He also pointed out that he had been detained because he spoke Pashto and came from Tora Bora. | UN | وأفاد أيضاً أنه احتُجز لأنه كان يتكلم الباشتو وينحدر من تورا بورا. |
He also pointed out that he had been detained because he spoke Pashto and came from Tora Bora. | UN | وأفاد أيضاً أنه احتُجز لأنه كان يتكلم الباشتو وينحدر من تورا بورا. |
As the hunt for Bin Laden continued in the mountains of Tora Bora many fighters slipped back across the border into Pakistan, | Open Subtitles | كالبحث عن بن لادن مستمر في جبالِ تورا بورا إنزلقَ العديد مِنْ المقاتلين ظهراً عبر الحدودِ إلى باكستان، |
So we're heading out to Tora Bora. | Open Subtitles | كان اخر مكان شوهد يختبئ به وهو تورا بورا |
They said `you are women of Torabora and we will not stop this' . | UN | فقالوا لي أنت امرأة تورا بورا ولن نتوقف عن ذلك. |
yet there's 21 guys here with guns... taking us to Tora Bora. | Open Subtitles | وحتى الان هنالك 21 شخصا مسلحا ياخذونا الى تورا بورا |
Our plan and goal is that Tora Bora should become an international tourism center. | Open Subtitles | خطتنا هي هدف تورا بورا يجب ان تكون مركز السياحة العالمية |
You could say, "Tora Bora. It's the bomb." I'm not sure how much fun Afghanistan is ready for. | Open Subtitles | عليك القول تورا بورا حان وقت الانفجار لست واثقا كم من المرح ستصل اليه افغانستان |
Some Al Qaeda nut job makes a play for an old Soviet space capsule instead of a nuclear bomb, somehow manages to launch it from a cave in Tora Bora on a mission to scare the bejesus out of Montana. | Open Subtitles | مجنون من القاعدة يحصل على كبسولة فضاء سوفييتية قديمة بدلا من قنبلة نووية وينجح بطريقة ما أن يطلقها من كهف في تورا بورا |
The Americans are hunting him in Tora Bora and he's cooped up here with chickens? | Open Subtitles | الجنود الأمريكيون يبحثون عنه في تورا بورا في أفغانستان بينما هو يرعى الدجاج هنا |
4. Taliban forces, including the Tora Bora Front, the Jamat Sunat al-Dawa Salafia and the Latif Mansur Networka,b,d | UN | ٤ - قوات الطالبان، بما فيها جبهة تورا بورا وجماعة سنة الدعوة السلفية وشبكة لطيف منصور(أ)،(ب)،(د) |
46. The continued presence of the Sudan oil police in Diffra and the " Tora Bora " rebel militia group remains a matter of concern. | UN | 46 - وما زال وجود شرطة النفط السودانية في دفرة وميليشيا جماعة " تورا بورا " المتمردة يعد مسألة تثير القلق. |
Examples of these new organizations are the " Da Fidayano Mahaz " , the " Tora Bora Mahaz " and the " Al-Fath Jabha " . | UN | ومن الأمثلة على هذه المنظمات الجديدة " دا فيدايانو ماهاز " و " تورا بورا ماهاز " و " جبهة الفتح " . |
It is well known that, following the Tora Bora bombing and consequent dispersal of AlQaida, it was Pakistan's intelligence and security agencies that interdicted a large number of Al-Qaida operatives. | UN | ومن المعلوم أنه بعد قصف تورا بورا وما تلاه من تشتيت القاعدة، كانت أجهزة الاستخبارات والأمن الباكستانية هي التي اعترضت عددا كبيرا من عناصر القاعدة. |
To all armed groups mentioned in the report of the Secretary-General, specifically the Taliban, the Haqqani network, Hezb-i-Islami, Jamat Sunat al-Dawa Salafia, and the Tora Bora Front | UN | إلى جميع الجماعات المسلحة المذكورة في تقرير الأمين العام، وتحديدا حركة طالبان، وشبكة حقاني، والحزب الإسلامي، وجماعة سنة الدعوة السلفية، وجبهة تورا بورا |
4. Taliban forces, including the Tora Bora Front, the Jamat Sunat al-Dawa Salafia and the Latif Mansur Networka,b,d | UN | 4 - قوات الطالبان، بما فيها جبهة تورا بورا وجماعة سنة الدعوة السلفية وشبكة لطيف منصور(أ)(ب)(د) |
:: Arrest of a large number of terrorist suspects attempting to enter Pakistan from Afghanistan, especially in the Tora Bora region | UN | :: إلقاء القبض على عدد كبير من المشتبه في كونهم إرهابيين أثناء محاولاتهم دخول باكستان قادمين من أفغانستان، وبخاصة في منطقة تورا بورا. |
And it's not like you're holed up in some cave in Tora Bora. | Open Subtitles | ثم لست فختفية في مغارة في تورا بورا. |
So we want to build a grand amusement park in Tora Bora. | Open Subtitles | لنبني في الارض حدائق في تورا بورا |
In some cases, women were reportedly raped in public, and in some incidents, the women were further berated and called " slaves " or Torabora. | UN | وذكرت التقارير أنه في بعض الحالات، تعرض النساء للاغتصاب علنا، وفي بعض الحوادث، تعرضت النساء كذلك للتعنيف القاسي ووصفن بأنهن " إماء " أو تورا بورا. |