"توجه بها إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • addressed to
        
    The PRESIDENT: I thank the representative of the Russian Federation for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Ukraine for the kind words addressed to the Chair and for his statement. UN الرئيس: أشكر ممثل أوكرانيا على الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس وعلى بيانه.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Ecuador for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل إكوادور على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of India for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الهند على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Chile for his statement and kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر رئيس شيلي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Finland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Austria for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT I thank the representative of Argentina for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل اﻷرجنتين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه، وعبارات الوّد التي توجه بها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Colombia for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل كولومبيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Belgium for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه، وعلى عبارات الوّد التي توجه بها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Kazakhstan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل كازاخستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran for his important statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية على بيانه الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى رئاسة المؤتمر.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for his statement and for his very kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة جدا التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Caughley of New Zealand for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل نيوزيلندا السفير كاغلي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Chairman of the Ad Hoc Committee for the presentation of his report and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر رئيس اللجنة المخصصة على عرضه لتقريره وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Israel for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل اسرائيل على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Iran and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل إيران، كما أشكره على الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus