And before Turing, no-one had a clue how it worked. | Open Subtitles | وقبل ألان تورينج لم يعلم أحد كيف يحدث هذا |
The next step in the story was just as unexpected, and in many ways, just as tragic as Turing's. | Open Subtitles | الجزء الثانى من قصتنا هى شئ غير متوقع وبكل الأحوال ليست أقل اثارة من قصة ألان تورينج |
Turing was able to build a baseline that broke Enigma's encryption. | Open Subtitles | كان تورينج قادراً على بناء خط الأساس الذي كسر تشفير آلة أنغما |
Turing didn't have much more when he cracked the enigma code. | Open Subtitles | لم تورينج يكن لديك أكثر من ذلك بكثير عندما تصدع رمز غزا. |
I programmed her to recognize, but she's never pass the Turing test. | Open Subtitles | التي برمجتها على أن تتعرف عليها لكنها لا ينطبق عليها اختبار تورينج |
But code breaking was just one aspect of Turing's genius. | Open Subtitles | لكن اختراق تلك الشفرات كان فقط جانباً واحداً من عبقرية تورينج |
I think one of the great take home messages from Turing's work and from the discoveries in chemistry and biology and so on, is that ultimately, pattern formation seems to be woven, very, very deeply into the fabric of the universe. | Open Subtitles | أعتقد أن الدرس المستفاد من اكتشافات تورينج واكتشافات الأنمـاط فى الكيمياء والأحياء والعلوم الأخرى .. هو أن |
You think this Alan Turing might be a Soviet agent? | Open Subtitles | هل تعتقد أن (آلن تورينج) قد يكون عميل سوفيتي؟ |
I just want to congratulate you on the Turing test. | Open Subtitles | أريد فقط أن أهنئك على "اجتياز اختبار "تورينج |
Jane Goodall, Alan Turing, | Open Subtitles | - جين جودال , هي عالمة الانثروبيولجيا , و سفيرة الامم المتحدة للسلام . آلان تورينج هو عالم رياضيات بريطاني . - |
You told Ivan Turing I had a near-death experience and saw our son. | Open Subtitles | لقد أخبرت "آيفن تورينج" بشأن أن مررت بتجربة الموت القريب و رأيت ولدنا |
Wait. So, you actually met Ivan Turing? What's he like? | Open Subtitles | إنتظري ، إذن ، لقد قابتلي "إيفان تورينج " ، كيف يبدو ؟ |
But it sounds like Mr. Turing never planned to make the donation anyway. | Open Subtitles | و لكن يبدو أن السيد "تورينج" لم يخطط أبدا للقيام بالتبرّع |
Well, maybe when you finish your thing for that Turing guy, you can ask him yourself. | Open Subtitles | أجل ، ربما حين تنهي أغراض "تورينج" هذه يمكنك سؤاله بنفسك |
This fascination would give rise to the modern computer, and later in Turing's life, an even more radical idea. | Open Subtitles | تلك الفكرة الرائعة ستنقل فيما بعد لأنظمة الحاسب الحديثة ولاحقا بحياة "تورينج" ستكون هناك تغيرات جزرية |
Alan Turing died aged just 41. | Open Subtitles | مات ألان تورينج عن عمر يناهز 41 عاماً |
In the early 1950s, around the time of Turing's seminal paper on morphogenesis, a brilliant Russian chemist by the name of | Open Subtitles | فى طليعة الخمسينات وفى أثناء قيام ألان تورينج بتحضير نظريته مورفوجينسيس - ظهر كيميائى عبقرى يدعى |
Between them, Turing, Belousov, May and Lorenz, had all discovered different faces of just one really big idea. | Open Subtitles | من بين الجميع "ألان تورينج" - "بوريس" - وربمـا "ماى" |
Turing's patterns, Belousov's reaction and Mandelbrot's fractals are all signposts pointing to a deep underlying natural principle. | Open Subtitles | أنماط " تورينج " وتفاعلات بوريس " وأشكال " ماندلبروت " كلهــا " معالـم واضحة تدل على نظام عمل الطبيعة الأساسـى |
And so evolution itself, the whole Darwinian scheme, is, in a sense, Turing again with feedbacks happening through different processes. | Open Subtitles | وبذلك تطور تنفسها حيث تنتج فكرة داروين " أو بشكل ما فان نظرية " تورينج تحدث مع التغذية العكسية خلال العمليات المختلفة |