"تهيب بالدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • calls upon Member States
        
    • calls upon States
        
    • Call upon Member States
        
    • called on Member States
        
    • calling upon Member States
        
    22. calls upon Member States to take concrete measures to further protect and assist older persons in emergency situations, in accordance with the Madrid Plan of Action; UN 22 تهيب بالدول الأعضاء اتخاذ تدابير ملموسة لمواصلة حماية ومساعدة كبار السن في حالات الطوارئ، وفقا لخطة عمل مدريد؛
    4. calls upon Member States to further reinforce political will, giving literacy higher priority within their educational planning and budgeting; UN 4 - تهيب بالدول الأعضاء مواصلة تعزيز الإرادة السياسية وإيلاء محو الأمية أولوية أكبر في خططها وميزانياتها التعليمية؛
    " 6. calls upon Member States to further reinforce political will, giving literacy higher priority within their educational planning and budgeting; UN " 6 - تهيب بالدول الأعضاء مواصلة تعزيز الإرادة السياسية وإيلاء محو الأمية أولوية أكبر في خططها وميزانياتها التعليمية؛
    7. calls upon Member States to further reinforce political will, giving literacy higher priority within their educational planning and budgeting; UN 7 - تهيب بالدول الأعضاء مواصلة تعزيز الإرادة السياسية وإيلاء محو الأمية أولوية أكبر في خططها وميزانياتها التعليمية؛
    22. calls upon Member States to incorporate gender perspectives in their preparations for the review of the Millennium Declaration; UN 22 - تهيب بالدول الأعضاء أن تدرج المناظير الجنسانية في أعمالها التحضيرية من أجل استعراض إعلان الألفية؛
    22. calls upon Member States to incorporate gender perspectives in their preparations for the review of the Millennium Declaration; UN 22 - تهيب بالدول الأعضاء أن تدرج المناظير الجنسانية في أعمالها التحضيرية من أجل استعراض إعلان الألفية؛
    15. calls upon Member States to pursue ambitious efforts to address inequality; UN 15 - تهيب بالدول الأعضاء بذل جهود حثيثة للتصدي لعدم المساواة؛
    7. calls upon Member States to further reinforce political will, giving literacy higher priority within their educational planning and budgeting; UN 7 - تهيب بالدول الأعضاء مواصلة تعزيز الإرادة السياسية وإيلاء محو الأمية أولوية أكبر في خططها وميزانياتها التعليمية؛
    calls upon Member States, United Nations bodies, and the Secretariat to observe existing submission deadlines so as to allow for the timely processing of documents to be examined by intergovernmental bodies. UN تهيب بالدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة، والأمانة العامة مراعاة المواعيد النهائية المحددة لتقديم الوثائق تيسيرا لتجهيزها في الوقت المناسب ليتسنى للهيئات الحكومية الدولية دراستها.
    1. calls upon Member States to refrain from the use or threat of use of force in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations; UN 1 - تهيب بالدول الأعضاء أن تمتنع، وفقا لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، عن استعمال القوة أو التهديد باستعمالها؛
    11. calls upon Member States to actively participate in the Thirty-second International Conference of the Red Cross and Red Crescent, to be held in Geneva in 2015; UN 11 - تهيب بالدول الأعضاء أن تشارك بنشاط في المؤتمر الدولي الثاني والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، الذي سيعقد في جنيف في عام 2015؛
    1. calls upon Member States to refrain from the use or threat of use of force in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations; UN 1 - تهيب بالدول الأعضاء أن تمتنع، وفقا لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، عن استعمال القوة أو التهديد باستعمالها؛
    11. calls upon Member States to actively participate in the Thirty-second International Conference of the Red Cross and Red Crescent, to be held in Geneva in 2015; UN 11 - تهيب بالدول الأعضاء أن تشارك بنشاط في المؤتمر الدولي الثاني والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، الذي سيعقد في جنيف في عام 2015؛
    54. calls upon Member States to give appropriate consideration to poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all in the discussions on the post2015 development agenda; UN 54 - تهيب بالدول الأعضاء إيلاء الاعتبار الملائم للقضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع في المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    20. calls upon Member States to take concrete measures to further protect and assist older persons in emergency situations, in accordance with the Madrid Plan of Action; UN 20 - تهيب بالدول الأعضاء اتخاذ تدابير ملموسة لمواصلة حماية كبار السن ومساعدتهم في حالات الطوارئ، وفقا لخطة عمل مدريد؛
    31. calls upon Member States and relevant stakeholders to address poverty eradication in the elaboration of the post2015 development agenda; UN 31 - تهيب بالدول الأعضاء والجهات المعنية أن تعالج مسألة القضاء على الفقر عند وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    1. calls upon Member States to refrain from the use or threat of use of force in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations; UN 1 - تهيب بالدول الأعضاء أن تمتنع، وفقا لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، عن استعمال القوة أو التهديد باستعمالها؛
    1. calls upon Member States to refrain from the use or threat of use of force in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations; UN 1 - تهيب بالدول الأعضاء أن تمتنع، وفقا لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، عن استعمال القوة أو التهديد باستعمالها؛
    1. calls upon Member States to refrain from the use or threat of use of force in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations; UN 1 - تهيب بالدول الأعضاء أن تمتنع، وفقا لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، عن استعمال القوة أو التهديد باستعمالها؛
    " 31. calls upon Member States and relevant stakeholders to address poverty eradication in the elaboration of the post-2015 development agenda; UN " 31 - تهيب بالدول الأعضاء والجهات المعنية أن تعالج مسألة القضاء على الفقر عند وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    32. calls upon States that have not yet done so to ratify the conventions for the protection of indigenous people's rights, particularly those of the ILO and UNESCO, and to ensure that national legislation avoids discrimination, racism and related intolerance against indigenous peoples; UN 32 - تهيب بالدول الأعضاء التي لم تصدق بعد على اتفاقيات حماية حقوق الشعوب الأصلية، ولا سيما اتفاقيات منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، أن تفعل ذلك، وأن تكفل تفادي القوانين الوطنية للتمييز والعنصرية وما يتصل بذلك من تعصب ضد الشعوب الأصلية؛
    (j) Call upon Member States and the international community to support and participate actively in the global Road Safety Week in 2007; UN (ي) تهيب بالدول الأعضاء والمجتمع الدولي دعم أسبوع السلامة العالمية على الطرق في عام 2007 والمشاركة فيه بهمة؛
    CELAC was also committed to preventing human trafficking and called on Member States to establish and strengthen focal points responsible for coordinating the efforts made by countries of origin, transit and destination to combat that crime. UN كما أن الجماعة ملتزمة بمنع الاتجار بالبشر، وهي تهيب بالدول الأعضاء أن تنشئ وتدعم جهات الاتصال المسؤولة عن تنسيق الجهود التي تبذلها بلدان المنشأ وبلدان العبور وبلدان المقصد من أجل مكافحة هذه الجريمة.
    calling upon Member States to disseminate knowledge of international humanitarian law as widely as possible, and calling upon all parties to armed conflict to apply international humanitarian law, UN وإذ تهيب بالدول الأعضاء التعريف بالقانون الإنساني الدولي على أوسع نطاق ممكن، وإذ تهيب بجميع أطراف النزاع المسلح أن تطبق القانون الإنساني الدولي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus