"توصيات مقدمة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommendations made by the
        
    • recommendations submitted by the
        
    • recommendations from
        
    • recommendations by the
        
    It has also started to implement recommendations made by the Independent Oversight Board regarding deficiencies in employment procedures. UN وشرعت الوزارة أيضا في تنفيذ توصيات مقدمة من مجلس الإشراف المستقل بشأن جوانب القصور في إجراءات التوظيف.
    It was also stressed that the internal auditors should follow up on any recommendations made by the external auditors for improvements in the Fund's procedures. UN وكان هناك تشديد كذلك على أنه ينبغي للمراجعين الداخليين أن يتابعوا أي توصيات مقدمة من المراجعين الخارجيين بشأن إدخال تحسينات على إجراءات الصندوق.
    In addition, it may wish to request the secretariat to prepare a summary report on the issue to be included on the agenda for the fourth session of the Conference, in cooperation with the proponent of the issue and taking into account any recommendations made by the Working Group. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد يود الفريق العامل أن يطلب إلى الأمانة أن تُعد تقريراً موجزاً عن المسألة المراد إدراجها على جدول أعمال الاجتماع الرابع للمؤتمر، بالتعاون مع مقترحي المسألة مع مراعاة أي توصيات مقدمة من الفريق العامل.
    Draft recommendations submitted by the Rapporteur UN مشروع توصيات مقدمة من المقرر
    It reaffirms its readiness to consider promptly any recommendations from the Secretary-General once an agreement has been concluded between the parties. UN ويعيد تأكيد استعداده للنظر على الفور في أي توصيات مقدمة من اﻷمين العام متى تم إبرام اتفاق بين الطرفين.
    Chairman's working paper: recommendations by the Chair to the 2015 NPT Review Conference UN ورقة عمل مقدمة من الرئيس: توصيات مقدمة من الرئيس إلى مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2015
    (c) Instructions or directives embodying recommendations made by the bodies referred to in paragraph (a) above shall be regarded as having satisfied the requirements of rule 108.1 (d) and (f). UN )ج( تعتبر التعليمات أو التوجيهات، التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة )أ( أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة ١٠٨/١ )د( و )و(.
    (c) Instructions or directives embodying recommendations made by the bodies referred to in paragraph (a) above shall be regarded as having satisfied the requirements of rule 108.1 (d) and (f). UN )ج( تعتبر التعليمات أو التوجيهات، التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة )أ( أعلاه، مستوفية لشروط القاعدة ١٠٨/١ )د( و )و(.
    (c) Instructions or directives embodying recommendations made by the bodies referred to in paragraph (a) above shall be regarded as having satisfied the requirements of rule 108.1 (d) and (f). UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات، التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 108/1 (د) و (و)؛
    (c) Instructions or directives embodying recommendations made by the bodies referred to in paragraph (a) above shall be regarded as having satisfied the requirements of rule 108.1 (d) and (f). UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات، التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 108/1 (د) و (و)؛
    (c) Instructions or directives embodying recommendations made by the bodies referred to in paragraph (a) above shall be regarded as having satisfied the requirements of rule 108.1 (d) and (f). UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات، التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 108/1 (د) و (و)؛
    (c) Instructions or directives embodying recommendations made by the bodies referred to in paragraph (a) above shall be regarded as having satisfied the requirements of rule 108.1 (d) and (f). UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات، التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 108/1 (د) و (و)؛
    (c) Instructions or directives embodying recommendations made by the bodies referred to in paragraph (a) above shall be regarded as having satisfied the requirements of rule 108.1 (d) and (f). UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات، التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 108/1 (د) و (و)؛
    (c) Instructions or directives embodying recommendations made by the bodies referred to in paragraph (a) above shall be regarded as having satisfied the requirements of rule 108.1 (d) and (f). UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات، التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 108/1 (د) و (و)؛
    Draft recommendations submitted by the Rapporteur UN مشروع توصيات مقدمة من المقرر
    Draft recommendations submitted by the Rapporteur UN مشاريع توصيات مقدمة من المقرر
    Draft recommendations submitted by the Rapporteur UN مشاريع توصيات مقدمة من المقرر
    recommendations from Direct Investment Technical Expert Group UN توصيات مقدمة من فريق الخبراء الفنيين المعني بالاستثمار المباشر
    Recommendations 96.21 - 96.24 Libya accepts in principle these recommendations from the delegations of Mexico, Poland, France and Brazil. The State will have to examine them after constitutional institutions have been put in place. UN هي توصيات مقدمة من الوفود الموقرة لكل من المكسيك وبولندا وفرنسا والبرازيل، وتعد توصيات مقبولة بشكل مبدئي ربما تكون محل درس الدولة الليبية عند اكتمال إنشاء مؤسساتها الدستورية.
    6. During its second periodic review, Côte d'Ivoire asked the Working Group, which agreed, if it could defer its pronouncement on six of the recommendations from nine States. UN 6- خلال جولة الاستعراض الثانية، طلبت كوت ديفوار إلى الفريق العامل السماح لها بالرد في وقت لاحق على ست (6) توصيات مقدمة من تسع (9) دول وكان لها ذلك.
    recommendations by the indigenous Pygmies UN توصيات مقدمة من جماعات البيغمي الأصلية
    Because the recommendations are advisory and not mandatory, meaningful follow-up can only occur if specific action is taken on the recommendations by the competent organs of participating organizations. UN ولأن التوصيات تتسم بطابع استشاري لا تكليفي، فإن القيام بعملية متابعة ذات معنى لا يمكن أن يتحقق إلا باتخاذ إجراء محدد بناء على توصيات مقدمة من أجهزة مختصة تابعة للمؤسسات المشاركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus