13. The Commission accepted the recommendation of its officers regarding limitation of the frequency and duration of statements. | UN | 13- وقبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها الداعية إلى الحد من عدد البيانات ومدتها. |
34. At its 45th meeting, on 11 April 2003, the Commission further accepted the recommendation of its officers that the general debate on the remaining items, i.e. 14 and 16-20, would be clustered together. | UN | 34- وفي الجلسة 45 المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2003، وافقت اللجنة كذلك على توصية أعضاء مكتبها بتجميع المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية، وهي البند 14 والبنود من 16 إلى 20. |
At its 16th meeting, on 26 March 2002, the Commission accepted the recommendation of its officers on measures to overcome difficulties posed by the discontinuation of evening and night meetings. | UN | 14- وفي جلستها 16 المعقودة في 26 آذار/مارس 2002، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها بشأن التدابير اللازمة لتذليل الصعوبات الناشئة عن التوقف عن عقد الجلسات المسائية والليلية. |
At the 33rd meeting, on 10 April 2002, the Commission accepted the recommendation of its officers regarding additional measures to overcome the difficulties posed by the discontinuation of evening and night meetings. | UN | 17- وفي الجلسة 33 المعقودة في 10 نيسان/أبريل 2002، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها فيما يتعلق بالتدابير الإضافية اللازمة لتذليل الصعوبات الناشئة عن التوقف عن عقد الجلسات المسائية والليلية. |
The Commission also accepted the recommendation of its officers regarding the use of points of order as follows: the Chair would not admit the use of points of order to express disagreement or provide any arguments in favour of or against questions of substance raised by guest speakers. | UN | كما قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها المتعلقة باستخدام النقاط النظامية على النحو التالي: فلا يقبل الرئيس استخدام النقاط النظامية لﻹعراب عن عدم الموافقة أو لتوفير أي حجج تأييدا أو معارضة لمسائل موضوعية أثارها المتحدثون الضيوف. |
31. At its 28th meeting, on 3 April 2003, the Commission accepted the recommendation of its officers to hold four additional meetings, without additional financial implications, on 4, 7, 9 and 10 April. | UN | 31- وفي الجلسة 28 المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2003، وافقت اللجنة على توصية أعضاء مكتبها بعقد أربع جلسات إضافية في 4 و7 و9 و10 نيسان/أبريل، دون أن يترتب على ذلك آثار مالية إضافية. |
33. At its 40th meeting, on 9 April 2003, the Commission also accepted the recommendation of its officers that for the remaining agenda items two rights of reply should be exercised per item, 3 minutes for the first and 2 minutes for the second. | UN | 33- وفي الجلسة 40 المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2003، وافقت اللجنة أيضاً على توصية أعضاء مكتبها بأن يسمح بممارسة حق الرد مرتين لكل بند من بنود جدول الأعمال المتبقية، على أن يستغرق الرد الأول ثلاث دقائق والرد الثاني دقيقتين. |
The Commission also accepted the recommendation of its officers to continue to apply the ruling made by the Chairperson of its fiftyfourth session that recourse to points of order as a means of interrupting guest speakers would not be allowed. | UN | وقبلت اللجنة أيضاً توصية أعضاء مكتبها القاضية بمواصلة تطبيق القواعد التي وضعها رئيس دورتها الرابعة والخمسين والتي لا تجيز اللجوء إلى نقاط النظام كوسيلة لمقاطعة المتحدثين الضيوف أثناء الإدلاء ببياناتهم. |
At its 12th meeting, on the 22 March 2002, the Commission accepted the recommendation of its officers regarding the postponement of the special debate to the next session of the Commission. | UN | 12- وفي جلستها 12 المعقودة في 22 آذار/مارس 2002، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها فيما يتعلق بتأجيل المناقشة الخاصة إلى دورتها التالية. |
Also at its 12th meeting, the Commission accepted the recommendation of its officers that document E/CN.4/2002/16, except paragraphs 25, 26, 30, 32, 38, 41, 47, 48 and 54 on which consultation would continue, would guide the work of the Commission. | UN | 13- وفي جلستها 12 أيضا، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها بأن تسترشد اللجنة في أعمالها بالوثيقة E/CN.4/29002/16، باستثناء الفقرات 25 و26 و30 و32 و38 و41 و47 و48 و54 التي سيستمر التشاور بشأنها. |
At the 27th meeting, on 5 April 2002, the Commission accepted the recommendation of its officers regarding the organization, on 5 April 2002 at the afternoon meeting, of a Special Sitting in response to the High Commissioner's statement, under agenda item 4, on the situation of human rights in the occupied Palestinian territory. | UN | 16- وفي الجلسة 27 المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2002، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها فيما يتعلق بتنظيم جلسة خاصة في 5 نيسان/أبريل 2002، أثناء جلسة بعد الظهر، استجابة للبيان الذي أدلت به المفوضة السامية في إطار البند 4 من جدول الأعمال بشأن حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
12. At its 12th meeting, on 22 March 2002, the Commission accepted the recommendation of its officers regarding the postponement of the special debate to the next session of the Commission. | UN | 12- وفي الجلسة 12 المعقودة في 22 آذار/مارس 2002، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها فيما يتعلق بتأجيل المناقشة الخاصة إلى دورتها التالية. |
13. Also at its 12th meeting, the Commission accepted the recommendation of its officers that document E/CN.4/2002/16, except paragraphs 25, 26, 30, 32, 38, 41, 47, 48 and 54 on which consultation would continue, would guide the work of the Commission. | UN | 13- وفي الجلسة 12 أيضا، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها بأن تسترشد اللجنة في أعمالها بالوثيقة E/CN.4/2002/16، باستثناء الفقرات 25 و26 و30 و32 و38 و41 و47 و48 و54 التي سيستمر التشاور بشأنها. |
14. At its 16th meeting, on 26 March 2002, the Commission accepted the recommendation of its officers on measures to overcome difficulties posed by the discontinuation of evening and night meetings. | UN | 14- وفي الجلسة 16 المعقودة في 26 آذار/مارس 2002، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها بشأن التدابير اللازمة لتذليل الصعوبات الناشئة عن التوقف عن عقد الجلسات المسائية والليلية. |
17. At the 33rd meeting, on 10 April 2002, the Commission accepted the recommendation of its officers regarding additional measures to overcome the difficulties posed by the discontinuation of evening and night meetings. | UN | 17- وفي الجلسة 33 المعقودة في 10 نيسان/أبريل 2002، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها فيما يتعلق بالتدابير الإضافية اللازمة لتذليل الصعوبات الناشئة عن التوقف عن عقد الجلسات المسائية والليلية. |
18. At the 51st meeting, on 23 April 2002, the Commission accepted the recommendation of its officers regarding further measures to overcome the difficulties posed by the discontinuation of evening and night meetings. | UN | 18- وفي الجلسة 51 المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2002، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها فيما يتعلق بالتدابير الأخرى اللازمة لتذليل الصعوبات الناجمة عن التوقف عن عقد الجلسات المسائية والليلية. |
9. At its 16th meeting, on 10 February 1994, the Commission accepted the recommendation of its officers to amend the provisional agenda as set out in document E/CN.4/1994/1/Rev.1, as follows: | UN | ٩ - وقبلت اللجنة في جلستها ٦١، المعقودة في ٠١ شباط/فبراير ٤٩٩١، توصية أعضاء مكتبها بتعديل جدول اﻷعمال المؤقت كما هو وارد في الوثيقة E/CN.4/1994/1/Rev.1، على النحو التالي: |
15. At its 2nd meeting, on 1 February 1994, the Commission accepted the recommendation of its officers regarding limitation of the frequency and duration of statements. | UN | ٥١ - وقبلت اللجنة في جلستها الثانية المعقودة في اﻷول من شباط/فبراير ٤٩٩١ توصية أعضاء مكتبها فيما يتعلق بتحديد تواتر البيانات ومدتها. |
9. Bearing in mind the respective priority of the items and the availability of the relevant documentation, the Commission accepted the recommendation of its officers that the following agenda items should be considered concurrently: items 4 and 7; items 5 and 6; items 9 and 17; items 11, 16 and 18; and items 13 and 14. | UN | ٩- وقد قبلت اللجنة، واضعة في اعتبارها أولوية كل بند من البنود وتوافر الوثائق المتصلة به، توصية أعضاء مكتبها بالنظر في بنود جدول اﻷعمال التالية في وقت واحد: البندان ٤ و٧؛ والبندان ٥ و٦؛ والبندان ٩ و٧١؛ والبنود ١١ و٦١ و٨١؛ والبندان ٣١ و٤١. |
18. With respect to its resolutions 1993/93, entitled " Human rights in El Salvador " and 1993/88, entitled " Assistance to Guatemala in the field of human rights " , the Commission accepted the recommendation of its officers to postpone the decision as to the agenda item under which the questions would be considered. | UN | ١٨- وفيما يتعلق بقرار اللجنة ٣٩٩١/٣٩ المعنون " حقوق اﻹنسان في السلفادور " ، وقرارها ٣٩٩١/٨٨ المعنون " تقديم المساعدة إلى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان " ، وافقت اللجنة على توصية أعضاء مكتبها بتأجيل اتخاذ قرار بشأن البند الذي ستنظر في إطاره في المسألتين. |