"توصي الجمعية العامة باعتماد" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommend to the General Assembly the adoption
        
    • recommends to the General Assembly the adoption
        
    • recommend to the General Assembly the approval
        
    • recommends that the General Assembly appropriate
        
    • recommend to the General Assembly the appropriation
        
    • recommend to the Assembly the
        
    • to recommend to the General Assembly the
        
    The Preparatory Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft decision. UN قررت اللجنة التحضيرية أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of a consolidated draft resolution which incorporated the draft resolution on Guam. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار موحد يضم مشروع القرار المتعلق بغوام.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of an oral decision on the matter. Other matters UN قررت اللجنــة، بناء على اقتــراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مقرر شفوي بشأن المسألة.
    In paragraph 11 of its report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of that draft resolution. UN واللجنة الخامسة، في الفقرة 11 من تقريرها توصي الجمعية العامة باعتماد ذلك المشروع.
    124. The Committee decided to recommend to the General Assembly the approval of the proposed revisions to programme 23, Public information, of the medium-term plan, subject to the following modifications: UN ٤٢١ - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٢٣ - اﻹعلام، من الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بإجراء التعديلات التالية:
    Taking into account the comments and observations made above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate and assess the amount of $200 million gross for the maintenance and provisional expansion of UNOMSIL and the establishment and maintenance of UNAMSIL for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN وإذ تضع اللجنة الاستشارية بعين الاعتبار التعليقات والملاحظات الواردة أعلاه، توصي الجمعية العامة باعتماد وقسمة مبلغ إجمالي قدره ٢٠٠ مليون دولار لمداومة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون وتوسيعها المؤقت، وإنشاء ومداومة بعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    The Committee on Information had again decided by consensus to recommend to the General Assembly the adoption of two draft resolutions. UN لقد قررت لجنة الاعلام مرة أخرى وبتوافق اﻵراء أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين.
    87. Also at its tenth meeting, the Committee decided, by consensus, to recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decisions: UN ٨٧ - وفي جلستها العاشرة أيضا، قررت اللجنة، بتوافق اﻵراء، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    62. Also at its 8th meeting, the Committee decided, by consensus, to recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN ٦٢ - وفي الجلسة ٨ أيضا، قررت اللجنة بتوافق اﻵراء أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    21. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN 21 - الرئيسة: طلبت إلى اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    29. The Chairman proposed that the Fifth Committee should recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN 29 - الرئيس: قال إنه يقترح على اللجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Commission had completed its second reading of the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States, and had decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft articles in the form of a declaration. UN وكانت اللجنة قد أكملت قراءتها الثانية لمشروع المواد المتعلق بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، وقررت أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المواد في شكل إعلان.
    63. At its 6th meeting, on 19 May 1997, the Committee decided, by consensus, to recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN ٦٣ - في الجلسة ٦ للجنة، المعقودة في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، قررت اللجنة، بتوافق اﻵراء، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    73. Also at its 8th meeting, the Committee decided, by consensus, to recommend to the General Assembly the adoption of the following draft resolutions: UN ٣٧ - كما قررت اللجنة، في جلستها ٨، بتوافق اﻵراء، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين التاليين:
    63. At its 6th meeting, on 19 May 1997, the Committee decided, by consensus, to recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN ٦٣ - في الجلسة ٦ للجنة، المعقودة في ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، قررت اللجنة، بتوافق اﻵراء، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Committee then decided to recommend to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.2/50/L.2, as orally corrected. UN ثم قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.2/50/L.2، بصيغته المصوبة.
    The Committee recommends to the General Assembly the adoption of the draft resolution and the draft decision. UN واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ومشروع المقرر.
    The Committee recommends to the General Assembly the adoption of the draft resolution in paragraph 7 of the report. UN واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير.
    169. The Committee decided to recommend to the General Assembly the approval of programme 16, Economic development in Europe, of the proposed medium-term plan, subject to the following modifications: UN 169 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، الوارد في الخطة المتوسطة الأجل، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    24. Bearing in mind its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate and assess an additional amount of $31,382,800 gross ($30,587,600 net) for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN ٢٤ - وإذ تضع اللجنة الاستشارية في اعتبارها تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات السابقة، توصي الجمعية العامة باعتماد وتقسيم مبلغ إضافي إجماليه ٨٠٠ ٣٨٢ ٣١ دولار )صافيه ٦٠٠ ٥٨٧ ٣٠ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    The Fifth Committee, in accordance with paragraph 5 of the annex to resolution 42/211, may proceed to recommend to the General Assembly the appropriation of the required amounts under the relevant sections of the programme budget, as follows: UN ووفقا للفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٢/٢١١، يجوز للجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة باعتماد المبالغ المطلوبة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية، على النحو التالي:
    The Fifth Committee, in accordance with paragraph 5 of the annex to resolution 42/211 can proceed to recommend to the Assembly the appropriation of the required amounts under the relevant sections of the programme budget, as follows: UN ويمكن للجنة الخامسة، وفقا للفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٢/٢١١ أن توصي الجمعية العامة باعتماد المبالغ اللازمة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus