"تهيئة بيئة مواتية لتعزيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • the creation of enabling environments for promoting
        
    • create the enabling environment for enhanced
        
    • create an enabling environment that will boost
        
    • creating a conducive environment to strengthen
        
    To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought. UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر وتدهور الأراضي وتخفيف آثار الجفاف
    To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر وتدهور الأراضي وتخفيف آثار الجفاف
    To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تدهور الأراضي وتخفيف آثار الجفاف
    Stressing the importance of security sector reform for the consolidation of peace in Guinea-Bissau and the need for the authorities of Guinea-Bissau to intensify efforts to create the enabling environment for enhanced civilian control over the security forces of Guinea-Bissau, in particular the armed forces, UN وإذ يشدد على أهمية إصلاح قطاع الأمن لتوطيد السلام في غينيا - بيساو وضرورة أن تكثف سلطات غينيا - بيساو الجهود الرامية إلى تهيئة بيئة مواتية لتعزيز رقابة المدنيين على قوات أمن غينيا - بيساو، ولا سيما القوات المسلحة،
    Stressing the importance of creating a conducive environment to strengthen and support all families, recognizing that equality between women and men and respect for all of the human rights and fundamental freedoms of all family members are essential to family well-being and to society at large, UN وإذ يشدّد على أهمية تهيئة بيئة مواتية لتعزيز كل الأسر ودعمها، ويسلّم بأن المساواة بين المرأة والرجل واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لكل أفراد الأسرة أمران ضروريان لرفاه الأسرة والمجتمع بوجه عام،
    " To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought. " UN " دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تدهور الأراضي وتخفيف آثار الجفاف. "
    To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف
    To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought. UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف
    To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigation of the effects of drought. UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تدهور الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Operational objective 2 To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought. UN الهدف التنفيذي 2: دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف
    To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigation of the effects of drought. UN دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Operational objective 2: Policy framework - To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought. UN الهدف التنفيذي 2: إطار السياسات العامة - دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    " To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigation of the effects of drought " (The Strategy) UN " دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف " (الاستراتيجية)
    To support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought; UN (ب) دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف؛
    23. Operational objective 2 (Policy frameworks) seeks to support the creation of enabling environments for promoting solutions to combat desertification/land degradation and mitigate the effects of drought. UN 23- الهدف التنفيذي 2 (أُطر السياسات العامة) يرمي إلى دعم تهيئة بيئة مواتية لتعزيز الحلول المتعلقة بمكافحة التصحر/تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف.
    Stressing the importance of security sector reform for the consolidation of peace in Guinea-Bissau and the need for the authorities of Guinea-Bissau to intensify efforts to create the enabling environment for enhanced civilian control over the security forces of Guinea-Bissau, in particular the armed forces, UN وإذ يشدد على أهمية إصلاح قطاع الأمن لتوطيد السلام في غينيا - بيساو وضرورة أن تكثف سلطات غينيا - بيساو الجهود الرامية إلى تهيئة بيئة مواتية لتعزيز رقابة المدنيين على قوات أمن غينيا - بيساو، ولا سيما القوات المسلحة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus