"توافق على مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • approves the draft
        
    • approve the draft
        
    • concurs with the draft
        
    • approve draft
        
    • to subscribe to the draft
        
    " 5. approves the draft programme of work for the Eleventh Congress and the documentation relating thereto; UN " 5 - توافق على مشروع برنامج عمل المؤتمر الحادي عشر وعلى الوثائق المتصلة به؛
    2. approves the draft supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague. UN ٢ - توافق على مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي.
    approves the draft work programme for the biennium 2002-2003; UN 1 - توافق على مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003؛
    The Special Committee should approve the draft resolution before it and continue to consider the question of Guam separately. UN وينبغي للجنة الخاصة أن توافق على مشروع القرار المعروض عليها وأن تنظر في مسألة غوام على نحو منفصل.
    5. approves the draft programme of work for the Eleventh Congress and the documentation relating thereto; UN 5 - توافق على مشروع برنامج عمل المؤتمر الحادي عشر وعلى الوثائق المتصلة به؛
    5. approves the draft programme of work for the Eleventh Congress and the documentation relating thereto; UN 5 - توافق على مشروع برنامج عمل المؤتمر الحادي عشر وعلى الوثائق المتصلة به؛
    2. approves the draft supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague. UN ٢ - توافق على مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي؛
    “2. approves the draft Supplementary Agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague.” UN " ٢ - توافق على مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي " .
    1. approves the draft agreement between the United Nations and the Royal Government of Cambodia concerning the Prosecution under Cambodian Law of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea contained in the annex to the present resolution; UN 1 - توافق على مشروع الاتفاق بين الأمم المتحدة والحكومة الملكية لكمبوديا بشأن المقاضاة بموجب القانون الكمبودي على الجرائم المرتكبة خلال فترة نظام كمبودتشيا الديمقراطية الوارد في مرفق هذا القرار؛
    1. approves the draft Agreement between the United Nations and the Royal Government of Cambodia concerning the Prosecution under Cambodian Law of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea contained in the annex to the present resolution; UN 1 - توافق على مشروع الاتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة كمبوديا الملكية بشأن المقاضاة بموجب القانون الكمبودي على الجرائم المرتكبة خلال فترة نظام كمبوتشيا الديمقراطية الوارد في مرفق هذا القرار؛
    2. approves the draft revised calendar of conferences and meetings of the United Nations for 1997 as submittedIbid., Supplement No. 32 and corrigendum (A/51/32 and Corr.1), annex. UN ٢ - توافق على مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٧ على النحو الذي قدمته)٣( وعدلته لجنة المؤتمرات)٤(، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. approves the draft revised calendar of conferences and meetings of the United Nations for 1995 as submitted by the Committee on Conferences; A/49/32 and Corr.1, annex I. UN ٢ - توافق على مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٥ على النحو المقدم من لجنة المؤتمرات)٣(؛
    2. approves the draft revised calendar of conferences and meetings of the United Nations for 1995 as submitted by the Committee on Conferences; A/49/32 and Corr.1, annex I. UN ٢ - توافق على مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ٥٩٩١ على النحو المقدم من لجنة المؤتمرات)٢(؛
    2. approves the draft revised calendar of conferences and meetings of the United Nations for 2001 as submitted by the Committee on Conferences, also subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة المنقح لعام 2001، على النحو الذي قدمته لجنة المؤتمرات()، مع مراعاة أحكام هذا القرار أيضا؛
    4. approves the draft revised calendar of conferences and meetings of the United Nations for 1999 as submitted by the Committee on Conferences, Ibid., annex. subject to the provisions of the present resolution; UN ٤ - توافق على مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات اﻷمـم المتحدة لعـام ١٩٩٩ كمـا قدمته لجنة المؤتمرات)٦(، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    2. approves the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations for the biennium 1996-1997 as submitted Ibid., Supplement No. 32 (A/50/32), annex II.A. UN ٢ - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على النحو الذي قدمته)٢( وعدلته لجنة المؤتمرات)٣(؛ ـ
    2. approves the draft biennial calendar of conferences and meetings of the United Nations for 1998-1999 as submitted by the Committee on Conferences,A/52/32, annexes I-V. subject to the provisions of the present resolution; UN ٢ - توافق على مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ كما قدمته لجنة المؤتمرات)٣(، وذلك رهنا بأحكام هذا القرار؛
    12. The Chair said he took it that the Committee wished to approve the draft programme of work contained in document A/C.2/69/L.1. UN 12 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن توافق على مشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.1.
    48. The League of Arab States requested the Committee to approve the draft resolution on the sovereignty of the Palestinian population over their natural resources and called upon Israel not to exploit or to cause loss and depletion of those resources. UN ٤٨ - واختتم كلامه قائلا إن جامعة الدول العربية تطلب إلى اللجنة أن توافق على مشروع القرار المتعلق بسيادة سكان فلسطين على مواردهم الطبيعية وتحث إسرائيل على أن تمتنع عن استغلال هذه الموارد أو فقدها أو استنفادها.
    1. concurs with the draft Strategic Plan as amended (TD/B/WP/L.119/Rev.1) while noting that new developments could affect the content of this document; UN 1- توافق على مشروع الخطة الاستراتيجية بصيغته المعدّلة (TD/B/WP/L.119/Rev.1) مشيرةً إلى أن التطورات الجديدة قد تؤثر على مضمون هذه الوثيقة؛
    As he saw no support for that proposal, he took it that, in the absence of specific proposals by the delegations of Mexico or South Africa, the Commission wished to approve draft paragraph 2. UN وقال إنه، نظرا لعدم وجود تأييد ذلك الاقتراح، يفترض، في غياب اقتراحات محدّدة من وفد المكسيك أو من وفد جنوب أفريقيا، أن اللجنة تود أن توافق على مشروع الفقرة 2.
    India has clearly and repeatedly stated its position not to subscribe to the draft treaty in its present form. UN لقد أبدت الهند موقفها صراحة ومراراً بأنها لن توافق على مشروع المعاهدة بشكله الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus