That means that, once the meeting has begun, no more campaign material can be distributed in the Hall. | UN | وهذا يعني أنه حالما تبدأ الجلسة، لا يجوز أن توزع في القاعة أية مواد لحشد الأصوات. |
Only UN documents and statements of speakers can be distributed in the Hall before or during a meeting. | UN | لا يمكن أن توزع في قاعة الجمعية العامة قبل بدء الجلسة أو أثناءها إلا وثائق الأمم المتحدة وبيانات المتكلمين. |
Experiences and lessons learned are included in publications and brochures distributed in the region and beyond. | UN | وتُضمّن التجارب والدروس المستفادة في منشورات وكتيبات توزع في المنطقة وخارجها. |
The policy has been posted on the UNDP home page and is distributed at key NGO events. | UN | ونُشرت السياسة على صفحة الاستقبال الخاصة بالبرنامج وهي توزع في المناسبات الرئيسية للمنظمات غير الحكومية. |
The brochures also form part of the training package, distributed at face-to-face ethics workshops and briefings. | UN | وتشكل النشرات المطوية أيضا جزءا من مجموعة ملفّات تدريب توزع في حلقات عمل وجلسات إحاطة مباشرة بشأن الأخلاقيات. |
The pamphlets in question, moreover, were circulated in State schools in order to denigrate the Unification Church. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، فإن هذه المنشورات توزع في المدارس العامة بغية القذف في كنيسة التوحيد. |
Textbooks used from kindergarten to high school, including approximately 25,000 titles of textbooks distributed on paper, were available in both the NIMAS and DAISY formats. | UN | واختتم قائلا إن الكتب المدرسية المستعملة من مرحلة الحضانة إلى المرحلة الثانوية، بما في ذلك 000 25 عنوان لكتب مدرسية، التي توزع في شكل ورقي، صارت متاحة في شكلي نيماس وديزي. |
Only United Nations documents and statements of speakers can be distributed in the Hall before or during a meeting. | UN | لا يمكن أن توزع في قاعة الجمعية العامة قبل بدء الجلسة أو أثناءها إلا وثائق الأمم المتحدة وبيانات المتكلمين. |
Only UN documents and statements of speakers can be distributed in the Hall before or during a meeting. | UN | لا يمكن أن توزع في قاعة الجمعية العامة قبل بدء الجلسة أو أثناءها إلا وثائق الأمم المتحدة وبيانات المتكلمين. |
They are usually distributed in hotels reserved for foreigners and to some officials. | UN | وهي عادة ما توزع في الفنادق المخصصة للأجانب وعلى بعض المسؤولين. |
The famous " Jaipur foot " was distributed in certain mine-affected countries in Africa and Asia. | UN | ومن ذلك أن قدم جايبور الاصطناعية الشهيرة توزع في عدد من البلدان المتضررة من مشكلة الألغام في أفريقيا وآسيا. |
Mosquito nets sold or distributed in sub-Saharan Africa, 1999-2003 | UN | الناموسيات المضادة للبعوض التي تباع أو توزع في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
Only UN documents and statements of speakers can be distributed in the Hall before or during a meeting. | UN | لا يمكن أن توزع في قاعة الجمعية العامة قبل بدء الجلسة أو أثناءها إلا وثائق الأمم المتحدة وبيانات المتكلمين. |
Only UN documents and statements of speakers can be distributed in the Hall before or during a meeting. | UN | لا يمكن أن توزع في قاعة الجمعية العامة قبل بدء الجلسة أو أثناءها إلا وثائق الأمم المتحدة وبيانات المتكلمين. |
A list of documents distributed at Headquarters is issued daily. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
Continued positive client feedback has been received through surveys distributed at the end of each major session. | UN | استمر ورود آراء إيجابية من العملاء عبر الدراسات الاستقصائية التي توزع في نهاية كل دورة من الدورات الرئيسية. |
A list of documents distributed at Headquarters is issued daily. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
A list of documents distributed at Headquarters is issued daily. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
A list of documents distributed at Headquarters is issued daily. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
The combined effect of those delays, some of which were compensated for in the overall delivery, was that at Geneva 80 per cent of the sample documents were not distributed to delegates at least six weeks before the relevant conference, as required; and at Vienna 83 per cent of the sample documents failed to meet the target. | UN | وتمثل اﻷثر المشترك لهذه التأخيرات، التي جرى التعويض عن بعضها في التنفيذ الكلي، إلى أنه لم توزع في جنيف ٨٠ في المائة من وثائق العينة على الوفود قبل ستة أسابيع على اﻷقل من المؤتمر ذي الصلة، وذلك وفقا للمطلوب، وفي فيينا لم تلب ٨٣ في المائة من وثائق العينة هذا الهدف. |
:: Condoms are provided free of charge and are distributed in educational establishments through vending machines. | UN | - إن الواقيات الذكرية مجانية وهي توزع في المؤسسات التعليمية عن طريق ماكينات توزيع آلي. |