Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote equitable political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية العادلة في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote equitable political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية العادلة في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote equitable political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير الإيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، من أجل تعزيز التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية العادلة في الإقليم، بما فيها التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة، بهدف تهيئة إطار لتقدم الإقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Legislation was drafted for provisions relating to employment and the rights of employees and to create a framework for the enforcement of such rights. | UN | وتمت صياغة تشريعات تنص على أحكام تتعلق بالعمالة وحقوق العاملين وترمي إلى تهيئة إطار لإنفاذ تلك الحقوق. |
Legislation was passed in 2010 with provisions relating to employment and the rights of employees in order to create a framework for the enforcement of such rights. | UN | وتم في عام 2010 إقرار تشريع يتضمن أحكاما تتعلق بالعمالة وحقوق العاملين من أجل تهيئة إطار لإنفاذ تلك الحقوق. |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير اﻹيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، لتشجيع التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي في اﻹقليم، بما في ذلك التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة واﻹجراءات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، بغية تهيئة إطار لتقدم اﻹقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير اﻹيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، لتشجيع التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي في اﻹقليم، بما في ذلك التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة واﻹجراءات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، بغية تهيئة إطار لتقدم اﻹقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير اﻹيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، لتشجيع التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي في اﻹقليم، بما في ذلك التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة واﻹجراءات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، بغية تهيئة إطار لتقدم اﻹقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير اﻹيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة بالتعاون مع جميع قطاعات السكان لتشجيع التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي في اﻹقليم، بما في ذلك التدابير المتخذة في مجالات الحماية البيئية وإجراءات مكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار فيها، بغية تهيئة إطار لتقدم اﻹقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير اﻹيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة بالتعاون مع جميع قطاعات السكان لتشجيع التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي في اﻹقليم، بما في ذلك التدابير المتخذة في مجال الحماية البيئية وإجراءات مكافحة استعمال المخدرات والاتجار بها، بغية تهيئة إطار لتقدم اﻹقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير اﻹيجابية التي تتبعها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة بالتعاون مع جميع قطاعات السكان لتشجيع التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻹقليم، بما في ذلك التدابير المتبعة في مجال حماية البيئة واﻹجراءات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات والاتجار بها، بغية تهيئة إطار لتقدم اﻹقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير اﻹيجابية التي تتبعها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة بالتعاون مع جميع قطاعات السكان لتشجيع التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻹقليم، بما في ذلك التدابير المتبعة في مجال حماية البيئة واﻹجراءات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات والاتجار بها، بغية تهيئة إطار لتقدم اﻹقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير الايجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، لتشجيع التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي في الاقليم، بما في ذلك التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة واﻹجراءات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، بغية تهيئة إطار لتقدم الاقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير الايجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، لتشجيع التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي في الاقليم، بما في ذلك التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة واﻹجراءات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، بغية تهيئة إطار لتقدم اﻹقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير اﻹيجابية التي تتبعها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، لتشجيع التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻹقليم، بما في ذلك التدابير في مجال حماية البيئة واﻹجراءات المتعلقة بإساءة استعمال العقاقير واﻹتجار بها، بغية تهيئة إطار لتقدم اﻹقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير اﻹيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، لتشجيع التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي في اﻹقليم، بما في ذلك التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة واﻹجراءات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، بغية تهيئة إطار لتقدم اﻹقليم سلميا نحو تقرير المصير، ـ |
Noting the importance of the positive measures being pursued in New Caledonia by the French authorities, in cooperation with all sectors of the population, to promote political, economic and social development in the Territory, including measures in the area of environmental protection and action with respect to drug abuse and trafficking, in order to provide a framework for its peaceful progress to self-determination, | UN | وإذ تلاحظ أهمية التدابير اﻹيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية في كاليدونيا الجديدة، بالتعاون مع جميع قطاعات السكان، لتشجيع التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي في اﻹقليم، بما في ذلك التدابير المتخذة في مجال حماية البيئة واﻹجراءات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، بغية تهيئة إطار لتقدم اﻹقليم سلميا نحو تقرير المصير، |
Legislation was passed in 2010 with provisions relating to employment and the rights of employees in order to create a framework for the enforcement of such rights. | UN | وتم في عام 2010 إقرار تشريع يتضمن أحكام تتعلق بالعمالة وحقوق العاملين وترمي إلى تهيئة إطار لإنفاذ تلك الحقوق. |
Legislation was passed in 2010 with provisions relating to employment and the rights of employees and to create a framework for the enforcement of such rights. | UN | وتم في عام 2010 إقرار تشريع يتضمن أحكام تتعلق بالعمالة وحقوق العاملين وترمي إلى تهيئة إطار لإنفاذ تلك الحقوق. |
The international community should continue its efforts to create a framework to deal comprehensively with the question, and creditors should continue their commitments to build capacity in developing countries for debt management. | UN | ومن الواجب على المجتمع الدولي أن يواصل أعماله الرامية إلى تهيئة إطار لتسوية هذه المسألة على نحو شامل، كما يتعين على الدائنين أن يستمروا في مساعدة البلدان النامية في مجال إدارة الديون. |
The purpose of the Directives is to create a framework to combat discrimination based on the forbidden grounds in order to implement the principle of equal treatment in the Member States of the European Union. | UN | ويهدف التوجيهات إلى تهيئة إطار لمكافحة التمييز المبني على الأسس الممنوعة بغية تنفيذ مبدأ المساواة في المعاملة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |