I can't come personally, so I'm sending Tutu to you | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المجيء شخصيا، لذا سأرسل توتو إليك |
Her Excellency Ms. Ama Tutu Muna, Minister of Culture of Cameroon, will now present a gift to the United Nations. | UN | وسوف تقدم الآن السيدة أما توتو منى، وزيرة الثقافة بالكاميرون، هدية إلى الأمم المتحدة. |
Officiating at the launch of the Commission was Nobel laureate and Archbishop Emeritus Desmond Tutu of South Africa. | UN | وقد ترأس إطلاق هذه اللجنة الحائز على جائزة نوبل ورئيس الأساقفة الفخري ديزموند توتو من جنوب أفريقيا. |
Now, little GI, you and your little Toto too. | Open Subtitles | الان .الفتاة الصغيرة انت و صغيرك توتو ,ايضا |
Do as the soldier, Toto. Go away from here. | Open Subtitles | افعل كما فعل الجندي، يا توتو اذهب بعيداً |
Past recipients include the Dalai Lama, Archbishop Desmond Tutu and Máiread Corrigan-Maguire. | UN | وتشمل قائمة حائزي هذه الجوائز الدلاي لاما والقس ديزموند توتو ومايرياد كوريغان ماغواير. |
Monsignor Tutu reminded us that, irrespective of our condition, the common and universal factor was human dignity. | UN | وذكَّرنا المونسنيور توتو بأنه أياً كانت حالتنا فإن العامل المشترك والعام هو كرامة الإنسان. |
In his statement at the end of the mission, Archbishop Tutu stressed the need for accountability and to end the culture of impunity. | UN | وشدد رئيس الأساقفة توتو في بيانه الذي قدمه في نهاية البعثة،على الحاجة إلى المساءلة وضرورة وضع حد لثقافة الإفلات من العقاب. |
Moral leaders such as Nelson Mandela and Desmond Tutu are actively supporting the campaign. | UN | ويقدم مرشدون أخلاقيون مثل نيلسون مانديلا ودزموند توتو دعماً نشطا لهذه الحملة. |
And the first thing Bishop Tutu said to the Secretary-General was: | UN | وكان أول شيء قاله رئيس الأساقفة توتو للأمين العام: |
I believe that Archbishop Tutu was right. | UN | وأنا أعتقد أن رئيس الأساقفة توتو كان على حق. |
The Permanent Mission of the Republic of South Africa is transmitting herewith to the Legal Counsel a brief biography of Archbishop Desmond Tutu. | UN | وتحيل البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا طيه للمستشار القانوني سيرة ذاتية قصيرة لرئيس الأساقفة دزموند توتو. |
Desmond Tutu was born in Klerksdorp, South Africa, in 1931, son of a schoolteacher and a domestic worker. | UN | ولد دزموند توتو في بلدة كليركسدورب بجنوب أفريقيا في عام 1931، من أب مدرس وأم خادمة بيت. |
Trevor Huddleston was an outspoken early critic of apartheid and was to have a profound impression on the young Desmond Tutu. | UN | وكان تريفور هادلستون من أوائل المناوئين العلنيين لنظام الفصل العنصري، وأثَّرت آراؤه تأثيرا عميقا في نفس الشاب دزموند توتو. |
After matriculating from the Johannesburg Bantu High School, Bishop Tutu followed in his father's footsteps and chose a career in teaching. | UN | وبعد تخرجه من المدرسة الثانوية البانتوية بجوهانسبرغ، سار الأسقف توتو على خطى والده، واختار مهنة التدريس. |
Tutu became Dean of St. Mary's Cathedral, Johannesburg, in 1975, but shortly thereafter was elected Bishop of Lesotho. | UN | وفي عام 1975 أصبح توتو رئيس كهنة كاتدرائية سانت ماري في جوهانسبرغ، إلا أنه انتُخب بعد ذلك بقليل قسا لليسوتو. |
:: The Minister of Public Security, Major-General Mamadouba Toto Camara, and officials of the national police, particularly as regards police involvement in the events; | UN | وزير الأمن العام، اللواء مامادوبا توتو كامارا، وكذلك كوادر الشرطة الوطنية، خاصة فيما يتعلق بتورط الشرطة في الأحداث؛ |
One night, it got so bad I almost grabbed Toto and headed for the storm cellar. | Open Subtitles | ليلة واحدة، أنها حصلت على سيئا للغاية لقد كدت أمسك توتو وتوجهت إلى قبو العاصفة. |
If you want, you can stay here with Toto. | Open Subtitles | ن أردت , يمكنك البقاء هنا مع توتو |
Come on, Toto. We've got to get to Emerald City. | Open Subtitles | هيا يا "توتو", علينا أن نذهب إلى مدينة "ايميرلد |
Come on, Toto. Let's go find the yellow brick road. | Open Subtitles | هيا يا "توتو" دعنا نبحث عن طريق الطوب الأصفر |