"توسل لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • begged me
        
    • Entreat me
        
    Danni begged me to let her sing, and I couldn't say no. Open Subtitles داني توسل لي أن السماح لها الغناء، وأنا لا يمكن أن نقول لا.
    You couldn't hear it, but your penis begged me to slap you, okay? Open Subtitles لم تستطع سماع الأمر لكن قضيبك توسل لي لأصفعك, حسناً؟
    You're the one who begged me to make you attend that seminar. Open Subtitles انت من توسل لي بان احرص على حضور هذا المنتدي
    You begged me to let you attack these blasphemers and defend the temple. Open Subtitles أنت توسل لي أن تتيح لك مهاجمة هذه مجدفين والدفاع عن المعبد.
    Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee. Open Subtitles توسل لي أن لا أرحل أو العوده من بعد متابعتك لي
    You begged me to let you tell her, and I was sensitive to your feelings. Open Subtitles أنت توسل لي أن تتيح لك أقول لها، وكنت حساسة لمشاعرك.
    Even the Prince begged me in writing to ascend the throne. Open Subtitles حتى إن الأمير توسل لي أن أكتب لإعتلاء العرش.
    With his dying breath, he begged me to protect his people and to rule in his place. Open Subtitles مع أنفاسه الأخيرة، توسل لي لحماية شعبه وللحكم في مكانه
    After a while, the medication didn't do anything for the pain, so one day he asked me... he begged me... to end it for him. Open Subtitles بعد فترة لم يفعل الدواء شيئاً بالألم فطلب مني يوماً توسل لي
    He thinks you're behaving very strangely and he begged me to talk to you about this when I got back. Open Subtitles و هو يعتقد أنك تتصرف بغرابة شديدة. و توسل لي أن أتحدث إليك حول هذا عندما أعود.
    It just meant something important to him, and he begged me to leave it un-until he... Open Subtitles وهو يعني فقط شيء مهم له، وانه توسل لي أن تترك الأمم المتحدة إلى أن...
    He begged me to find someone from your exotic order. Open Subtitles توسل لي أن أجد شخصاً من نوعك
    He begged me not to fine him. Open Subtitles توسل لي ألا أغرمه
    Then he, uh then he begged me to stay. Open Subtitles هو توسل لي ان ابقى
    Because she begged me to. Open Subtitles لأنها توسل لي أن.
    He begged me to take him away from Haven. Open Subtitles لقد توسل لي لأخراجه من هايفن
    I know, I m sorry, but he begged me. Open Subtitles أعرف, أنا أسف و لكنه توسل لي
    He practically begged me for it. Open Subtitles انه توسل لي عمليا لذلك.
    He begged me to do it. Open Subtitles لقد توسل لي لأفعل هذا
    I am content you should Entreat me stay; But yet not stay, Entreat me how you can. Open Subtitles أنا المحتوى الذي ينبغي أن توسل لي البقاء ؛ ولكن حتى الآن لا تبقى ، توسل لي كيف يمكنك.
    Entreat me not to leave thee... Open Subtitles توسل لي أن لا أرحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus