At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA and a proposal by the President, adopted decision 2/CP.13 entitled " Reducing emissions from deforestation in developing countries: approaches to stimulate action " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). Agenda item held in abeyance | UN | 101- بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() واقتراح قدمه الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف، خلال الجلسة نفسها، المقرر 2/م أ-13 المعنون " تخفيض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الأحراج في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). |
At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 6/CP.12 entitled " Continuation of activities implemented jointly under the pilot phase (FCCC/CP/2006/5/Add.1). | UN | 84- وفي الجلسة ذاتها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 6/م أ-12 المعنون " مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية " |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 10/CP.10 entitled " Continuation of activities implemented jointly under the pilot phase " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). | UN | 92- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() باعتماد المقرر 10/م أ-10 المعنون " مواصلة الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية " |
At its 8th plenary meeting, on 19 July, the Conference of the Parties, on the recommendation of the SBSTA and the SBI, adopted decision 7/CP.2 on development and transfer of technologies. | UN | وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في ١٩ تموز/يوليه اعتمد مؤتمر اﻷطراف، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، المقرر ٧/م أ-٢ بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات. |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA (FCCC/CP/2002/L.3 and the annex contained in FCCC/SBSTA/2002/L.23/Add.1), adopted decision 11/CP.8, entitled " New Delhi work programme on Article 6 of the Convention " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 60- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية FCCC/CP/2002/L.3) والمرفق الوارد في الوثيقة (FCCC/SBSTA/2002/L.23/Add.1، باعتماد المقرر 11/م أ-8 المعنون " برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
45. At this meeting, the COP, on a recommendation by the SBSTA, also adopted the following decisions: | UN | 45- وفي الجلسة نفسها، اعتمد مؤتمر الأطراف أيضاً، بناءً على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية()، المقررات التالية: |
96. At its 9th meeting, the COP, on a recommendation by the SBSTA and the SBI at their thirty-seventh sessions, adopted decision 11/CP.18, entitled " Work of the Adaptation Committee " . | UN | 96- وفي الجلسة التاسعة، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 11/م أ-18 المعنون " أعمال لجنة التكيف " |
At the same meeting, upon a recommendation by the SBSTA, the COP adopted decision 9/CP.15 entitled " Systematic climate observations " (FCCC/CP/2009/11/Add.1). | UN | 80- وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 9/م أ-15 المعنون " المراقبة المنهجية للمناخ " (FCCC/CP/2009/11/Add.1). |
54. The COP, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 22/CP.18, entitled " Activities implemented jointly under the pilot phase " . | UN | 54- وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 22/م أ-18 المعنون " الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية " . |
At its 6th meeting, on 17 - 18 December, the Conference, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 5/CP.10 entitled " Implementation of the global observing system for climate " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). | UN | 91- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() باعتماد المقرر 5/م أ-10 المعنون " تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ " |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 16/CP.10 entitled " Issues relating to registry systems under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol " (FCCC/CP/2004/10/Add.2). | UN | 103- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() باعتماد المقرر 16/م أ-10 المعنون " القضايا المتعلقة بنظام السجلات في إطار الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو " (FCCC/CP/2004/10/Add.2). |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 18/CP.10 entitled " Issues relating to the technical review of greenhouse gas inventories of Parties included in Annex I to the Convention and the implementation of Article 8 of the Kyoto Protocol " (FCCC/CP/2004/10/Add.2). (Agenda item 7) | UN | 105- وفي ذات الجلسة، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() باعتماد القرار 18/م أ-10 المعنون " قضايا تتصل بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية وبتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو " FCCC/CP/2004/10/Add.2)). |
At its 7th meeting, on 12 December, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 7/CP.14 entitled " Continuation of activities implemented jointly under the pilot phase " (FCCC/CP/2008/7/Add.1). Information on voluntary quantitative commitments for Kazakhstan for the period of 2008 - 2012 | UN | 63- بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية()، اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته السابعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، المقرر 7/م أ-14 المعنون " مواصلة الأنشطة المنفَّذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية " (FCCC/CP/2008/7/Add.1). |
At the 8th meeting, on 9 - 10 December, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 14/CP.11 entitled " Tables of the common reporting format for land use, land-use change and forestry " (FCCC/CP/2005/5/Add.2). | UN | 101- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية()، باعتماد المقرر 14/م أ-11 المعنون " جداول نموذج الإبلاغ الموحَّد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة " (FCCC/CP/2005/5/Add.2). |
At its 7th meeting, on 17 November, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 5/CP.12 entitled " Development and transfer of technologies " (FCCC/CP/2006/5/Add.1). | UN | 75- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 5/م أ-12 المعنون " تطوير التكنولوجيات ونقلها " (FCCC/CP/2006/5/Add.1). |
(Agenda item 18) Proceedings At its 10th meeting, on 17 November, the CMP, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 8/CMP.2 entitled " Forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocol: Italy " (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1). | UN | 98- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية(20)، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 8/م أإ-2 المعنون " إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: إيطاليا " (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1). |
At its 8th meeting, on 14 - 15 December, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 5/CP.13 entitled " Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). | UN | 65- وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية()، اعتمد مؤتمر الأطراف في جلسته الثامنة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر المقرر 5/م أ-13 المعنون " التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). |
At its 7th meeting, on 1 November 2002, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA (FCCC/CP/2002/L.4), adopted decision 10/CP.8 entitled " Development and transfer of technologies " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 93- وفي الجلسة السابعة التي عُقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية (FCCC/CP/2002/L.4)، باعتماد المقرر 10/م أ-8 المعنون " تطوير التكنولوجيات ونقلها " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At this same meeting, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA (FCCC/SBSTA/2002/L.21/Add.1), adopted decision 14/CP.8 entitled " Activities implemented jointly under the pilot phase " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 99- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية (FCCC/SBSTA/2002/L.21/Add.1) باعتماد المقرر 14/م أ-8 المعنون " الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At its 7th meeting, on 1 November 2002, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA (FCCC/SBSTA/2002/L.6/Add.1), adopted decision 25/CP.8 entitled " Demonstrable progress under Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol " (FCCC/CP/2002/7/Add.3). | UN | 116- وفي الجلسة السابعة التي عقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، اعتمد المؤتمر بناءً على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية (FCCC/SBSTA/2002/L.6/Add.1)، المقرر 25/م أ-8 المعنون " التقدم الممكن إثباته بمقتضى الفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " (FCCC/CP/2002/7/Add.3). |
At its 8th plenary meeting, on 19 July, the Conference of the Parties, on the recommendation of the SBSTA and the SBI, adopted decision 10/CP.2 on communications from Parties not included in Annex I to the Convention: guidelines, facilitation and process for consideration. | UN | واعتمد مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثامنة المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، المقرر ١٠/م أ-٢ بشأن البلاغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: المبادئ التوجيهية المتعلقة بها، وتيسيرها وعملية النظر فيها. |