"توزيع واستخدام" - Traduction Arabe en Anglais

    • Distribution and Use
        
    • distribution and utilization
        
    • allocation and use
        
    • the deployment and use
        
    The International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has been revised. UN ونقحت المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    The number of countries that have adopted FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. UN زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    The number of countries that have adopted FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. UN زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    The number of countries that have adopted the FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. UN زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة قواعد السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    Certain preference-giving countries have already taken steps in this direction by reviewing their schemes to achieve a better distribution and utilization of GSP benefits among beneficiaries. UN وقد اتخذت بعض البلدان المانحة لﻷفضليات فعلاً خطوات في هذا الاتجاه باستعراض مخططاتها لتحقيق توزيع واستخدام أفضل لفوائد نظام اﻷفضليات المعمم بين المستفيدين.
    We consider that it is indispensable for immediate steps to be taken to make the allocation and use of the Organization's scarce resources more efficient, thus avoiding administrative disorder and possible irregularities or substandard management practices. UN ونرى أن من المهم اتخاذ خطوات فورية بشأن توزيع واستخدام الموارد الضئيلة للمنظمة على نحو أكثر كفاءة، وبذلك يتم تجنب الفوضى اﻹدارية والاضطراب المحتمل أو الممارسات اﻹدارية المتدنية.
    The Distribution and Use of revenues are in need of particular policy attention. UN ويحتاج توزيع واستخدام الإيرادات إلى اهتمام خاص من جانب السياسة العامة.
    The issues of the Distribution and Use of revenues are in need of particular policy attention. UN وتحتاج مسائل توزيع واستخدام الإيرادات إلى اهتمام خاص من جانب السياسة العامة.
    They should also assist in demilitarizing camps for refugees and displaced persons and monitoring the Distribution and Use of humanitarian goods. UN ويتعين أيضا على هذه المنظمات أن تساعد في نزع سلاح مخيمات اللاجئين والمشردين، ومراقبة توزيع واستخدام السلع الإنسانية.
    Efforts have been made to strengthen the regulation of the Distribution and Use of land acquisition compensation fees. UN وقد بُذلت جهود لتعزيز تنظيم توزيع واستخدام رسوم تعويض استملاك الأراضي.
    The Asia and Pacific project on Support for Implementation of the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides, based in Bangkok, is ongoing. UN وهناك مشروع جار في آسيا والمحيط الهادئ، بشأن دعم تنفيذ المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات اﻵفات ومقرها في بانكوك.
    The main objective is aimed at addressing poverty, ensuring equitable, transparent, sustainable and effective land management with fair Distribution and Use of land. UN ويتمثل الهدف الرئيسي في التصدي للفقر، وكفالة إدارة شؤون الأرض بصورة تتسم بالإنصاف والشفافية والاستدامة والفعالية وعدالة توزيع واستخدام الأراضي.
    The two are intrinsically linked and are experienced through both direct physical coercion and the material basis of relationships that govern the Distribution and Use of resources, privileges and authority within the home and society. UN فالإثنان مرتبطان ارتباطاً جوهرياً ويمارسان عن طريق القهر البدني، وكذلك عن طريق الأساس المادي للعلاقات التي تنظم توزيع واستخدام الموارد، والمزايا، والسلطة داخل البيت والمجتمع على حد سواء.
    The Office for Outer Space Affairs gave a presentation on the Distribution and Use of global satellite (Land Remote Sensing Satellite (Landsat)) datasets for sustainable development in Africa. UN وقدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً بشأن توزيع واستخدام مجموعات بيانات ساتل استشعار الأراضي عن بُعد " لاندسات " من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Participants also noted that the Distribution and Use of available Global Landsat datasets for sustainable development in Africa were part of the priority thematic areas of monitoring and protection of the environment and management of natural resources of the Office for Outer Space Affairs. UN كما لاحظ المشاركون أن توزيع واستخدام ما هو متاح من مجموعات بيانات لاندسات العالمية من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا جزء من المجالات المواضيعية ذات الأولوية التي تشمل رصد البيئة وحمايتها وإدارة الموارد الطبيعية عند مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    31. Establish pesticide management programmes to regulate the availability, Distribution and Use of pesticides and, where appropriate, consider the FAO Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN 31 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    The number of countries that have adopted the FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. UN زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    31. Establish pesticide management programmes to regulate the availability, Distribution and Use of pesticides and, where appropriate, consider the FAO Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN 31 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    12. There are still great disparities in the Distribution and Use of many forms of technology. UN 12 - ولا يزال هناك تفاوت كبير في توزيع واستخدام كثير من أشكال التكنولوجيات.
    The distribution and utilization of liquid chlorine gas is monitored daily by UNICEF observers and the relevant details are entered into a database that provides a routine profile for all commodities entering the country under this sector. UN ويقوم مراقبو اليونيسيف يوميا برصد توزيع واستخدام غاز الكلورين السائل، ويجري إدخال التفاصيل ذات الصلة في قاعدة بيانات توفر صورة روتينية لجميع السلع الداخلة إلى البلد في هذا القطاع.
    Certain preference-giving countries have already taken steps in this direction by reviewing their schemes to achieve a better distribution and utilization of GSP benefits among beneficiaries. UN وقد اتخذت بعض البلدان المانحة لﻷفضليات فعلاً خطوات في هذا الاتجاه فأعادت النظر في مخططاتها لتحقيق توزيع واستخدام أفضل لفوائد نظام اﻷفضليات المعمم بين المستفيدين.
    (b) Noted the primacy of national needs in determining the allocation and use of technical assistance resources; UN )ب( أحاطت علما بما للاحتياجات الوطنية من صدارة في مجال البت في موضوع توزيع واستخدام موارد المساعدة التقنية؛
    8. In paragraph 9, the Committee requested that the next budget submission should include a clear statement concerning the deployment and use of all resources for staffing and programmes, both approved and proposed, for counter-terrorism activities under the aegis of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 8- طلبت اللجنة، في الفقرة 9، أن يحتوي عرض الميزانية القادمة على بيان واضح بشأن توزيع واستخدام جميع الموارد الخاصة بالتوظيف وبالبرامج، المعتمدة والمقترحة على السواء، من أجل أنشطة مكافحة الإرهاب التي تجري تحت رعاية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus