"توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the consensus on this draft resolution
        
    • consensus on the draft resolution
        
    • of consensus on this draft resolution
        
    • the consensus on that draft resolution
        
    Accordingly, the United States disassociates itself from the consensus on this draft resolution. UN وبناء على ذلك، تنأى الولايات المتحدة بنفسها عن توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا.
    For these reasons, Cuba is not able to join the consensus on this draft resolution. UN ولهذه الأسباب، لا تستطيع كوبا الانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا.
    Pakistan would be very happy to join the consensus on this draft resolution. UN ومن دواعي سرور باكستان الانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا.
    But we will not block consensus on the draft resolution. UN إلا أننا لن نعرقل توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا.
    We agree entirely with delegations that have underlined the importance of consensus on this draft resolution. UN إننا نتفق تماما مع الوفود التي أكدت أهمية توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا.
    We would like to emphasize that the fact that Uruguay joins the consensus on this draft resolution in no way alters our position with respect to our recognition of the new Libyan authorities. UN ونود أن نشدد أن انضمام أوروغواي إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا لا يغير بأي شكل من الأشكال موقفنا فيما يتعلق باعترافنا بالسلطات الليبية الجديدة.
    It is for that reason that, in previous years, the United Kingdom has, in the company of its European Union colleagues, been able to join the consensus on this draft resolution. UN ولهذا السبب استطاعت المملكة المتحدة في الأعوام الماضية أن تنضم بصحبة زملائها في الاتحاد الأوروبي إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا.
    India has joined the consensus on this draft resolution since 1998 and supports the Russian Federation in its objective to bring forward this important draft resolution. UN وقد انضمت الهند إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا منذ عام 1998 كما أنها تؤيد الاتحاد الروسي في هدفه المتمثل في الدفع قُدما بمشروع القرار الهام هذا.
    This year, Israel has decided to maintain the consensus on this draft resolution despite reference to this year's non-consensual resolution of the International Atomic Energy Agency (IAEA) General Conference concerning the application of the Agency's safeguards in the Middle East. UN وفي هذا العام، قررت إسرائيل الإبقاء على توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا على الرغم من وجود إشارة إلى القرار التوافقي للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لهذا العام فيما يتعلق بتنفيذ ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط.
    Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (spoke in Spanish): The delegation of Cuba will join the consensus on this draft resolution on the International Conference on Financing for Development. UN السيد رودريغيز بارييا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): سينضم وفد كوبا إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا المتعلق بالمؤتمر الدولي المعني بالتمويل من أجل التنمية.
    Mr. Marsh (United States of America): Like previous speakers who have so ably described the situation in which they find themselves, the United States is unable to join the consensus on this draft resolution. UN السيد مارش (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): مثل المتكلمين السابقين الذين وصفوا باقتدار شديد الحالة التي يجدون فيها أنفسهم، فإن الولايات المتحدة لا تستطيع الانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا.
    We trust that all members will be able to join consensus on the draft resolution. UN ونأمل أن يتمكن جميع الأعضاء من الانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا.
    We have joined the consensus on the draft resolution in keeping with the importance we attach to confidence-building measures. UN لقد انضم الوفد الهندي إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا تمشيا مع الأهمية التي نوليها لتدابير بناء الثقة.
    The principle of consensus on this draft resolution is just as dear to France's heart as it is to that of South Africa. UN ومبدأ توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا عزيز على قلب فرنسا مثلما هو عزيز على قلب جنوب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus