"توسيع السجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • expansion of the Register
        
    • the enlargement of the Register
        
    Consideration should therefore be given to the expansion of the Register to cover all types of conventional weapons, in a bid to engender greater transparency. UN لذلك يجب الأخذ بعين الاعتبار توسيع السجل كي يشمل كل أنواع الأسلحة التقليدية كمسعى لتحقيق شفافية أكبر.
    Therefore, we believe that it would be premature to take a decision now to establish a new group of experts for 1997 to consider the expansion of the Register. UN لذلك، نعتقد أنه من السابق ﻷوانه اتخاذ قرار اﻵن بإنشاء فريق خبراء جديد لعام ١٩٩٧ بغية النظر في توسيع السجل.
    We also support expansion of the Register to include production and stockpiles, as well as transfers. UN كما نؤيد توسيع السجل ليشمل الانتاج والتخزين، وكذلك عمليات النقل.
    The Nigerian delegation is disappointed that the group of governmental experts that met in 1994 to look into this matter was not able to agree on an expansion of the Register as recommended. UN ويشعر الوفد النيجيري بخيبة أمل من أن فريق الخبراء الحكوميين الذي اجتمع في عام ١٩٩٤ للنظر في هذه المسألة لم يتمكن من الاتفاق على توسيع السجل كما تمت التوصية به.
    10. Israel's strategic situation in the region, and the lack of reciprocity in military transparency and openness from our neighbouring countries, makes it very difficult for it to support the enlargement of the Register to also apply to military holdings and procurement through national production. UN 10 - إن الوضع الاستراتيجي لإسرائيل في المنطقة، وانعدام المعاملة بالمثل في ما يتعلق بالشفافية العسكرية والانفتاح العسكري من جانب البلدان المجاورة لنا، يجعل من الصعب جدا بالنسبة لإسرائيل أن تدعم توسيع السجل بحيث ينطبق أيضا على المخزونات والمشتريات العسكرية من الإنتاج الوطني.
    This demonstrates our support for the further expansion of the Register. UN وهذا يدلل على تأييدنا لزيادة توسيع السجل.
    Regarding transparency in armaments, we took part in the work of the group of experts that met in New York to examine the question of the expansion of the Register. UN وفيما يتصل بالشفافية في مجال التسلح شاركنا في أعمال فريق الخبراء الذي اجتمع في نيويورك لدراسة مسألة توسيع السجل.
    The Group, as we are well aware, failed to reach agreement on any aspect related to further expansion of the Register. UN ومثلما نُدرك جميعا، لم يتوصل الفريق إلى اتفاق على أي جانب يتعلق بزيادة توسيع السجل.
    Canada favours the expansion of the Register to include military holdings and procurement through national production. UN وتؤيد كندا توسيع السجل ليشمل المقتنيــات والمشتريات العسكرية من خلال اﻹنتاج الوطني.
    This included the lack of agreement by the Group of Governmental Experts on recommendations for the expansion of the Register to include other categories of weapons in it, as well as data on procurement and military holdings. UN وتضمنت هذه الشواغل عدم التوصل إلى اتفاق من جانب مجموعة الخبراء الحكوميين بشأن توصيات تهدف إلى توسيع السجل ليشمل فئات أخرى من اﻷسلحة، فضلا عن البيانات بشأن المشتريات والموجودات العسكرية.
    We therefore hope that the United Nations Group of Governmental Experts will meet again, in 1996 at the latest, to consider further expansion of the Register. UN لذلك نأمل في أن يجتمع مرة ثانية فريق الخبراء الحكوميين التابع لﻷمم المتحدة، في عام ١٩٩٦ على أقصى تقدير، للنظر في زيادة توسيع السجل.
    We are also part of the group of experts looking into a possible expansion of the Register to include new categories of weapons and to widen its scope so that it covers the issue of transparency vis-à-vis weapons of mass destruction. UN والمكسيك عضواً أيضاً في فريق الخبراء المعني بالنظر في إمكانية توسيع السجل ليضم فئات جديدة من الأسلحة وتوسيع نطاقه بحيث يشمل مسألة الشفافية في مجال أسلحة الدمار الشامل.
    As far as expansion of the scope of the Register is concerned, the 1994 Group of Governmental Experts reaffirmed the goal of early expansion of the Register by the inclusion of data on military holdings and procurement through national production. UN وبالنسبة لتوسيع نطاق السجل فإن فريق الخبراء الحكوميين المعقود في عام ١٩٩٤ أعاد التأكيد على هدف توسيع السجل في وقت مبكر وذلك بإدراج بيانات بشأن المقتنيات والمشتريات العسكرية من اﻹنتاج الوطني.
    However, we should like to emphasize the fact that expansion of the Register should take into account, not only existing stockpiles and production in weapon-producing States, but also the idea that the categories covered by the Register should be extended too. UN ومع ذلك، نود أن نؤكد على حقيقة أن توسيع السجل ينبغي ألا يأخذ بعين الاعتبار المخزونات القائمة واﻹنتاج في الدول المنتجة لﻷسلحة فحسب، بل وأيضا فكرة أن الفئات التي يشملها السجل ينبغي توسيعها.
    Unfortunately, technical aspects in the expansion of the Register's scope have been a cause of political concern of late, which has delayed its expansion. UN وللأسف، ما فتئت الجوانب الفنية لتوسيع نطاق السجل تمثل سببا للقلق على الصعيد السياسي في الآونة الأخيرة، مما عطّل توسيع السجل.
    New Zealand was therefore interested in the proposals made last year by the United States and France on the expansion of the Register to include military holdings and national production; I refer to WP.4 and WP.9. UN لذلك اهتمت نيوزيلندا بالمقترحات التي قدمتها في العام الماضي الولايات المتحدة وفرنسا بخصوص توسيع السجل ليشمل المقتنيات العسكرية والمنتجات الوطنية وأنا هنا أشير إلى الورقة WP.4 والورقة WP.9.
    The United Nations, the Conference on Disarmament and other appropriate international forums should continue to play an important part in the elaboration and adoption of transparency measures in the field of arms transfers [, including the possible expansion of the Register]. UN وينبغي أن تواصل اﻷمم المتحدة ومؤتمر نزع السلاح وغير ذلك من المنتديات الدولية المناسبة الاضطلاع بدور هام في وضع واعتماد تدابير تتعلق بالشفافية في ميدان نقل اﻷسلحة ]، بما في ذلك إمكانية توسيع السجل[.
    (iii) In the sixth objective (line 12), the words “transparency in the field of conventional arms through” should be replaced by the words “transparency in armament through the expansion of the Register to mass destruction weapons and small arms”; UN ' ٣ ' في الهدف السادس )السطر ١٠( يستعاض عن عبارة " الشفافية في مجال اﻷسلحة التقليدية " بعبارة " الشفافية في مجال التسلح عن طريق توسيع السجل ليشمل أسلحة الدمار الشامل واﻷسلحة الصغيرة " ؛
    (iii) In the sixth objective (line 12), the words “transparency in the field of conventional arms through” should be replaced by the words “transparency in armament through the expansion of the Register to mass destruction weapons and small arms”; UN ' ٣ ' في الهدف السادس )السطر ١٠( يستعاض عن عبارة " الشفافية في مجال اﻷسلحة التقليدية " بعبارة " الشفافية في مجال التسلح عن طريق توسيع السجل ليشمل أسلحة الدمار الشامل واﻷسلحة الصغيرة " ؛
    While we view the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms as a step in the right direction, we note with concern that at the recent meeting of the Group of Experts studying the expansion of the Register, there was a deadlock on the issue of including more weapons systems and on the question of including national production and holdings of arms in addition to the current system of reporting imports and exports. UN وفي الوقت الذي نعتبر فيه إنشاء سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية خطوة في الاتجاه الصحيح، نلاحظ بقلق أنه في اجتماع فريق الخبراء الذي عقد مؤخرا لدراسة توسيع السجل كان هناك إخفاق كامل في الوصول إلى اتفاق بشأن مسألة إدراج مزيد من أنظمة اﻷسلحة وبشأن مسألة إدراج اﻹنتاج الوطني وموجودات اﻷسلحة باﻹضافة إلى نظام اﻹبلاغ الحالي عن الواردات والصادرات.
    Israel's strategic situation in the region, which is facing now a very problematic period in its security, and the continuous lack of reciprocity in military transparency and openness from its neighbouring countries, makes it very difficult for Israel to support the enlargement of the Register to also apply to military holdings and procurement through national production. UN ونظرا لموقع إسرائيل الاستراتيجي في المنطقة التي تشهد حاليا مرحة أمنية حرجة، واستمرار انعدام المعاملة بالمثل في ما يتعلق بالشفافية والانفتاح في المجال العسكري من جانب البلدان المجاورة لها، يتعذر على إسرائيل أن تدعم توسيع السجل ليشمل المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus