"توصيات فريق الخبراء المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommendations of the expert group on
        
    • recommendations of the Group of Experts on
        
    • recommendations made by the expert group on
        
    • recommendations by the Panel of Experts on
        
    recommendations of the expert group on protection against trafficking in cultural property UN توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Note by the Secretariat on the recommendations of the expert group on protection against trafficking in cultural property UN مذكرة من الأمانة عن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    II. Follow-up to the recommendations of the expert group on protection against trafficking in cultural property UN ثانيا- متابعة توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    I am pleased to note that UNOCI, following recommendations of the Group of Experts on Côte d'Ivoire, has created a dedicated arms embargo cell and hired a customs expert. UN ويسرني أن ألاحظ أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار قامت في أعقاب توصيات فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، بإنشاء خلية متفرغة لشؤون حظر توريد الأسلحة وعينت خبيرا في الشؤون الجمركية.
    The recommendations of the Group of Experts on the Programme of Work, endorsed by the Commission, have been taken into account in the preparation of the programme budget proposals under this section. UN وقد أخذت توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل، التي اعتمدتها اللجنة في الاعتبار لدى إعداد مقترحات الميزانية البرنامجية في إطار هذا البند.
    Practical proposals for implementing the recommendations made by the expert group on protection against trafficking in cultural property at its first meeting, in 2009 UN مقترحات عملية لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية في اجتماعه الأول في عام 2009
    Discussion paper on practical proposals for implementing the recommendations made by the expert group on protection against trafficking in cultural property at its first meeting, in 2009 UN ورقة مناقشة بشأن مقترحات عملية لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية في اجتماعه الأول في عام 2009
    4. recommendations by the Panel of Experts on Liberia (S/2001/1015 and S/2002/470) UN 4 - توصيات فريق الخبراء المعني بليبريا (الوثيقة S/2001/1015 والوثيقة S/2002/470)
    recommendations of the expert group on Technology Transfer for enhancing the implementation of the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention. UN توصيات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لتعزيز تنفيذ الإطار اللازم لاتخاذ إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.
    The recommendations of the expert group on Technology Transfer would provide inputs towards the review of the Expert Group by the Conference of the Parties at its twelfth session, in 2006, including possible revision of key themes in the existing framework. UN وستوفر توصيات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا مُدخلات من أجل استعراض فريق الخبراء من جانب مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة في عام 2006، بما في ذلك احتمال تنقيح المواضيع الرئيسية ضمن الإطار الموجود.
    (b) Note by the Secretariat on the recommendations of the expert group on protection against trafficking in cultural property (E/CN.15/2010/5); UN (ب) مذكرة من الأمانة عن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية (E/CN.15/2010/5)؛
    (e) Note by the Secretariat on the recommendations of the expert group on protection against trafficking in cultural property (E/CN.15/2010/5); UN (ﻫ) مذكرة من الأمانة عن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية (E/CN.15/2010/5)؛
    Note by the Secretariat on the recommendations of the expert group on protection against trafficking in cultural property (E/CN.15/2010/5) UN مذكرة الأمانة بشأن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية (E/CN.15/2010/5)
    2. Note by the Secretariat on the recommendations of the expert group on protection against trafficking in cultural property (E/CN.15/2010/5) UN 2- مذكّرة من الأمانة عن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية (E/CN.15/2010/5)
    III. Future work 20. Based on the recommendations of the expert group on Industrial Statistics, the United Nations Statistics Division will undertake initiatives to support countries in their efforts to produce comprehensive and comparable industrial statistics and to promote industrial statistics worldwide. UN 20 - بناء على توصيات فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية، ستقوم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بمبادرات لدعم البلدان في جهودها لإعداد إحصاءات صناعية شاملة وكاملة للمقارنة ولتعزيز الإحصاءات الصناعية في أنحاء العالم.
    The recommendations of the Group of Experts on the Programme of Work, endorsed by the Commission, have been taken into account in the preparation of the programme budget proposals under this section. UN وقد أخذت توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل، التي اعتمدتها اللجنة في الاعتبار لدى إعداد مقترحات الميزانية البرنامجية في إطار هذا البند.
    In that context, UNESCO had taken into consideration the recommendations of the Group of Experts on the Ethics of Outer Space established by the Committee at its forty-fourth session, which had been transmitted to UNESCO in 2003. UN وفي هذا السياق، وضعت اليونسكو في اعتبارها توصيات فريق الخبراء المعني بأخلاقيات الفضاء الخارجي الذي أنشأته اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، وهي التوصيات التي كانت قد أرسلت إلى اليونسكو في عام 2003.
    18.19 The recommendations of the Group of Experts on the Programme of Work, endorsed by the Commission, have been taken into account in the preparation of the programme budget proposals under this section. UN 18-19 وقد روعيت توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل، التي أقرتها اللجنة، لدى إعداد مقترحات الميزانية البرنامجية في إطار هذا الباب.
    Consideration of practical proposals for implementing the recommendations made by the expert group on protection against trafficking in cultural property at its first meeting, in 2009, with due attention to aspects of criminalization and international cooperation, including mutual legal assistance UN النظر في مقترحات عملية لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية في اجتماعه الأول في عام 2009، مع إيلاء الاهتمام الواجب لجوانب التجريم والتعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة القانونية المتبادلة
    Consideration of the practical proposals for implementing the recommendations made by the expert group on protection against trafficking in cultural property at its first meeting, in 2009, with due attention to aspects of criminalization and international cooperation, including mutual legal assistance UN النظر في مقترحات عملية لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية في اجتماعه الأول في عام 2009، مع إيلاء الاهتمام الواجب لجوانب التجريم والتعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة القانونية المتبادلة
    3. Consideration of the practical proposals for implementing the recommendations made by the expert group on protection against trafficking in cultural property at its first meeting, in 2009, with due attention to aspects of criminalization and international cooperation, including mutual legal assistance. UN 3- النظر في مقترحات عملية لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية في اجتماعه الأول في عام 2009، مع إيلاء الاهتمام الواجب لجوانب التجريم والتعاون الدولي، بما في ذلك المساعدة القانونية المتبادلة.
    3. recommendations by the Panel of Experts on Sierra Leone Diamonds and Arms (S/2000/1195) UN 3 - توصيات فريق الخبراء المعني بالماس والأسلحة في سيراليون (S/2000/1195)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus