May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Second Committee until Wednesday, 1 December 2010? | UN | فهل لي أن أعتبر إذن أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الأربعاء 1 كانون الأول/ديسمبر 2010؟ |
May I therefore take it that the Assembly agrees to extend the work of the Fifth Committee until Friday, 18 December? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الجمعة 18 كانون الأول/ديسمبر 2009؟ |
May I therefore take it that the Assembly agrees to extend the work of the Second Committee until Wednesday, 9 December 2009? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الأربعاء، 9 كانون الأول/ ديسمبر 2009؟ |
18. approves the extension of the approved commitment authority for 2013 into 2014; | UN | 18 - توافق على تمديد سلطة الالتزام المأذون بها لعام 2013 إلى عام 2014؛ |
18. approves the extension of the approved commitment authority for 2013 into 2014; | UN | 18 - توافق على تمديد سلطة الالتزام المأذون بها لعام 2013 إلى عام 2014؛ |
49. The Government of Rwanda, however, has officially informed me that it does not agree to an extension of UNAMIR's mandate beyond its expiration on 8 December. | UN | ٤٩ - وقد أبلغتني حكومة رواندا رسميا، مع ذلك، بأنها لا توافق على تمديد ولاية البعثة بعد موعد انتهائها في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر. |
Do you agree to extend the visitation hours? | Open Subtitles | هل توافق على تمديد ساعات الزيارة؟ |
May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Fifth Committee until Monday, 22 December 2008? | UN | ولذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة حتى يوم الاثنين، 22 كانون الأول/ديسمبر 2008؟ |
May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Fifth Committee until Tuesday, 23 December 2008? | UN | هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الثلاثاء، 23 كانون الأول/ديسمبر 2008؟ |
May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Sixth Committee for one additional meeting? | UN | ولذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة السادسة بحيث تعقد جلسة إضافية واحدة؟ |
May I therefore take it that the Assembly agrees to extend the work of the Fifth Committee for an additional meeting? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة لعقد جلسة إضافية؟ |
May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Sixth Committee for one additional meeting? | UN | ولذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة السادسة لعقد جلسة إضافية واحدة؟ |
May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Second Committee until Friday, 8 December? | UN | هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة 8 كانون الأول/ديسمبر؟ |
May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Fifth Committee until Thursday, 22 December? | UN | ومن ثم، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة حتى يوم الخميس 22 كانون الأول/ديسمبر؟ |
May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Second Committee until Friday, 9 December 2011? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة 9 كانون الأول/ديسمبر 2011؟ |
May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Second Committee until Thursday, 11 December 2008? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر 2008؟ |
May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Special Political and Decolonization Committee for one additional meeting? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار لعقد جلسة إضافية واحدة؟ |
18. approves the extension of the approved commitment authority for 2013 into 2014; | UN | 18 - توافق على تمديد سلطة الالتزام المأذون بها لعام 2013 إلى عام 2014؛ |
37. approves the extension of the approved commitment authority for 2012 into 2013; | UN | 37 - توافق على تمديد سلطة الالتزام المأذون بها في عام 2012 إلى عام 2013؛ |
approves the extension of the following trust funds, subject to the Executive Director of the United Nations Environment Programme receiving requests to do so from the relevant Governments or contracting parties: | UN | 7 - توافق على تمديد الصناديق الاستئمانية التالية رهناً بتلقّي المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة طلبات للقيام بذلك من الحكومات أو الأطراف المتعاقدة المعنية: |
3. Calls upon the Bosnian parties to agree to an extension of the agreements on a cease-fire and complete cessation of hostilities concluded on 23 and 31 December 1994 beyond 30 April 1995 and looks to all parties and all others concerned to cooperate fully with UNPROFOR in their implementation; | UN | ٣ - يطلب إلى جميع اﻷطراف البوسنية أن توافق على تمديد اتفاقي وقف إطلاق النار والوقف الكامل لﻷعمال القتالية المبرمين في ٢٣ و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ما بعد ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥، ويتطلع إلى تعاون جميع اﻷطراف وسائر المعنيين تعاونا كاملا مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية في تنفيذهما؛ |