"تهم أقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • concern to the least
        
    • interest to least
        
    • interest to the least
        
    • of concern to the
        
    The Commission adopted eight resolutions during the biennium that addressed issues of concern to the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing states. UN اعتمدت اللجنة ثمانية قرارات خلال فترة السنتين، تناولت القضايا التي تهم أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    We would like to request Her Excellency the Prime Minister to continue her dialogue with the leaders of the G-7 countries and with other development partners, with a view to bringing to their attention issues of particular concern to the least developed countries. UN ونود أن نطلب الى سعادة رئيس الوزراء أن يستمر في حواره مع زعماء مجموعة البلدان السبعة وغيرهم من الشركاء في التنمية، من أجل لفت انتباههم للقضايا التي تهم أقل البلدان النامية بصفة خاصة.
    Lesotho, as a land-locked and least developed country, attaches great importance to issues of concern to the least developing countries, particularly their transit transport problems. UN وليسوتو، باعتبارهـــا بلدا غير ساحلي ومن أقل البلدان نموا، تولي أهمية كبرى للمسائل التي تهم أقل البلدان نموا، ولا سيما مشاكلها المتصلة بحركة النقل العابر.
    43. The Hong Kong conference also noted that the issues of interest to least developed countries are actually being addressed in the different negotiating areas. UN 43 - كما لاحظ مؤتمر هونغ كونغ أن المسائل التي تهم أقل البلدان نموا تعالج بالفعل في مختلف مجالات التفاوض.
    We also welcome his decision to hold monthly consultations with heads of the missions of the least developed countries in Geneva on the functioning of new organizational arrangements and on issues of interest to the least developed countries. UN ونرحب، فضلا عن ذلك، بالقرار الذي اتخذه بعقد مشاورات شهرية مع رؤساء بعثات أقل البلدان نموا في جنيف بشأن أداء الترتيبات التنظيمية الجديدة لوظائفها وكذلك القضايا التي تهم أقل البلدان نموا.
    (v) Press releases, press conferences: press briefings and interviews in relation to work on issues of concern to the least developed countries (8); UN ' 5` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: إحاطات ومقابلات صحفية تتصل بمعالجة المسائل التي تهم أقل البلدان نمواً (8)؛
    We would also urge that, at the forthcoming high-level meeting in Geneva next month, all major issues of concern to the least developed countries, including duty-free access of their products to foreign markets, be given most favourable consideration. UN كما نحث على القيام في الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيعقد في جنيف في الشهر القادم، بالنظر بعين العطف في جميع القضايا الرئيسية التي تهم أقل البلدان نموا، بما في ذلك دخول صادرات هذه البلدان إلى اﻷسواق اﻷجنبية دون تعريفة جمركية.
    (i) Press releases and press conferences on issues of concern to the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States (10); UN ' 1` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية المتعلقة بالمسائل التي تهم أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية (10)؛
    (i) Press releases and press conferences on issues of concern to the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States (10); UN ' 1` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية المتعلقة بالقضايا التي تهم أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية (10)؛
    (iv) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: brochure on the activities of the Division on Africa, Least Developed Countries and Special Programmes (1); policy briefs on the least developed countries (4); promotional/information materials on issues of concern to the least developed countries (1); UN ' 4` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: نشرة عن أنشطة شعبة أفريقيا، وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة (1)؛ وملخصات السياسات عن أقل البلدان نمواً (4)؛ والمواد الإعلامية الترويجية المتعلقة بمسائل تهم أقل البلدان نمواً (1)؛
    18. Reiterates its request to the Secretary-General to include the issues of concern to the least developed countries in all relevant reports in the economic, social, environmental and related fields, in order to support the implementation of the goals set out in the Istanbul Programme of Action; UN 18 - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في جميع التقارير المتصلة بالميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها من أجل دعم تحقيق الأهداف الوارد بيانها في برنامج عمل اسطنبول؛
    16. Reiterates its request to the Secretary-General to include the issues of concern to the least developed countries in all relevant reports in the economic, social, environmental and related fields, in order to support the implementation of the goals set out in the Istanbul Programme of Action; UN 16 - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في جميع التقارير المتصلة بالميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها من أجل دعم تحقيق الأهداف الوارد بيانها في برنامج عمل اسطنبول؛
    16. Reiterates its request to the Secretary-General to include the issues of concern to the least developed countries in all relevant reports in the economic, social, environmental and related fields, in order to support the implementation of the goals set out in the Istanbul Programme of Action; UN ١٦ - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في جميع التقارير المتعلقة بالميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وما يتصل بها من ميادين من أجل دعم تحقيق الأهداف الوارد بيانها في برنامج عمل اسطنبول؛
    20. Reiterates its request to the Secretary-General to include the issues of concern to the least developed countries in all relevant reports in the economic, social, environmental and related fields in order to support the implementation of the goals set out in the Istanbul Programme of Action; UN 20 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يدرج المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في جميع التقارير المتصلة بالميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها من أجل دعم تحقيق الأهداف الواردة في برنامج عمل اسطنبول؛
    17. Reiterates its request to the Secretary-General to include the issues of concern to the least developed countries in all relevant reports in the economic, social, environmental and related fields in order to support the implementation of the goals set out in the Istanbul Programme of Action; UN 17 - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في جميع التقارير المتصلة بالميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها من أجل دعم تحقيق الأهداف الوارد بيانها في برنامج عمل اسطنبول؛
    18. Reiterates its request to the Secretary-General to include the issues of concern to the least developed countries in all relevant reports in the economic, social, environmental and related fields, in order to support the implementation of the goals set out in the Istanbul Programme of Action; UN 18 - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في جميع التقارير المتصلة بالميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها من أجل دعم تحقيق الأهداف الوارد بيانها في برنامج عمل اسطنبول؛
    16. Reiterates its request to the Secretary-General to include the issues of concern to the least developed countries in all relevant reports in the economic, social, environmental and related fields in order to support the implementation of the goals set out in the Istanbul Programme of Action; UN 16 - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في جميع التقارير المتصلة بالميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها من أجل دعم تحقيق الأهداف الوارد بيانها في برنامج عمل اسطنبول؛
    16. Reiterates its request to the Secretary-General to include the issues of concern to the least developed countries in all relevant reports in the economic, social, environmental and related fields, in order to support the implementation of the goals set out in the Istanbul Programme of Action; UN 16 - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في جميع التقارير المتصلة بالميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها من أجل دعم تحقيق الأهداف الوارد بيانها في برنامج عمل اسطنبول؛
    (c) Drawing attention to issues of interest to least developed countries in national and international forums; UN (ج) لفت الانتباه إلى المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في المنتديات الوطنية والدولية؛
    (f) Organizing conferences, discussions and other forums to discuss issues of interest to least developed countries; UN (و) تنظيم مؤتمرات ومناقشات ومنتديات أخرى بهدف مناقشة القضايا التي تهم أقل البلدان نموا؛
    Its sessional committee on the least developed countries, its work adjusted accordingly, will continue to focus on coordinating, reviewing and monitoring all UNCTAD activities related to the implementation of the Programme of Action and hold discussions on the substantive and analytical issues of interest to the least developed countries. UN وستواصل لجنة الدورة المعنية بأقل البلدان نموا، التي عدلت أعمالها تبعا لذلك، تركيزها على تنسيق واستعراض ورصد جميع أنشطة الأونكتاد المتصلة بتنفيذ برنامج العمل، وإجراء مناقشة بشأن القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نموا.
    The implementation of the Programme of Action should be integrated into all international processes of concern to the LDCs. UN وينبغي إدماج تنفيذ برنامج العمل في كافة العمليات الدولية التي تهم أقل البلدان نمواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus