"تودين أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • you want to
        
    • like to
        
    • you wanna
        
    • you wish to
        
    • Would
        
    • want me to
        
    • want to be
        
    • want to take a
        
    There's still some hot water if you want to take a shower. Open Subtitles لا تزال هناك بعض المياه الساخنة إن كنتِ تودين أن تستحمين.
    But if you want to know, I was born by the seaside in Whitstable, where the oysters come from. Open Subtitles لكن إن كنتي تودين أن تعرفي فقد ولدت في منطقة ساحلية في ويتستبل من حيث يأتي المحار
    I figured I-I should go, so you want to meet me there? Open Subtitles وأرى أنه ينبغي أن أحضر ، فهل تودين أن نلتقي هناك؟
    Thought you might like to know we solved your husband's case. Open Subtitles ظننت أنك تودين أن تعرفي أننا قمنا بحل قضية زوجك
    Are there any stories you'd like to tell to accompany these photos? Open Subtitles هل هنالك أي قصص تودين أن تخبريني إياها لإرفاقها بتلك الصور?
    Do you wanna be taken seriously as an actress? Open Subtitles هل تودين أن يأخذك الجمهور كممثلة بجدية ؟
    you want to know if I love them? Open Subtitles هل تودين أن تعلمي بشأن ما إذا كُنت قد أحببتهم ؟
    And you want to see it implemented around the country? Open Subtitles وأنت تودين أن يتم تنفيذها في جميع أنحاء البلاد ؟
    I'm just saying, if you want to be Chief of Staff, you might think about leaving a little earlier. Open Subtitles أقول فقط إن كنتِ تودين أن تصبحي كبيرة الموظفين فعليك إعادة النظر بشأن المغادرة باكرًا
    But if you want to grab lunch today and chat... Open Subtitles لكن إذا كُنتِ تودين أن نتناول طعام الغداء معاً اليوم ونُدردش
    Uh, actually, do you want to put a bra on first? Open Subtitles في الحقيقة هل تودين أن تضعي حمالة الصدر اولًا
    You can call him whatever the hell you want, but if you want to be respectful, stop parking your car outside our house. Open Subtitles ويُمكنكِ أن تطلقين عليه ما تريدين، لكن إن كنت تودين أن تكونين محترمة، فتوقفي عن ركن سيارتكِ بالقرب من منزلنا.
    - you want to be left alone. - Yes. Open Subtitles ـ إنّك تودين أن تكونين بمفردكِ ـ أجل
    Isn't there anyone you'd like to have here with you for this? Open Subtitles ألا يوجد أي أحد تودين أن يكون معك هنا لأجل هذا؟
    Well, either call that gentleman and tell him you'd like to thank him in the flesh or give me his number. Open Subtitles حسناً،إما إنكِ تتصلين بذلك الرجل وتخبريه إنكِ تودين أن تشكريه أو تعطيني رقمه
    Would you like to tell me what you hope to accomplish with this deposition? Open Subtitles هل تودين أن تخبريني ما تأملين تحقيقه بذلك الإلتماس ؟
    What, you wanna tell me you see only me in your eyes? Open Subtitles مالذي تودين أن تخبريني به إنكي تريني فقط في عينيك ؟
    What, you wanna tell me you see only me in your eyes? Open Subtitles مالذي تودين أن تخبريني به إنكي تريني فقط في عينيك ؟
    Do you wish to carry back your phone? Open Subtitles هل تودين أن تحملي هاتفك مرة أخرى؟
    What Would you like me to bring you home from abroad? Open Subtitles ماذا تودين أن أحضر لكِ عندما أعود للمنزل من السفر؟
    Okay. Is there anything you want me to do? Open Subtitles حسناً، أهناك أي شيء تودين أن أفعله لأجلك؟
    What, you don't want to be positive? Open Subtitles ماذا ، ألا تودين أن تكوني إيجابية بشأن الأمر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus