear them? Open Subtitles الاتصالات الغامضة والناس التي تهمس دون أن أسمعهم؟
    Why not whisper to the leader of your acolytes that you're gonna walk through the gate and surrender? Open Subtitles لماذا لا تهمس ل زعيم المساعدون الخاصة بك ان كنت ستعمل المشي من خلال البوابة والاستسلام؟
    Iron Sisters hear the angels whisper when we're forging our weapons, but even we've never seen one. Open Subtitles الأخوات الحديديات يسمعن الملائكة تهمس عندما يقوموا باعداد أسلحتنا ولكننا حتى لم نرى واحدا من قبل
    You didn't whisper in my ear and kiss me to wake me up like you always do. Open Subtitles لما لم تهمس في اذني وتقبلني لكي استيقظ كما تفعل دائماً
    Does she whisper sweetly in your ear and kiss you? Open Subtitles هل السيدة تهمس بأشياء جميلة في أذنيك و تقبّلك ؟
    Well, did she happen to whisper a safe word in her last breaths, a clue maybe, witchy path out of here? Open Subtitles حسنا، انها لم يحدث أن تهمس بكلمة آمنة في مشاركة لها الأنفاس، فكرة ربما، مسار witchy الخروج من هنا؟
    Never again will I hear her whisper my true name. Open Subtitles لن أسمعها أبداً تهمس باسمي الحقيقي مجدداً
    # Night breezes seem to whisper I love you # Open Subtitles * أصوات الليل تبدو وكأنها تهمس " أحبك"ِ *
    It's that lady who comes in, tries a sample, and then whispers about how bad she is. Open Subtitles انها السيده التي تأتي لتجرب عينه ثم تهمس كم هي سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus