Within the Turan Plate lie the Ustyurt plateau, the Amu Darya delta on the southern shore of the Aral Sea and the enormous Kyzylkum desert. | UN | وضمن حيز توران يقع نجد أستيورت ودلتا داريا آمو على الشاطئ الجنوبي لبحر الآرال وصحراء كيزيلكوم المترامية الأطراف. |
The States of ancient Turan, Maverannahr and Turkistan, which flourished in these lands, left brilliant traces in the development of world culture. | UN | كما أن الممالك التي ازدهرت في أقاليم توران وترانسوكشيان وتركستان القديمة قد تركت بصمات واضحة على تطور الثقافة العالمية. |
Within the Turan plate lie the Ustyurt plateau, the Amu Darya delta on the southern shore of the Aral Sea and the enormous Kyzylkum desert. | UN | وضمن حيز توران يقع نجد أستيورت ودلتا داريا آمو على الشاطئ الجنوبي لبحر الآرال وصحراء كيزيلكوم المترامية الأطراف. |
Toran, list rebel acts of violence in this sector in last five days. | Open Subtitles | توران ، أعمل قائمة بأعمال عنف المتمردين في هذا القطاع منذ الخمسة أيام الماضية |
It is alleged that the promotion of General Toran Bahdur Singh indicates institutionalized impunity and is a direct threat to the families of the victims. | UN | ويُدعى أن ترقية الفريق أول توران باهادور سينغ تدل على وجود إفلات من العقاب ذي طابع مؤسسي وأنها تشكل تهديداً مباشراً لعائلات الضحايا. |
It is the last tube of Tauran toothpaste in the universe. | Open Subtitles | منتج عالى الجوده للعنايه بالفم انه اخر انبوب من مجون اسنان توران في الكون كله |
So I should slink back to the Tauron dirt where I belong. | Open Subtitles | إذا هل لابد أن أسقط فى تراب توران حيث أنتمى |
The police reportedly attempted to break into the office building of several opposition and independent news outlets, among them the Azadliq and Chag newspapers and the Turan news agency. | UN | ويزعم أن الشرطة حاولت اقتحام مباني مكاتب عدة صحف جديدة للمعارضة ومستقلة، ومن بينها صحيفتا " آزادليق " و " شاغ " ، ووكالة توران للأنباء. |
437. The Special Rapporteur made an urgent appeal on 9 April 1996 on behalf of Dr. Abdul Rahim Turan Gari Bai, who was reportedly arrested in early 1995 in Jeddah in connection with suspected political activities. | UN | ٧٣٤- ووجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً في ٩ نيسان/أبريل ٦٩٩١ نيابة عن الدكتور عبد الرحيم توران غاري باي الذي يُزعم أنه أوقف في أوائل عام ٥٩٩١ في جدة فيما يتصل بأنشطة سياسية مشبوهة. |
By way of recent example, in May 1998 the Supreme Court upheld the verdict of Beyoğlu Penal Court of First Instance No. 1, which had fined a police chief, Cemalettin Turan, for torturing Yelda Ozcan, a member of the Human Rights Association (IHD), after she was detained by the police in Istanbul on 4 July 1994. | UN | ومن الأمثلة الأخيرة على ذلك نذكر أنه في أيار/مايو 1998 أيدت المحكمة العليا الحكم الصادر من المحكمة الجنائية الابتدائية رقم 1 في بيوغلو التي حكمت على رئيس الشرطة جمال الدين توران بغرامة لقيامه بتعذيب يلدا أوزجان عضو رابطة حقوق الإنسان بعد اعتقالها من الشرطة في استنبول يوم 4 تموز/يوليه 1994. |
The Government further confirmed that the Procurator-General had received, in mid-September, letters of complaint from the news agency Turan and the Labour Union of Azerbaijani Journalists, but said that no individual had submitted any official complaint, although they had been invited to do so. | UN | وأكدت الحكومة كذلك أن النائب العام كان قد تلقى في منتصف أيلول/سبتمبر رسائل شكاوى من وكالة توران للأنباء ونقابة صحفيي أذربيجان، ولكنها قالت إن شخصاً واحداً لم يقدم أية شكوى رسمية، ولو أن هؤلاء الأشخاص قد دعيوا إلى ذلك. |
Since February 1996, he has been a member of the Constitutional Council of Kazakhstan, while simultaneously doing part-time advanced academic work as a Head of the Law Faculty of Turan University. | UN | ويشغل منذ شباط/فبراير 1996 منصب العضو بالمجلس الدستوري لكازاخستان ويكرس جزءا من وقته في الوقت نفسه للقيام بنشاط أكاديمي مرموق بوصفه رئيس كلية الحقوق بجامعة توران. |
Agent Booth, this is Omid Turan. The president of Eram Bank. Also an old family friend. | Open Subtitles | أيّها العميل (بوث)، هذا (عُميد توران)، رئيس مصرف (إيرام)، وصديق قديم للعائلة. |
They're performing the Toran Ra. It's future stuff. | Open Subtitles | العباقرة يمارسون "توران را" إنه شيء مستقبلي |
For example, Toran Bahadur Singh, former commander of the 10th Brigade, was accused of involvement in cases of enforced disappearances and custodial torture in the notorious Maharajgunj barracks in Kathmandu in 2003 and 2004. | UN | وعلى سبيل المثال، كان توران باهادور سينغ، وهو قائد سابق للواء العاشر متهماً بتورطه في قضايا الاختفاء القسري والتعذيب أثناء الاحتجاز التي وقعت في معسكرات ماهاراجغونج المعروفة بكاتماندو في عامي 2003 و2004. |
You are a good friend, Toran. | Open Subtitles | أنت صديق جيد، توران. |
In relation to the allegations concerning the then Major General Toran Jung Bahadur Singh's knowledge of the actions by the Tenth Brigade, the Government responded that of all the investigations separately carried out by three high-level task forces, none had outlined the credibility of the allegations against him, or made any allegations against him for any violation of human rights. | UN | 356- وفيما يتعلق بالادعاءات الخاصة بمعرفة اللواء، في ذلك الوقت، توران يونغ باهادور سينغ بأفعال اللواء العاشر، أجابت الحكومة بأنه لم يشر أي تحقيق من جميع التحقيقات التي أجرتها ثلاث فرق عمل رفيعة مستوى، كل على حدة، إلى صدق الادعاءات المقدمة ضده، أو يصدر أي ادعاءات ضده بخصوص أي انتهاك لحقوق الإنسان. |
6. Archbishop Tauran (Observer for the Holy See) said that the Holy See had become a Party to the Treaty with a view to promoting peace. | UN | 6 - رئيس الأساقفة توران (مراقب عن الكرسي الرسولي): قال إن الكرسي الرسولي قد أصبح طرفا في المعاهدة من أجل تعزيز السلم. |
37. Archbishop Tauran (Observer for the Holy See), recalling the recent World Conference on Human Rights, said it was regrettable that human rights and fundamental freedoms remained in a precarious state. | UN | ٣٧ - السيد توران )الكرسي الرسولي(: ذكر بانعقاد المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان مؤخرا وقال إن هذه الحقوق والحريات ما زالت مع اﻷسف غير مستقرة. |
Cardinal Tauran (Holy See) (spoke in French): I should like to associate myself with all those who have preceded me in this debate to voice, on behalf of my delegation, the deepest thanks for the welcome accorded to us. | UN | الكاردينال توران (الكرسي الرسولي) (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن وفدي، أود أن أشارك أصوات جميع المتكلمين الذين سبقوني في هذه المناقشة، الإعراب عن شكرنا العميق على الحفاوة التي قوبلنا بها. |
He is selling cylons for profit to the sto, and he knows the difference one unit would make for the resistance on Tauron. | Open Subtitles | إنه يبيع السايلونز لجنود الواحد من أجل الربح وهو يعرف الفرق الذى يشكله وحده واخده للمقاومه على توران |
The Guatrau can't know I'm sending robots to the Tauron resistance. | Open Subtitles | جوزيف آداما الجوتيرو يجب أن لا يعلم أننا نرسل آليين إلى مقاومه توران |
I was thinking about maybe going home to Tauron to visit some friends, but I haven't made any definite plans yet, no. | Open Subtitles | . لقد فكرت بالعودة للديار فى (توران) لزيارة بعض الأصدقاء ولكننى لم أتخذ أي خطوة مؤكدة حتى الآن , نعم |