"تهنئ اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee congratulates the
        
    • congratulating the
        
    • the Committee commends the
        
    • commending the
        
    17. the Committee congratulates the State party for ratifying the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 17 - تهنئ اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    4. the Committee congratulates the State party for the progress it has made towards achieving equality for women since the consideration of its last report. UN 4 - تهنئ اللجنة الدولة الطرف على ما أحرزته من تقدم نحو تحقيق المساواة للمرأة منذ أن نظرت في تقريرها الأخير.
    7. the Committee congratulates the State party on the achievement of parity between girls and boys in primary and secondary education. UN 7 - كما تهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنجاز المناصفة بين عدد البنات والبنين في التعليم الأولي والثانوي.
    While congratulating the State party for combating xenophobia and extremism, the Committee encourages the State party to broaden its focus on its approach to combating racial discrimination with a view to countering it in all its forms. UN وفي حين تهنئ اللجنة الدولة الطرف على مكافحة كراهية الأجانب والتطرف، تشجعها على توسيع نطاق تركيزها على نهجها في مكافحة التمييز العنصري وذلك بهدف التصدي له بكل صوره وأشكاله.
    While congratulating the State party for combating xenophobia and extremism, the Committee encourages the State party to broaden its focus on its approach to combating racial discrimination with a view to countering it in all its forms. UN وفي حين تهنئ اللجنة الدولة الطرف على مكافحة كره الأجانب والتطرف، تشجعها على توسيع نطاق تركيزها على نهجها في مكافحة التمييز العنصري وذلك بهدف التصدي له بكل صوره وأشكاله.
    the Committee commends the State party for its achievements in the area of accessibility to buildings, transportation and information. UN 23- تهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنجازاتها في مجال إتاحة الوصول إلى الأبنية ووسائل النقل والمعلومات.
    171. While commending the State party for its efforts to increase enrolment in primary education, the Committee is concerned about the disparities in the enrolment rate between wilayas and the high repetition rates. UN 171- وفيما تهنئ اللجنة الدولة الطرف على جهودها لزيادة الالتحاق بالتعليم الابتدائي، فإن القلق يساورها إزاء أوجه التفاوت في معدلات الالتحاق فيما بين الولايات وارتفاع معدلات الرسوب.
    178. the Committee congratulates the State party on the achievement of parity between girls and boys in primary and secondary education. UN 178 - كما تهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنجاز المناصفة بين عدد البنات والبنين في التعليم الأولي والثانوي.
    260. the Committee congratulates the State party for the progress it has made towards achieving equality for women since the consideration of its last report. UN 260 - تهنئ اللجنة الدولة الطرف على ما أحرزته من تقدم نحو تحقيق المساواة للمرأة منذ أن نظرت في تقريرها الأخير.
    2. the Committee congratulates the State party for its accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, on June 2002. UN 2 - تهنئ اللجنة الدولة الطرف على انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في حزيران/يونيه 2002.
    2. the Committee congratulates the State party for ratifying the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 2 - تهنئ اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    5. the Committee congratulates the State party for the measures carried out to combat trafficking in women and girls. UN 5 - تهنئ اللجنة الدولة الطرف على تنفيذها تدابير لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات.
    260. the Committee congratulates the State party for the measures carried out to combat trafficking in women and girls. UN 260 - تهنئ اللجنة الدولة الطرف على تنفيذها تدابير لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات.
    217. the Committee congratulates the State party for the achievements in implementing the Convention, including the establishment, in 2001, of the Ministry of Women and Children's Affairs, headed by a Cabinet Minister. UN 217- تهنئ اللجنة الدولة الطرف على الإنجازات التي تحققت في تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك إنشاء وزارة شؤون المرأة والطفل في عام 2001، والتي تولت رئاستها وزيرة عضو بمجلس الوزراء.
    6. the Committee congratulates the State party for the achievements in implementing the Convention, including the establishment, in 2001, of the Ministry of Women and Children's Affairs, headed by a Cabinet Minister. UN 6 - تهنئ اللجنة الدولة الطرف على الإنجازات التي تحققت في تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك إنشاء وزارة شؤون المرأة والطفل في عام 2001، والتي تولت رئاستها وزيرة عضو بمجلس الوزراء.
    91. the Committee congratulates the Government of Croatia for ratifying the Convention without reservations and notes with satisfaction that the country’s initial report followed the guidelines and presents comprehensive data on the situation of women in Croatia. UN ١٩ - تهنئ اللجنة حكومة كرواتيا لتصديقها على الاتفاقية بدون تحفظات، وتلاحظ بارتياح أن التقرير اﻷولي لكرواتيا يحتذى المبادئ التوجيهية ويعرض بيانات شاملة عن حالة المرأة في كرواتيا.
    144. While congratulating the State party on introducing free primary education in 2005, the Committee remains concerned about the significant disparity between boys and girls in education, in particular in secondary and higher education. UN 144 - وإذ تهنئ اللجنة الدولة الطرف على جعل التعليم الابتدائي مجانيا في عام 2005، فإنها تظل قلقة بسبب اتساع الهوة بين الصبيان والبنات في مجال التعليم، لا سيما في التعليم الثانوي والعالي.
    150. While congratulating the State party on establishing the ministry in charge of AIDS control and the National Anti-AIDS Council, the Committee is alarmed at the increased HIV/AIDS infection rate among women, which is one of the major causes of mortality in Burundi. UN 150 - وإذ تهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنشاء الوزارة المعنية بمكافحة الإيدز والمجلس الوطني لمكافحة الإيدز، فإنها تعرب عن جزعها من ارتفاع معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لدى المرأة، وهو أحد الأسباب الرئيسية للوفيات في بوروندي.
    Argentina would like to associate itself with other statements congratulating the International Olympic Committee on its work, and encourages that body to continue to pursue its initiatives and programmes designed to use the Olympic Truce as an instrument for promoting peace and dialogue in areas of conflict. UN وتود اﻷرجنتين أن تعلن مشاركتها في تأييد البيانات اﻷخرى التي تهنئ اللجنة اﻷوليمبية الدولية على عملها، وأن تشجع تلك الهيئة على أن تواصل السعي الى تحقيق مبادراتها وبرامجها التي تستهدف استخدام الهدنة اﻷوليمبية كأداة لتعزيز السلام والحوار في مناطق الصراعات.
    150. the Committee commends the Federal Republic of Nigeria for having ratified the Convention in June 1985 without reservations. UN ٠٥١ - تهنئ اللجنة جمهورية نيجيريا الاتحادية على توقيعها دون تحفظ على الاتفاقية في حزيران/يونيه ١٩٨٥.
    15. the Committee commends the State party for establishing the concept of State social standards comprising the minimum wage, the minimum pension and the subsistence level, and for regularly increasing the relevant amounts. UN 15- تهنئ اللجنة الدولة الطرف على ترسيخ مفهوم المعايير الاجتماعية الدنيا، بما في ذلك الحد الأدنى للأجور والحد الأدنى للمعاش وحد الكفاف، والقيام بصورة منتظمة بزيادة مبالغها.
    28. While commending the State party for the inclusion of the principle of the best interests of the child in family and criminal law, the Committee is concerned that this principle is not always taken into account in practice, in particular with regard to indigenous children. UN 28- فيما تهنئ اللجنة الدولة الطرف على إدراج مبدأ مصالح الطفل الفضلى في قانون الأسرة والقانون الجنائي، يساورها القلق لأن هذا المبدأ لا يتم دائماً مراعاته عملياً، و لا سيما فيما يتعلق بأطفال السكان الأصليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus