recommend to the General Assembly that it consider adopting a decade of education for sustainable development, starting in 2005. | UN | توصية الجمعية العامة بأن تنظر في اعتماد عقد للتعليم من أجل التنمية المستدامة يبدأ في عام 2005. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that agenda item 167 should be considered directly in the plenary meeting. | UN | وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر فــي البنــد ١٦٧ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة. |
He therefore requested the Committee to recommend to the General Assembly that the item should be considered directly in plenary meeting. | UN | وبناء عليه طلب إلى المكتب توصية الجمعية العامة بأن ينظر في هذا البند مباشرة خلال الجلسة العامة. |
74. The Committee decided not to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 165. | UN | 74 - قرر المكتب عدم توصية الجمعية العامة بأن تدرج البند 165 في جدول الأعمال. |
In the light of the foregoing, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that item 111 be allocated also to the Main Committees concerned. | UN | وفي ضوء ما تقدم، قد يود المكتب توصية الجمعية العامة بأن يحال البند 111 أيضا إلى اللجان الرئيسية المعنية. |
The Committee further decided to recommend to the General Assembly that the general debate should continue on Saturday, 28 September 2013. | UN | وقرر المكتب كذلك توصية الجمعية العامة بأن تستمر المناقشة العامة يوم السبت 28 أيلول/سبتمبر 2013. |
14. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the additional item should be allocated to the Sixth Committee. | UN | 14 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن يحال البند الإضافي إلى اللجنة السادسة. |
18. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the additional sub-item should be allocated to the Fifth Committee. | UN | 18 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن يحال هذا البند الفرعي الإضافي إلى اللجنة الخامسة. |
The Committee further decided to recommend to the General Assembly that the general debate should continue on Saturday, 29 September 2012. | UN | وقرر المكتب كذلك توصية الجمعية العامة بأن تستمر المناقشة العامة يوم السبت 29 أيلول/سبتمبر 2012. |
118. The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 158 should also be considered directly in plenary meeting. | UN | 118 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر مباشرة أيضا في البند 158 خلال الجلسة العامة. |
119. The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 173 should be considered directly in plenary meeting. | UN | 119 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر مباشرة أيضا في البند 173 خلال الجلسة العامة. |
33. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated at an appropriate time during the session. | UN | ٣٣ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر في المسألة في الوقت المناسب خلال الدورة. |
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item should be allocated to the Second Committee. | UN | ٧ - وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحيل البند الفرعي إلى اللجنة الثانية. |
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be considered directly in plenary meeting. | UN | ١٢ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر في البند مباشرة في جلسة عامة. |
In that connection, it was proposed to recommend to the General Assembly that, at its fifty-first session, the open-ended working group should be re-established in the framework of the Sixth Committee to deal with the question. | UN | وفي هذا الصدد، اقتُرح توصية الجمعية العامة بأن تعيد، في دورتها الحادية والخمسين، إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية في إطار اللجنة السادسة، لتناول هذه المسألة. |
194. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for allocation to the First Committee should be allocated to that Committee. | UN | ١٩٥ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحيل على اللجنة اﻷولى البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة المذكورة. |
19. Also at the 35th meeting, the Ad Hoc Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption, during its fifty-ninth session, of the following draft resolution, containing in its annex the draft International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism: | UN | 19 - وقررت اللجنة المخصصة أيضا في الجلسة 35 توصية الجمعية العامة بأن تتخذ خلال دورتها التاسعة والخمسين مشروع القرار التالي، الذي يتضمن مرفقه مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي: |
12. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda under heading I of an additional item entitled " Observer status for the Parliamentary Assembly of the Mediterranean in the General Assembly " . | UN | 12 - وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال تحت العنوان الفرعي 1 بندا إضافيا بعنوان " منح الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط مركز المراقب لدى الجمعية العامة " . |
He took it that the Committee agreed to recommend that the General Assembly should itself determine in plenary meeting when the item should be considered. | UN | وقال إنه يفهم ذلك أن اللجنة تؤيد توصية الجمعية العامة بأن تحدد بنفسها في جلسة عامة متى ينبغي النظر في هذا البند. |
5. Recalls the recommendation by the General Assembly that the Council establish a multi-year programme of work for the ministerial-level substantive reviews, in accordance with Assembly resolution 61/16; | UN | 5 - يشير إلى توصية الجمعية العامة بأن يضع المجلس برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات الموضوعية على المستوى الوزاري، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة 61/16؛ |
The General Committee may wish to recommend that the Assembly address, during its fifty-fifth session, the question of the opening and closing dates of future regular sessions with a view to deciding on a formula to determine those dates. | UN | وقد يود المكتب توصية الجمعية العامة بأن تعالج في دورتها الخامسة والخمسين مسألة تاريخي افتتاح واختتام الدورات العادية المقبلة بهدف وضع صيغة لتحديد هذين التاريخين واتخاذ قرار بهذا الشأن. |
The Chairman proposed, and the Committee agreed to recommend to the General Assembly to note that a balance of $5,122,000 remained in the contingency fund. | UN | واقترح رئيس اللجنة توصية الجمعية العامة بأن تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 000 122 5 ملايين دولار ووافقت اللجنة على ذلك. |
The Committee might therefore consider recommending that the General Assembly should invite the Commission to consider those questions as a priority. | UN | لذلك، يمكن للجنة النظر في توصية الجمعية العامة بأن تدعو اللجنة إلى النظر في هذه المسائل على سبيل الأولوية. |