"توثيق التعاون بين الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • closer cooperation between the United Nations
        
    • strengthened cooperation between the United Nations
        
    • strengthening of cooperation between the United Nations
        
    Welcoming the ongoing efforts towards closer cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum and its associated institutions, UN وإذ ترحب بالجهود المبذولة من أجل توثيق التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به،
    Welcoming the ongoing efforts towards closer cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum and its associated institutions, and affirming the value of considering ways to further strengthen this cooperation, UN وإذ ترحب بالجهود المبذولة حاليا من أجل توثيق التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به، وإذ تؤكد أهمية النظر في سبل مواصلة تعزيز هذا التعاون،
    Welcoming the ongoing efforts towards closer cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum and its associated institutions, UN وإذ ترحب بالجهود المبذولة حاليا من أجل توثيق التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به،
    The success of those efforts would be assured by strengthened cooperation between the United Nations, the Bretton Woods institutions, WTO and the private sector. UN ولنجاح الجهود يجب أن يتم توثيق التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والقطاع الخاص.
    Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Welcoming the ongoing efforts towards closer cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum and its associated institutions, and affirming the value of considering ways to further strengthen this cooperation, UN وإذ ترحب بالجهود المبذولة حاليا من أجل توثيق التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به، وإذ تؤكد أهمية النظر في سبل مواصلة تعزيز هذا التعاون،
    closer cooperation between the United Nations and the parliaments of the world could help render the Organization less vulnerable to the contingencies that often constrain its action. UN ويمكن أن يساعد توثيق التعاون بين الأمم المتحدة وبرلمانات العالم في جعل المنظمة أقل تأثرا بحالات الطوارئ التي تعيق في الغالب عملها.
    Welcoming the ongoing efforts towards closer cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum and its associated institutions, UN وإذ ترحب بالجهود الجارية المبذولة من أجل توثيق التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به،
    Welcoming the ongoing efforts towards closer cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum and its associated institutions, UN وإذ ترحب بالجهود الجارية المبذولة من أجل توثيق التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به،
    These new modalities of international and regional collaboration have meant not just closer collaboration and coherence within the United Nations system but also closer cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions, as well as with civil society. UN والمقصود من هذه الطرائق الجديدة للتعاون الدولي والإقليمي ليس مجرد توثيق التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، بل أيضا توثيق التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، فضلا عن المجتمع المدني.
    To this end, closer cooperation between the United Nations, the International Criminal Court, international financial organizations and global civil society is vital in moving towards more just and friendly relations among nations. UN ولبلوغ تلك الغاية، فإن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية والمؤسسات المالية العالمية والمجتمع المدني العالمي أمر حيوي للمضي قدما نحو إقامة علاقات بين الأمم تتسم بروح العدل والصداقة.
    closer cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations with early-warning systems, such as the African Union, ECOWAS and the International Conference on the Great Lakes Region, is contributing to better quality data, including on sexual violence in conflict. UN ومن شأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية التي لديها نظم للإنذار المبكر، مثل الاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، الإسهام في تحسين نوعية البيانات، بما في ذلك ما يخص العنف الجنسي في حالات النزاع.
    The members of the Council noted the importance of establishing closer cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations and acknowledged the valuable contribution of the European Union in addressing global threats and challenges, especially in the fields of conflict prevention, crisis management, peacekeeping and peacebuilding. UN وأشار أعضاء المجلس إلى أهمية زيادة توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وأقروا بالمساهمة القيمة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي في التصدي للتهديدات والتحديات العالمية، ولا سيما في مجالات منع نشوب النزاعات وإدارة الأزمات وحفظ السلام وبناء السلام.
    The members of the Council noted the importance of establishing closer cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations, and acknowledged the valuable contribution of the European Union in addressing global threats and challenges, especially in the fields of conflict prevention, crisis management, peacekeeping and peacebuilding. UN وأشار أعضاء المجلس إلى أهمية توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وأقروا بالمساهمة القيمة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي في التصدي للتهديدات والتحديات العالمية، ولا سيما في مجالات منع نشوب النزاعات وإدارة الأزمات وحفظ السلام وبناء السلام.
    101. Recognizing the important role played by the Inter-Parliamentary Union in international affairs, we call for closer cooperation between the United Nations and national parliaments through their world organization with a view to furthering the Millennium Development Goals and ensuring the effective implementation of United Nations reform. UN 101 - إقرارا بالدور الهام الذي يقوم به الاتحاد البرلماني الدولي في الشؤون الدولية، نحن ندعو إلى توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية عن طريق تنظيمها العالمي بهدف المضي قدما بالأهداف الإنمائية للألفية وكفالة التنفيذ الفعال لإصلاح الأمم المتحدة.
    153. Recognizing the important role played by the Inter-Parliamentary Union in international affairs, we call for closer cooperation between the United Nations and national parliaments through their world organization with a view to furthering progress towards the Millennium Development Goals and ensuring the effective implementation of United Nations reform. UN 153 - انطلاقا من الدور الهام الذي يقوم به الاتحاد البرلماني الدولي في الشؤون الدولية، فإننا ندعو إلى توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية عن طريق تنظيمها العالمي بهدف المضي قدما بالغايات الإنمائية للألفية وكفالة التنفيذ الفعال لإصلاح الأمم المتحدة.
    171. We call for strengthened cooperation between the United Nations and national and regional parliaments, in particular through the Inter-Parliamentary Union, with a view to furthering all aspects of the Millennium Declaration in all fields of the work of the United Nations and ensuring the effective implementation of United Nations reform. UN 171- ندعو إلى توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والإقليمية، وخصوصا من خلال الاتحاد البرلماني الدولي، بهدف المضي قدما في تحقيق جميع جوانب الإعلان بشأن الألفية، في جميع ميادين عمل الأمم المتحدة، وكفالة التنفيذ الفعال لإصلاح الأمم المتحدة.
    The IPU was to be commended for its efforts to include in the Summit outcome document the clause calling for " strengthened cooperation between the United Nations and national and regional parliaments, in particular through the Inter-Parliamentary Union " . UN :: يستحق الاتحاد الإشادة به على الجهود التي بذلها لإدراج الفقرة الداعية إلى " توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والإقليمية، وخصوصا من خلال الاتحاد البرلماني الدولي " في الوثيقة الختامية للقمة.
    171. We call for strengthened cooperation between the United Nations and national and regional parliaments, in particular through the Inter-Parliamentary Union, with a view to furthering all aspects of the Millennium Declaration in all fields of the work of the United Nations and ensuring the effective implementation of United Nations reform. UN 171- ندعو إلى توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والإقليمية، وخصوصا من خلال الاتحاد البرلماني الدولي، بهدف المضي قدما في تحقيق جميع جوانب الإعلان بشأن الألفية، في جميع ميادين عمل الأمم المتحدة، وكفالة التنفيذ الفعال لإصلاح الأمم المتحدة.
    Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus