"توصيات وحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Unit recommendations
        
    • the recommendations of
        
    • JIU recommendations
        
    • of the recommendations
        
    • Unit's recommendations
        
    • recommendations by
        
    • the Unit'
        
    • of recommendations
        
    Status of implementation of Joint Inspection Unit recommendations issued in 2011 UN حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة في عام 2011
    However, many indicate that they already have specific processes for following up on Joint Inspection Unit recommendations with their governing bodies. UN على أن كثيرا منهم يشيرون إلى أن لديهم بالفعل عمليات محددة تتيح متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة مع مجالس إدارتهم.
    Implementation status of Joint Inspection Unit recommendations issued in 2006 UN حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة في عام 2006
    In addition, UNIDO was making significant progress in implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit (JIU). UN وعلاوة على ذلك، فإنّ اليونيدو تحرز تقدما مهما على صعيد تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    Status of implementation of JIU recommendations issued in 2009 Total issued UN حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة في عام 2009
    Another speaker praised UNICEF for its utilization of the recommendations of the Joint Inspection Unit in improving policies and programmes. UN وأشاد متكلم آخر باليونيسيف لاستفادتها من توصيات وحدة التفتيش المشتركة في تحسين السياسات والبرامج.
    Implementation status of Joint Inspection Unit recommendations issued in 2007 UN حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة في عام 2007
    Follow-up to the outstanding Joint Inspection Unit recommendations; UN متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة التي لم تنفذ بعد؛
    Follow-up on outstanding Joint Inspection Unit recommendations UN متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة التي لم تنفذ بعد
    Follow-up on outstanding Joint Inspection Unit recommendations UN متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة التي لم تنفذ بعد
    Joint Inspection Unit recommendations and responses in the context of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation UN توصيات وحدة التفتيش المشتركة والاستجابة لها في إطار الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات
    (iv) Follow-up on outstanding Joint Inspection Unit recommendations; UN متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة التي لم تنفَّذ بعد؛
    Review of relevant Joint Inspection Unit recommendations in 2010 for consideration by the Executive Board UN استعراض توصيات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة في عام 2010 المقدمة لينظر فيها المجلس التنفيذي
    Summary of Joint Inspection Unit recommendations in 2008 UN موجز توصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة في عام 2008
    .Annex 2: Review of relevant Joint Inspection Unit recommendations in 2010 for consideration by the Executive Board UN استعراض حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة الصادرة في عام 2010 لينظر فيها المجلس التنفيذي
    Review of relevant Joint Inspection Unit recommendations in 2012 for consideration by the Executive Board UN استعراض توصيات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة في عام 2012 الموجهة لنظر المجلس التنفيذي
    UNFPA report on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2011 UN :: تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Although they made other comments on the study approach used and the recommendations made, they supported all the recommendations of JIU. UN وهي وإن كانت أبدت تعليقات أخرى على نهج الدراسة المتبع والتوصيات المقدمة فإنها تدعم جميع توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    Flaws in the examination could be corrected by implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. UN ويمكن تصحيح العيوب التي تعتري الامتحان بتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    The JIU recommendations would assist them in that endeavour. UN وستساعدهما توصيات وحدة التفتيش المشتركة في هذا المسعى.
    Another speaker praised UNICEF for its utilization of the recommendations of the Joint Inspection Unit in improving policies and programmes. UN وأشاد متكلم آخر باليونيسيف لاستفادتها من توصيات وحدة التفتيش المشتركة في تحسين السياسات والبرامج.
    Such mechanisms would include the framework for the consultation process and for monitoring follow-up actions to the Joint Inspection Unit's recommendations. UN وستتضمن هذه الآليات إطارا لعملية التشاور ولرصد إجراءات متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    UNIDO supports the follow-up of JIU recommendations by integrating these into the new UNIDO oversight recommendations tracking system. UN وتدعم اليونيدو متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة بادخالها في نظام اليونيدو الجديد لتتبع التوصيات المتعلقة بالمراقبة.
    The recommendations by the Joint Inspection Unit are being reproduced as formulated by the Unit and have not been formally edited. UN وتستنسخ توصيات وحدة التفتيش المشتركة بالصيغة التي قدمتها الوحدة، ولم يتم تحريرها رسمياً.
    Status of acceptance/implementation of recommendations of the Joint Inspection Unit by the United Nations Secretariat UN حالة قبول توصيات وحدة التفتيش المشتركة وتنفيذها من قبل الأمانة العامة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus