The text of the Declaration is also available on the United Nations web site (www.un.org), under General Assembly resolutions. | UN | ولا يزال توزيع نص الإعلان مستمرا عن طريق مراكز الإعلام ومكاتب حفظ السلام والوكالات المتخصصة. |
The text of the letter could be made available to the Committee if it so requested. | UN | ويمكن توزيع نص الرسالة على اللجنة إذا ما طلبت ذلك. |
The text of my statement is being circulated, with an explanatory note on the draft resolution, paragraph by paragraph. | UN | ويجري توزيع نص بياني، مع مذكرة توضيحية تتعلق بمشروع القرار، فقرة فقرة. |
English Page I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter distributed as a document of the General Assembly at its tenth emergency special session. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة. |
98. Delegations wishing to make available the text of the statement of their Head of State/Government or head of delegation are asked to bring 150 copies to the Media Centre in Conference Room 1 (located in the first basement, level 1B), and an additional 150 copies to the Media Documents Centre in the third floor press area. | UN | 98 - يُطلب إلى الوفود التي ترغب في توزيع نص بيان رئيس دولتها أو حكومتها أو رئيس وفدها أن تقدم 150 نسخة إلى مركز وسائط الإعلام في غرفة المؤتمرات 1 (الواقعة في الطابق السفلي الأول، المستوى 1-B) و 150 نسخة إضافية إلى مركز الوثائق الإعلامية في الحيز المخصص للصحافة بالطابق الثالث. |
I should be grateful if you would arrange for the distribution of the text of the present letter and its annexes as a document of the General Assembly, under item 32 of the provisional agenda, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة نحو توزيع نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٢ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would distribute the text of the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of this letter and of its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا إذا ما عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتأمين توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a Security Council document. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as an official Security Council document. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
113. Delegations wishing to make available the text of the statement of their Head of State or Government or head of delegation are asked to bring 150 copies to the Media Centre in Conference Room 1 (North Lawn Building), and an additional 150 copies to the media documents centre in the 3rd floor press area. | UN | 113 - يُطلب إلى الوفود التي ترغب في توزيع نص بيان رئيس دولتها أو حكومتها أو رئيس وفدها أن تقدم 150 نسخة منه إلى مركز وسائط الإعلام في غرفة المؤتمرات 1 (مبنى المرج الشمالي) و 150 نسخة إضافية إلى مركز الوثائق الإعلامية في الملحق الجنوبي، الغرفة SA-1B12. |
55. Delegations wishing to make available the text of the speech by their Head of State or Government or head of delegation are asked to bring 100 copies to the media overflow/working area in Conference Room 1 (located in the first basement (1-B)) and an additional 100 copies to the Media Documents Counter, room S-394, in the third floor press area (tel.: (212) 963-7165/7166). | UN | 55 - يُطلب إلى الوفود التي ترغب في توزيع نص بيان رئيس دولتها أو حكومتها أو رئيس وفدها أن تقدم 100 نسخة إلى مركز وسائط الإعلام في غرفة المؤتمرات 1 (الواقعة في الطابق السفلي الأول باء، (1-B)) و 100 نسخة إضافية إلى منضدة الوثائق الإعلامية في الحيز المخصص للصحافة بالطابق الثالث، الغرفة S-394، الهاتف (212) 963-7165/7166. |
The public had been made aware of the rights of the child through the wide distribution of the text of the Convention, in various ethnic languages as well, through television and radio broadcasts and theatre performances, and in connection with the annual observance of the Day of the African Child and the annual holding of a child's parliament allowing children to make their concerns known to the authorities. | UN | وتمت توعية الجمهور بحقوق الطفل عن طريق توزيع نص الاتفاقية على نطاق واسع، بما في ذلك، بمختلف اللغات الإثنية، عن طريق البث التليفزيوني والإذاعي والأداء المسرحي، وبصدد الاحتفال السنوي بيوم الطفل الأفريقي وعقد اجتماع سنوي لبرلمان للطفل بما يتيح للأطفال تعريف السلطات بشواغلهم. |
Consequently, we have decided to distribute the text of our statement and to read out the resolution of the Executive Board of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund for the information of all of you. | UN | ومن ثم قررنا توزيع نص هذا اﻹعلان وتلاوة القرار المذكور أعلاه الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، حتى يعلم الجميع فحواه. |
We kindly request your assistance in distributing the text of the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under item 81 of the provisional agenda. | UN | ونلتمس المساعدة من سيادتكم في توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٨١ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
I have requested the secretariat to circulate the text of the Foreign Secretary’s statement and I have asked that this be circulated also as an official document of this Conference. | UN | وقد طلبت من الأمانة توزيع نص بيان وزير الخارجية وطلبت توزيعه أيضاً كوثيقة رسمية من وثائق هذا المؤتمر. |