"توصية المجلس بأن تقوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board's recommendation that it
        
    • Board's recommendation that the
        
    • Board's recommendation that its
        
    • Board's recommendation to
        
    • Board's recommendation that it implement
        
    25. The Administration agreed with the Board's recommendation that it: UN 25 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بما يلي:
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it monitor systematically all of the costs attributable to the new Budget Information System as the basis for its continuing cost evaluation. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بصورة منهجية برصد جميع التكاليف التي تعزى إلى نظام معلومات الميزانية الجديد باعتبار ذلك أساس عملية التقييم المستمر للتكاليف التي تضطلع بها.
    389. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it issue an instruction on the follow-up of external audit recommendation. UN 389 - وأعربت اليونيسيف عن اتفاقها مع توصية المجلس بأن تقوم بإصدار تعليمات بشأن متابعة توصيات مراجعي الحسابات الخارجيين.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Department of Safety and Security take measures, both direct and by delegation, aimed at assessing compliance with minimum operating security standards of the field offices in Kenya. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم إدارة شؤون السلامة والأمن باتخاذ تدابير، سواء مباشرة أو بالتفويض، تهدف إلى تقييم مدى الامتثال للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمكاتب الميدانية في كينيا.
    In paragraph 78, UN - Habitat agreed with the Board's recommendation that its Senior Management Committee regularly reviews, at least every six months, performance and progress against UN-Habitat's biennial work programme and budget, and to document its consideration, including any actions to be taken. UN وفي الفقرة 78، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن تقوم لجنة الإدارة العليا في الموئل، على نحو منتظم، وعلى الأقل مرة كل ستة أشهر، باستعراض الأداء والتقدم المحرز قياساً على برنامج عمل الموئل وميزانيته لفترة السنتين، وتوثيق آرائها والإجراءات الواجب اتخاذها.
    80. UNRWA agreed with the Board's recommendation to compile personal development plans for all staff as part of the performance appraisal process. 10. Results-based management UN 80 - وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تقوم بتجميع خطط التطور الشخصي لجميع الموظفين كجزء من عملية تقييم الأداء.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it: UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بما يلي:
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it urgently take stock and rebuild the anticipated final cost of the project. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم على وجه السرعة بتقييم التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع وإعادة تقديرها.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it: UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بما يلي:
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it define a strategy to streamline and further automate the management of voluntary contributions, along the lines of the redesign of assessed contributions procedures. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بتحديد استراتيجية لتبسيط إدارة التبرعات وزيادة أتمتتها، على غرار إعادة تصميم إجراءات الأنصبة المقررة.
    24. The Compensation Commission accepted the Board's recommendation that it make a decision on the treatment of the historical shortfall such that the issue is resolved by 31 December 2013. UN 24 - وقد وافقت لجنة التعويضات على توصية المجلس بأن تقوم باتخاذ قرار بشأن معاملة العجز التاريخي بحيث يتم حل هذه المشكلة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    84. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it periodically reconcile the amounts shown in the database for assets purchased with those shown in the general ledger. UN 84 - وافقت المفوضية على توصية المجلس بأن تقوم بصفة دورية بمطابقة المبالغ المسجلة في قاعدة بيانات الأصول مع تلك التي أُدخلت في دفتر الأستاذ العام.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights agreed with the Board's recommendation that it prepare workplans with measurable and quantified objectives and report annually on their implementation so that its performance can be measured. UN ووافقت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على توصية المجلس بأن تقوم بإعداد خطط عمل تتضمن أهدافا قابلة للقياس والتحديد الكمي وبتقديم تقارير سنوية عن تنفيذها حتى يمكن قياس أدائها.
    303. The Department agreed with the Board's recommendation that it implement a comprehensive human resources plan in order to attract and retain the best qualified and most experienced staff members. UN 303- وأعربت إدارة عملية حفظ السلام عن اتفاقها مع توصية المجلس بأن تقوم بتنفيذ خطة شاملة للموارد البشرية حتى يتسنى لها اجتذاب أفضل العناصر المؤهلة والمتمتعة بالخبرة من الموظفين.
    200. The Department of Economic and Social Affairs agreed with the Board's recommendation that it reconcile its accounts with UNDP and hasten the closure of operationally closed but financially open projects. UN 200 - واتفقت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مع توصية المجلس بأن تقوم بتوفيق حساباتها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والإسراع بإغلاق المشاريع المغلقة تنفيذيا وإن كانت لا تزال مفتوحة ماليا.
    372. In paragraph 104, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it liaise with field offices to implement the project management support required by them. UN 372 - في الفقرة 104، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تقوم بالاتصال بالمكاتب الميدانية لتنفيذ دعم إدارة المشاريع الذي تحتاج إليه تلك المكاتب.
    373. In paragraph 111, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it implement suitable control mechanisms to review purchase orders on a regular basis and follow up long-outstanding purchase orders. UN 373 - في الفقرة 111، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تقوم بتطبيق آليات مراقبة مناسبة لمراجعة أوامر الشراء بصورة منتظمة، وبمتابعة أوامر الشراء غير المسددة منذ مدة طويلة.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Department of Safety and Security take measures, both direct and by delegation, aimed at assessing compliance with minimum operating security standards of the field offices in Kenya. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم إدارة شؤون السلامة والأمن باتخاذ تدابير، سواء مباشرة أو بالتفويض، تهدف إلى تقييم مدى الامتثال للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمكاتب الميدانية في كينيا.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Economic Commission for Africa, in consultation with United Nations Headquarters, reconsider its service charge policy in respect of discounts given. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتشاور مع مقر الأمم المتحدة، بإعادة النظر في سياسة رسوم الخدمات فيما يتعلق بالخصومات الممنوحة.
    792. In paragraph 85, UNODC agreed with the Board's recommendation that the Division for Management should upgrade the non-expendable property monitoring software to include a module to value depreciation. UN 792 - وفي الفقرة 85، وافق المكتب على توصية المجلس بأن تقوم شعبة الإدارة بتحديث البرنامج الحاسوبي الخاص برصد الممتلكات غير المستهلكة كي يتضمن نموذجا لتحديد انخفاض القيمة.
    Paragraph 260. UNDP agreed with the Board's recommendation that its Investment Committee determine the management information required at the different levels of reporting and create the relevant reports. UN الفقرة 260 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن تقوم لجنة الاستثمارات التابعة للبرنامج بتحديد المعلومات الإدارية اللازمة على مختلف مستويات إبلاغ وبإعداد التقارير ذات الصلة.
    93. UNRWA agreed with the Board's recommendation to evaluate the performance of field offices against those offices' own targets and to report thereon accordingly. UN 93 - وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تقوم بتقييم أداء المكاتب الميدانية قياسا بالأهداف الخاصة بتلك المكاتب، وتقديم تقريرها عن أدائها تبعا لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus