| 20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
| In conclusion, the Chair stressed that the Committee should continue to examine ways to revitalize its work and to keep the Working Group informed of any decisions in this regard. | UN | وختاما، أكد الرئيس أن اللجنة ينبغي أن تواصل بحث السبل الكفيلة بتنشيط عملها وإبقاء الفريق العامل مطلعا على أي قرارات في هذا الصدد. |
| 24. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | 24 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
| UNHCR is concerned that internal audit coverage is not being provided in key areas of programme activity and will continue to pursue the matter with senior officials of OIOS as a matter of priority. | UN | وتُعرب المفوضية عن قلقها لأن خدمات مراجعة الحسابات الداخلية لا تقدَّم في مجالات رئيسية لنشاط البرنامج، وسوف تواصل بحث المسألة على سبيل الأولوية مع كبار مسؤولي مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
| The Special Committee urges the Secretariat to continue to look into practical modalities to address this exceptional circumstance and to inform Member States at the earliest opportunity of progress made in this endeavour. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تواصل بحث الطرائق العملية الكفيلة بمعالجة هذا الظرف الاستثنائي وأن تبلغ الدول الأعضاء في أقرب فرصة بالتقدم المحرز في هذا المسعى. |
| The Parties are expected to consider further the issue of laboratory and analytical uses of ozonedepleting substances. | UN | 20 - يُنتظر من الأطراف أن تواصل بحث مسألة الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون. |
| She will continue to consider the topic of old age and poverty in future mission reports. | UN | وسوف تواصل بحث موضوع الشيخوخة والفقر في تقارير البعثات في المستقبل. |
| 24. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty-seventh session. | UN | 24 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
| 23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | 23 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
| 23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | 23 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
| 23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session. | UN | 23 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
| 23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session. | UN | 23 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
| 23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session. | UN | 23 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
| 23. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | 23 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
| The Committee on Contributions should therefore continue to examine the issue of additional sanctions against Member States in arrears and make appropriate recommendations as early as possible to the General Assembly. | UN | وبناء على ذلك ينبغي للجنة الاشتراكات أن تواصل بحث مسألة فرض عقوبات إضافية على الدول الأعضاء التي عليها متأخرات وتقدم توصيات مناسبة إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن. |
| 36. Urges all States parties to the Convention to attend the sessions of the Authority, and calls upon the Authority to continue to pursue all options, including making concrete recommendations on the issue of dates, in order to improve attendance in Kingston and to ensure global participation; | UN | 36 - تحث جميع الدول الأطراف في الاتفاقية على حضور الدورات التي تعقدها السلطة، وتهيب بالسلطة أن تواصل بحث جميع الخيارات، بما في ذلك تقديم توصيات محددة بشأن مسألة مواعيد انعقاد تلك الدورات، لزيادة عدد الحاضرين في كينغستون وضمان المشاركة العالمية؛ |
| 45. Urges all States Parties to the Convention to attend the sessions of the Authority, and calls upon the Authority to continue to pursue all options, including making concrete recommendations on the issue of dates, in order to improve attendance in Kingston and to ensure global participation; | UN | 45 - تحث جميع الدول الأطراف في الاتفاقية على حضور الدورات التي تعقدها السلطة، وتهيب بالسلطة أن تواصل بحث جميع الخيارات، بما في ذلك تقديم توصيات محددة بشأن مسألة مواعيد انعقاد تلك الدورات، لزيادة عدد الحاضرين في كينغستون وضمان المشاركة العالمية؛ |
| The Special Committee urges the Secretariat to continue to look into practical modalities to address this exceptional circumstance and to inform Member States at the earliest opportunity. | UN | وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تواصل بحث أساليب عملية لمعالجة هذا الظرف الاستثنائي وأن تبلّغ الدول الأعضاء في أقرب فرصة. |
| The Parties are expected to consider further the issue of ozone-depleting substances used as process agents. | UN | 21 - يُنتظر من الأطراف أن تواصل بحث مسألة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كعوامل تصنيع. |
| The Special Committee had its own part to play in strengthening the role of the United Nations and should continue to consider ways of doing so, in particular by strengthening the provisions of the Charter. | UN | وذكر أن اللجنة الخاصة لها دور تقوم به في تعزيز دور الأمم المتحدة، وخاصة تعزيز أحكام الميثاق، وينبغي أن تواصل بحث السبل التي تمكنها من القيام بذل،. |
| 5. Calls upon the secretariat of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean to pursue its examination of the development strategies of the Latin American and Caribbean countries in the context of globalization, based on an integrated approach to economic, social and environmental issues which also incorporates gender analysis, and to identify the measures that should be adopted at the national, regional and international levels. | UN | 5 - يطلب إلى أمانة اللجنة أن تواصل بحث الاستراتيجيات الإنمائية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سياق العولمة باتباع نهج متكامل إزاء المسائل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية التي تشمل أيضا تحليل الشؤون الجنسانية، وأن تحدد التدابير الواجب اتخاذها على الصعد الوطني والإقليمي والدولي. |
| The UNCTAD secretariat could further explore the creation of the Consultative Group, in close coordination with relevant bodies and the private sector, as a project-based activity. | UN | كما يمكن لأمانة الأونكتاد، بالتعاون الوثيق مع الهيئات المعنية والقطاع الخاص، أن تواصل بحث إمكانية إنشاء الفريق الاستشاري كنشاط قائم على أساس المشاريع. |