"توصية المؤتمر العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommendation of the World Conference on
        
    • the recommendation of the World Conference
        
    • recommendation made by the World Conference
        
    • recommendation by the World Conference
        
    He drew attention to the recommendation of the World Conference on Human Rights on incorporating international human rights standards into domestic legislation. UN ولفت النظر إلى توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بشأن دمج معايير حقوق اﻹنسان الدولية في التشريعات المحلية.
    Encouraged by the recommendation of the World Conference on Human Rights that the Committee, with the assistance of the Centre for Human Rights, be enabled expeditiously and effectively to meet its mandate, UN وإذ تشجعها توصية المؤتمر العالمي لحقوق الانسان بتمكين اللجنة بشكل عاجل وفعال، بمساعدة مركز حقوق الانسان، من الوفاء بولايتها،
    Recalling also the recommendation of the World Conference on Human Rights to the United Nations concerning the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system, UN وإذ نعيد إلى اﻷذهان أيضا توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان إلى اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة،
    Bearing in mind also the recommendation of the World Conference that the Commission should review annually progress towards this end, UN وإذ تضع أيضا في اعتبارها توصية المؤتمر العالمي بأن تستعرض اللجنة سنويا التقدم المحرز في تحقيق هذه الغاية،
    5. What is the position of the State party on the recommendation made by the World Conference on Human Rights concerning the elaboration of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights? UN 5- ما هو موقف الدولة الطرف من توصية المؤتمر العالمي المعني بحقوق الإنسان بشأن وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؟
    11. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the present resolution and the above-mentioned recommendation of the World Conference on Human Rights. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار، وتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المذكورة أعلاه.
    13. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the present resolution and the above-mentioned recommendation of the World Conference on Human Rights. UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار، وعن تنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المذكورة أعلاه.
    13. Requests the SecretaryGeneral to submit to the General Assembly at its fiftyninth session a report on the implementation of the present resolution and the abovementioned recommendation of the World Conference on Human Rights. UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار، وعن توصية المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المذكورة أعلاه.
    The recommendation of the World Conference on Human Rights for the proclamation of an International Decade of the World's Indigenous People begins a new stage in the life of the international community, in which we seek to recognize the contribution that indigenous peoples can make within the United Nations in the economic, social and cultural spheres. UN تبدأ توصية المؤتمر العالمي لحقوق الانسان باعلان عقد دولي للسكان اﻷصليين في العالم مرحلة جديدة في حياة المجتمع الدولي، نسعى فيها الى الاعتراف باﻹسهام الذي يمكن للسكان اﻷصليين تقديمه في إطار اﻷمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Recalling the recommendation of the World Conference on Human Rights that a comprehensive programme be established within the United Nations and under the coordination of the Centre for Human Rights with a view to helping States in the task of building and strengthening adequate national structures which have a direct impact on the overall observance of human rights and the maintenance of the rule of law, UN وإذ تشير إلى توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان التي تقضي بوضع برنامج شامل داخل اﻷمم المتحدة وبتنسيق من مركز حقوق اﻹنسان بغية مساعدة الدول في مهمة بناء وتقوية هياكل وطنية مناسبة يكون لها أثر مباشر على المراعاة الشاملة لحقوق اﻹنسان والحفاظ على سيادة القانون،
    Recalling the recommendation of the World Conference on Human Rights that a comprehensive programme be established within the United Nations and under the coordination of the Centre for Human Rights with a view to helping States in the task of building and strengthening adequate national structures which have a direct impact on the overall observance of human rights and the maintenance of the rule of law, UN وإذ تشير أيضا إلى توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان التي تقضي بوضع برنامج شامل داخل اﻷمم المتحدة وبتنسيق مع مركز حقوق اﻹنسان بغية مساعدة الدول في مهمة بناء وتقوية الهياكل الوطنية الخاصة التي يكون لها أثر مباشر على المراعاة الشاملة لحقوق اﻹنسان والحفاظ على سيادة القانون،
    The Council noted that that accorded with the recommendation of the World Conference on Human Rights in relation to indicators and that the relevant funds would not be spent on members of the Committee and would be committed only with the approval of the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN ولاحظ المجلس أن اﻷمر يتفق مع توصية المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالمؤشرات، وأنه لن يجري إنفاق اﻷموال ذات الصلة على أعضاء اللجنة ولن يتم الالتزام بها إلا بموافقة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان.
    11. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-fifth session on the results of the contacts established in accordance with the present resolution, as well as on any other developments pertaining to the implementation of the above-mentioned recommendation of the World Conference on Human Rights. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عن نتائج الاتصالات التي تجرى وفقا لهذا القرار، وعن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المذكورة أعلاه.
    11. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-third session on the results of the contacts established in accordance with the present resolution, as well as on any other developments pertaining to the implementation of the above-mentioned recommendation of the World Conference on Human Rights. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج الاتصالات التي تُجري وفقا لهذا القرار، وكذلك عن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المذكورة أعلاه.
    48. Two workshops (Copenhagen, June 1996 and Santiago de Chile, June 1997) have been held to discuss the recommendation of the World Conference on Human Rights concerning the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system. UN ٤٨ - وعُقدت حلقتا عمل )بكوبنهاغن في حزيران/يونيه ١٩٩٦، وسانتياغو بشيلي في حزيران/يونيه ١٩٩٧( لمناقشة توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بشأن إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    As a signatory to the major human rights instruments, Croatia urged all States to accede to them, in line with the recommendation of the World Conference. UN ولما كانت كرواتيا طرفا موقعا على الصكوك الرئيسية لحقوق اﻹنسان، فقد حثت جميع الدول على الانضمام إليها، تمشيا مع توصية المؤتمر العالمي.
    It is to be noted that the Commission on Human Rights, following the recommendation of the World Conference, appointed a Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن لجنة حقوق اﻹنسان قامت، بناء على توصية المؤتمر العالمي بتعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة، أسبابه ونتائجه.
    Recalling the recommendation made by the World Conference on Human Rights that the Committee, with the assistance of the Centre for Human Rights, be enabled expeditiously and effectively to meet its mandate, especially in view of the unprecedented extent of ratification and subsequent submission of State party reports, UN وإذ تشير الى توصية المؤتمر العالمي لحقوق الانسان بتمكين اللجنة بشكل عاجل وفعال، بمساعدة مركز حقوق الانسان، من الوفاء بولايتها، وخصوصا بالنظر الى النطاق غير المسبوق للتصديقات وما ينجم عن ذلك من تقديم تقارير الدول اﻷطراف،
    Recalling also the recommendation made by the World Conference on Human Rights that the Committee, with the assistance of the Centre for Human Rights, be enabled expeditiously and effectively to meet its mandate, especially in view of the unprecedented extent of ratifications and subsequent submission of country reports, UN وإذ تشير أيضا الى توصية المؤتمر العالمي لحقوق الانسان بتمكين اللجنة بشكل عاجل وفعال، بمساعدة مركز حقوق الانسان، من الوفاء بولايتها، وخصوصا بالنظر الى النطاق غير المسبوق للتصديقات وما ينجم عن ذلك من تقديم التقارير القطرية،
    In that connection, the recommendation by the World Conference on Human Rights concerning the establishment of the post of a High Commissioner for Human Rights was a welcome development. UN ومن دواعي الاغتباط في هذا الصدد توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الهادفة إلى إنشاء وظيفة مفوض سام لحقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus