Work has started in that field and country practices have been compiled for the preparation of general guidelines. | UN | وقد بدأ العمل في هذا المجال وتم جمع الممارسات القطرية من أجل إعداد مبادئ توجيهية عامة. |
We believe that, once they have been thoroughly discussed, we could agree on general guidelines for developing innovative nuclear technology. | UN | ونعتقد أنه حالما تتم مناقشتها مناقشة مستفيضة، يمكننا أن نتفق على مبادئ توجيهية عامة لتطوير تكنولوجيا نووية مبتكرة. |
He therefore expressed the hope that the option of collecting and analysing information about State practice concerning oil and gas would be reevaluated with a view to devising general guidelines applicable to all cases. | UN | وأعرب تبعاً لذلك عن الأمل في أن يعاد تقييم الخيار الداعي إلى جمع وتحليل المعلومات عن ممارسات الدول المتعلقة بالنفط والغاز، بغية وضع مبادئ توجيهية عامة تنطبق على جميع الحالات. |
:: Develop general guiding principles on sentencing to ensure consistency with regard to the imposition of sanctions in practice; | UN | :: وضع مبادئ توجيهية عامة لإصدار الأحكام لأجل ضمان الاتساق فيما يتعلّق بفرض الجزاءات من الناحية العملية؛ |
At the outset of the judgement, the Committee notes a reference in the judgement to three general guiding principles used in reviewing rape cases. | UN | وتلاحظ اللجنة وجود إشارة في بداية الحكم إلى ثلاثة مبادئ توجيهية عامة تستخدم في إعادة النظر في قضايا الاغتصاب. |
It could also provide common guidelines for successful investments, including appropriate safeguards. | UN | وبوسعه أيضا أن يوفر مبادئ توجيهية عامة لأغراض نجاح الاستثمارات الناجحة، بما في ذلك الضمانات المناسبة. |
Facilitate the development of procedures, general guidelines and tool kit for establishing partnerships under the Basel Convention. | UN | تيسير وضع إجراءات ومبادئ توجيهية عامة ومجموعة أدوات لإقامة الشراكات في إطار اتفاقية بازل. |
general guidelines have been prepared to assist the least developed countries in the organization of national reviews, including the preparation of national reports. | UN | فقد أعدت مبادئ توجيهية عامة لمساعدة أقل البلدان نموا في تنظيم استعراضات وطنية، ويشمل ذلك إعداد تقارير وطنية. |
I would like to know how this Conference can have an input into this discussion, especially as we are talking about the general guidelines. | UN | أود أن أعرف كيف يمكن لهذا المؤتمر أن يسهم في هذا النقاش، خاصة ونحن نتحدث عن مبادئ توجيهية عامة. |
Part II will provide general guidelines on data sources, data quality, data collection strategies, and dissemination. | UN | ويُقدم الجزء الثاني مبادئ توجيهية عامة عن مصادر البيانات ونوعية البيانات واستراتيجيات جمع البيانات، ونشر البيانات. |
In 1998, Switzerland adopted general guidelines on the fight against corruption applicable to its policy of cooperation for development as a whole. | UN | واعتمدت سويسرا في عام 1998 مبادئ توجيهية عامة لمكافحة الفساد وتطبقها على سياستها في مجال التعاون الإنمائي ككل. |
The Special Rapporteur views the conclusions as general guidelines to be used as a basis for consideration of the topic. | UN | وتشكل في رأي المقرر الخاص مبادئ توجيهية عامة من الملائم أن ترتكز عليها دراسة الموضوع. |
ACC also adopted general guidelines on the integrated and coordinated follow-up to conferences. | UN | كما اعتمدت لجنة التنسيق الإدارية مبادئ توجيهية عامة بشأن المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات. |
Secondly, with regard to shark fishing, general guidelines should be adopted for its appropriate management and be used as the framework for the formulation of national plans. | UN | وثانيا، فيما يتعلق بصيد سمك القرش، ينبغي اعتماد مبادئ توجيهية عامة ﻹدارته على نحو سليم، ويستعمل كإطار لوضع خطط وطنية. |
COMMITTEE 21 — 52 15 A. general guidelines for reporting 23 15 | UN | ألف ـ مبادىء توجيهية عامة لتقديم التقارير ٣٢ ٥١ |
The present chapter deals with several issues arising in connection with data reporting and dissemination, and provides general guidelines in this area. | UN | ١٥٣ - يتناول هذا الفصل عدة قضايا تثار بصدد اﻹبلاغ عن البيانات ونشرها، ويقدم مبادئ توجيهية عامة في هذا المجال. |
1. general guiding principles for a favourable constitutional and legislative | UN | مبادئ توجيهية عامة بشأن اطار دستوري وتشريعي مؤات |
1. general guiding principles for a favourable constitutional and legislative framework | UN | ١ - مبادئ توجيهية عامة بشأن اطار دستوري وتشريعي مؤات |
It was essential to include that list of categories if the intention was to formulate general guiding principles. | UN | ومن الضروري مراعاة تلك القائمة من الفئات، إذا اتجهت النية إلى صياغة مبادئ توجيهية عامة. |
common guidelines were just beginning to be developed for joint action in that area. | UN | ويشرع توا في تطوير مبادئ توجيهية عامة للاجراءات المشتركة في هذا المجال. |
broad guidelines should be produced and will be useful. | UN | وينبغي وضع مبادئ توجيهية عامة ستكون ذات فائدة. |
The Committee expresses concern about the apparent lack of overall guidelines on the matter of translating trial-related documents. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الافتقار الواضح إلى مبادئ توجيهية عامة بشأن ترجمة الوثائق ذات الصلة بالمحاكمات. |