"توصية المجلس المكررة بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Board's reiterated recommendation that
        
    • Board's reiterated recommendation to
        
    • the reiterated BOA recommendation that
        
    • its reiterated recommendation that
        
    UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it review and certify monthly payroll reconciliations. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يقوم باستعراض التسويات الشهرية لكشوف المرتبات والتصديق عليها.
    The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it continue to introduce improvements in the asset management system. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس المكررة بأن تواصل إدخال تحسينات في نظام إدارة الأصول.
    UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it review its processes regarding the imprest accounts. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يستعرض عملياته المتعلقة بحسابات السُّلف.
    UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation to reconcile the imprest accounts regularly. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يقوم بتسوية حسابات السُّلف على نحو منتظم.
    77. The Fund agreed with the Board's reiterated recommendation to apply article 46 of its Regulations and Rules by adjusting benefits payable related to all amounts that are due for forfeiture. UN 77 - ووافق الصندوق على توصية المجلس المكررة بأن يطبق أحكام المادة 46 من نظاميه الأساسي والإداري بتسوية الاستحقاقات الواجبة الدفع ذات الصلة بجميع المبالغ الواجب تصفيتها لسقوط الحق فيها.
    UNOPS agreed with the reiterated BOA recommendation that it reconcile the imprest accounts regularly. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يقوم بتسوية حسابات السُّلف على نحو منتظم.
    UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it implement measures to ensure a reconciliation of the balances at the fund level. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يتخذ تدابير لضمان تسوية الأرصدة على مستوى الصناديق.
    UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it ensure that there is a reconciliation of prior-year unliquidated obligations. UN وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس المكررة بأن يكفل تسوية الالتزامات غير المصفاة للسنة السابقة.
    UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it expedite its consideration of the funding of end-of-service liabilities. UN وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس المكررة بأن يعجّل بالنظر في تمويل التزامات نهاية الخدمة.
    UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it obtain formal authorizations for budget increases on a timely basis. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يحصل على تفويض رسمي لزيادة الميزانية في الوقت المناسب.
    125. UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it obtain formal authorizations for budget increases on a timely basis. UN 125 - وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يحصل على تفويضات رسمية لإجراء زيادات في الميزانية في الوقت المناسب.
    The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that the Office of the Capital Master Plan significantly reduce the processing time and backlogs in the change order approvals process UN وافقت الإدارة على توصية المجلس المكررة بأن يقلّص مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بقدر كبير المدة التي تستغرقها عملية الموافقة على طلبات التعديل وحالات التأخير فيها
    While the Fund secretariat agreed with the Board's reiterated recommendation that it develop an ageing tool to analyse benefits payable, during the current period, the Board noted that, this had not been done. UN ومع أن أمانة الصندوق وافقت على توصية المجلس المكررة بأن يطور الصندوق أداة لحساب التقادم لتحليل الاستحقاقات الواجبة الدفع، فإن المجلس لاحظ، أثناء الفترة الحالية، أن ذلك لم يتم.
    86. The Fund secretariat agreed with the Board's reiterated recommendation that it develop an ageing tool to analyse its benefits payable. UN 86 - ووافقت أمانة الصندوق على توصية المجلس المكررة بأن يطور الصندوق أداة لحساب التقادم بغية تحليل الاستحقاقات الواجب عليه دفعها.
    UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it implement controls over project budgets to ensure that proper monthly reviews of project budgets and expenditure are performed. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يفرض ضوابط على ميزانيات المشاريع، وذلك لكفالة إجراء استعراضات شهرية دقيقة لميزانيات المشاريع ونفقاتها.
    UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it perform regular physical asset counts to verify the existence of assets and the completeness and accuracy of the asset records. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يقوم بإجراء عمليات جرد مادي منتظمة لحصر الأصول للتحقق من وجودها ومن اكتمال سجلاتها ودقتها.
    77. UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it reconcile the imprest accounts regularly. UN 77 - وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يقوم بتسوية حسابات السُّلف على نحو منتظم.
    75. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to continue its efforts to clear other accounts payable accounts. UN 75 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة بأن يواصل جهوده لتسوية الحسابات الأخرى المستحقة الدفع.
    The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation to ensure that the United Nations Office at Geneva reminds all of its internal and external client entities of the obligation to submit, before the start of each biennium, fully completed acquisition plans. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس المكررة بأن تكفل قيام مكتب الأمم المتحدة في جنيف بتذكير جميع الكيانات العميلة الداخلية والخارجية بضرورة الالتزام بتقديم خطط مكتملة للشراء قبل بدء كل فترة سنتين.
    324. The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation to take urgent measures to fill vacancies so as to enable the missions to execute their mandates effectively. UN 324 - وافقت الإدارة على توصية المجلس المكررة بأن تتخذ تدابير عاجلة لملء الشواغر لتمكين البعثات من تنفيذ ولاياتها على نحو فعال.
    UNOPS agreed with the reiterated BOA recommendation that it obtain formal authorizations for budget increases on a timely basis. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يحصل على أذون رسمية لزيادة الميزانيات في الوقت المناسب.
    In paragraph 149, the Board of Auditors reported that UNOPS agreed with its reiterated recommendation that UNOPS develop a risk-based internal audit plan to provide assurance to the organization on financial procedures. UN وفي الفقرة 149، أفاد مجلس مراجعي الحسابات بأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وافق على توصية المجلس المكررة بأن يضع المكتب خطة مراجعة داخلية قائمة على تحديد المخاطر من أجل توفير ضمانات للمنظمة بشأن الإجراءات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus