"توصية المجلس التي كرر تأكيدها" - Traduction Arabe en Anglais

    • Board's reiterated recommendation
        
    The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it ensure that substantive offices submit progress reports for ongoing projects and terminal reports for completed projects in a timely manner. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن تكفل تقديم المكاتب الفنية لتقاريرها المرحلية عن المشاريع الجارية والتقارير النهائية عن المشاريع المكتملة في مواعيدها.
    72. The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it ensure that workplans provide adequate, clear/specific, consistent and updated information to facilitate review and verification of the use of posts, as intended. UN 72 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن تقدم خطط العمل معلومات وافية وواضحة ودقيقة ومتسقة ومستكملة لتسهيل استعراض عملية استخدام الوظائف والتحقق من ذلك، على النحو المعتزم.
    150. UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation to follow up systematically on the implementation of internal audit recommendations. 16. Human resources management UN 150 - ووافق الصندوق على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بمتابعة تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات بانتظام.
    132. UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation to monitor the issuing of progress reports to donors for projects, as required by the donor agreements. 14. Shared services UN 132 - ووافق الصندوق على توصية المجلس التي كرر تأكيدها برصد إصدار التقارير المرحلية المقدمة إلى الجهات المانحة على النحو المطلوب في الاتفاقات مع المانحين.
    144. UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation to improve audit coverage on the reliability of the accounting and other data leading to the production of financial statements. UN 144 - ووافق الصندوق على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بتعزيز تغطية مراجعة حساباته لموثوقية البيانات الحسابية والبيانات الأخرى التي تستخدم لإصدار البيانات المالية.
    186. The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it ensure that substantive offices submit progress reports for ongoing projects and terminal reports for completed projects in a timely manner. UN 186 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن تكفل تقديم المكاتب الفنية لتقاريرها المرحلية عن المشاريع الجارية والتقارير النهائية عن المشاريع المكتملة في مواعيدها.
    62. In paragraph 59, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to expedite clearance of the outstanding reconciling items and effect the appropriate adjusting entries in a timely manner. UN 62 - في الفقرة 59، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن يعجل البرنامج بتصفية بنود التسوية المعلقة والقيام بعمليات تعديل القيد الملائمة في الوقت المناسب.
    68. In paragraph 73, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to review regularly the complete ageing of accounts receivable with a view to collecting long-outstanding amounts. UN 68 - في الفقرة 73، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن يستعرض بصفة منتظمة تاريخ حسابات القبض لديه بالكامل بهدف تحصيل المبالغ المستحقة منذ وقت طويل.
    76. In paragraph 97, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to include audit clauses in all project agreements and that their implementation be monitored. UN 76 - في الفقرة 97، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بإدراج أحكام تتعلق بمراجعة الحسابات في جميع اتفاقات المشاريع وبرصد تنفيذ هذه الأحكام.
    78. In paragraph 103, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to continue to devote special attention to those country offices that do not submit their follow-up action plans, and obtain and evaluate the reasons for non-submission. UN 78 - في الفقرة 103، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن يواصل إيلاء اهتمام خاص للمكاتب القطرية التي لا تقدم خططها للمتابعة والحصول على أسباب عدم تقديمها وتقييم تلك الأسباب.
    80. In paragraph 107, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to base its planned audit coverage of nationally executed expenditure projects in accordance with its criteria. UN 80 - في الفقرة 107، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن يضطلع البرنامج بتغطيته المخططة لمراجعة حسابات المشاريع المنفّذة وطنيا وفقا للمعايير التي وضعها.
    50. In paragraph 26, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to closely monitor the financial position of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) to ensure that it maintains a healthy fund balance; and with its further recommendation that UNDP evaluate project implementation with a view to ensuring that programming objectives can be efficiently achieved with limited funding. UN 50 - في الفقرة 26، وافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن يرصد البرنامج المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عن كثب لكفالة احتفاظه بأرصدة مالية كافية؛ وعلى توصيته الأخرى بأن يقيِّم تنفيذ المشاريع بغية ضمان تحقيق أهداف البرمجة بكفاءة وبتمويل محدود.
    74. In paragraph 89, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to intensify its efforts to complete the review of outstanding advances provided to Governments and non-governmental organizations and to provide for amounts considered doubtful. UN 74 - في الفقرة 89، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بتكثيف جهوده المبذولة لإتمام استعراض السُلف غير المسددة التي قدمت إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية وبتوفير معلومات عن المبالغ التي تعتبر موضع شك.
    252. UNICEF agreed with the Board's reiterated recommendation that it determine the cause of the delays in donor reporting by field offices and institute measures to ensure that reports are submitted in accordance with donor agreements. Donor report checklist UN 252 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بتحديد سبب حالات التأخير في تقديم التقارير إلى الجهات المانحة من جانب المكاتب الميدانية، وإرساء التدابير الكفيلة بضمان تقديم التقارير وفقا للاتفاقات المبرمة مع الجهات المانحة.
    67. The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that, in the light of changing circumstances and needs, it revisit the criteria set out by the Secretary-General in relation to the creation of posts (A/45/493, subparas. 16 (e) and (f)) to determine those that might hamper the efficient management of the support account. UN 67 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن تقوم، في ضوء الظروف والاحتياجات المتغيرة، بإعادة النظر في المعايير التي حددها الأمين العام فيما يتعلق بإنشاء وظائف (A/45/493، الفقرتان الفرعيتان 16 (هـ) و (و)) لتحديد المعايير التي قد تعيق كفاءة إدارة حساب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus