"توصيته بأن يقوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • its recommendation that the
        
    • its recommendation that UNOPS
        
    The Board reiterates its recommendation that the United Nations Office at Vienna and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute conclude a clear and sound agreement in regard to the services rendered by the Office to the Institute and cost computation mechanisms. UN ويكرر المجلس توصيته بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بإبرام اتفاق واضح وسليم بشأن الخدمات التي يقدمها المكتب إلى المعهد وآليات حساب التكاليف.
    24. In paragraph 102, the Board reiterated its recommendation that the Secretary-General establish the advisory board for the capital master plan. UN 24 - وفي الفقرة 102، كرر المجلس توصيته بأن يقوم الأمين العام بإنشاء مجلس استشاري معني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    102. The Board reiterates its recommendation that the Secretary-General establish the advisory board for the capital master plan. UN 102 - ويكرر المجلس توصيته بأن يقوم الأمين العام بإنشاء مجلس استشاري معني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    57. The Board reiterates its recommendation that the Office of the Capital Master Plan keep capitalized costs separate from operating costs relating to the project. UN 57 - ويكرر المجلس توصيته بأن يقوم مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بالفصل بين التكاليف المرسملة والتكاليف التشغيلية المتعلقة بالمشروع.
    722. In paragraph 480, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS, in conjunction with its Internal Audit Office, perform a quality assessment exercise to assist in the strengthening of the internal audit function. UN 722 - وفي الفقرة 480، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن يقوم بالتعاون مع مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع له، بإجراء تقييم للنوعية للمساعدة في تعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات.
    281. In paragraph 57, the Board reiterated its recommendation that the Office of the Capital Master Plan keep capitalized costs separate from operating costs relating to the project. UN 281 - وفي الفقرة 57، كرر المجلس توصيته بأن يقوم مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بالفصل بين التكاليف المرسملة والتكاليف التشغيلية المتعلقة بالمشروع.
    44. The Board renewed its recommendation that the United Nations Office at Geneva should automatically inform the secretariat of any problem concerning the payment of grants or the return of bank transfers. UN 44 - جدد المجلس توصيته بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة بجنيف بإبلاغ الأمانة تلقائيا بأي مشاكل تتعلق بدفع الإعانات أو سداد التحويلات المصرفية.
    463. The Board reiterates its recommendation that the Office of Internal Oversight Services carefully monitor the workplans of the resident auditors to ensure that the audits are executed and finalized in a timely manner. UN 463 - ويؤكد المجلس مجددا توصيته بأن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية برصد خطط عمل مراجعي الحسابات المقيمين رصدا متأنيا لكفالة تنفيذ عمليات المراجعة وإنجازها في الوقت المقرر لها.
    50. In paragraph 57, the Board reiterated its recommendation that the Office of the Capital Master Plan keep capitalized costs separate from operating costs relating to the project. UN 50 - وفي الفقرة 57، كرر المجلس توصيته بأن يقوم مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بالفصل بين التكاليف المرسملة والتكاليف التشغيلية المتعلقة بالمشروع.
    302. In paragraph 463, the Board reiterated its recommendation that the Office of Internal Oversight Services should carefully monitor the workplans of the resident auditors to ensure that the audits are executed and finalized in a timely manner. UN 302 - في الفقرة 463، أكد المجلس مجددا توصيته بأن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية برصد خطط عمل مراجعي الحسابات المقيمين رصدا متأنيا لكفالة تنفيذ عمليات المراجعة وإنجازها في الوقت المقرر لها.
    32. The Board reiterates its recommendation that the Centre address, in conjunction with the United Nations Secretariat and with proper funding, the issue of unfunded liabilities for end-of-service and post-retirement benefits. UN 32 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن يقوم المركز، بالاشتراك مع الأمانة العامة للأمم المتحدة وبتمويل مناسب، بمعالجة مسألة الالتزامات غير الممولة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    In its previous report (A/65/9, annex X) the Board reiterated its recommendation that the Fund reconcile monthly contributions from member organizations and follow up on unreconciled items in a timely manner. UN وكرر المجلس، في تقريره السابق (A/65/9، المرفق العاشر) توصيته بأن يقوم الصندوق بتسوية الاشتراكات الشهرية الواردة من المنظمات الأعضاء ومتابعة البنود التي أُجريت عليها التسويات في الوقت المناسب.
    108. In paragraph 574, the Board reiterates its recommendation that the United Nations Office at Vienna and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute conclude a clear and sound agreement in regard to the services rendered by the Office to the Institute and cost computation mechanisms. UN 108 - وفي الفقرة 574، كرر المجلس توصيته بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بإبرام اتفاق واضح وسليم بشأن الخدمات التي يقدمها المكتب إلى المعهد وآليات حساب التكاليف.
    574. The Board reiterates its recommendation that the United Nations Office at Vienna and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute conclude a clear and sound agreement in regard to the services rendered by the Office to the Institute and cost computation mechanisms. UN 574 - يكرر المجلس توصيته بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بإبرام اتفاق واضح وسليم بشأن الخدمات التي يقدمها المكتب إلى المعهد وآليات حساب التكاليف.
    The Board reiterates its recommendation that the Office of Internal Oversight Services carefully monitor the workplans of the resident auditors to ensure that the audits are executed and finalized in a timely manner (paras. 460 and 463). UN ويؤكد المجلس مجددا توصيته بأن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية برصد خطط عمل مراجعي الحسابات المقيمين رصدا متأنيا لكفالة تنفيذ عمليات المراجعة وإنجازها في حينها (الفقرتان 460 و 463).
    The Board reiterates its recommendation that the Office of Internal Oversight Services carefully monitor the workplans of the resident auditors to ensure that the audits are executed and finalized in a timely manner (para. 463) UN يؤكد المجلس مجددا توصيته بأن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية برصد خطط عمل مراجعي الحسابات المقيمين رصدا متأنيا لكفالة تنفيذ عمليات المراجعة وإنجازها في الوقت المقرر لها (الفقرة 463)
    The Board reiterated its recommendation that the United Nations Office at Vienna and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute conclude a clear and sound agreement in regard to the services rendered by the Office to the Institute and cost computation mechanisms (para. 574). UN كرر المجلس توصيته بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بإبرام اتفاق واضح وسليم بشأن الخدمات التي يقدمها المكتب إلى المعهد وآليات حساب التكاليف (الفقرة 574).
    In paragraph 442, the Board of Auditors reported that the Asia-Pacific Office agreed with its recommendation that the Asia-Pacific Office (a) develop and approve a business growth strategy; (b) adequately address the business risks associated with new areas of business; and (c) implement adequate monitoring control over project performance and progress against targets. UN وفي الفقرة 242، أبلغ مجلس مراجعي الحسابات أن مكتب آسيا والمحيط الهادئ قد وافق على توصيته بأن يقوم مكتب آسيا والمحيط الهادئ: (أ) بوضع وإقرار استراتيجية لنمو الأعمال؛ و (ب) بمعالجة المخاطر المرتبطة بمجالات الأعمال الجديدة على النحو الملائم؛ و (ج) بممارسة الرقابة الكافية على أداء المشاريع والتقدم المحرز إزاء الأهداف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus