"توصي الدول الأعضاء بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommends that Member States
        
    " 8. recommends that Member States adopt a comprehensive and integrated approach to crime prevention and criminal justice reform, based on baseline assessments and data collection and focusing on all sectors of the justice system, and develop crime prevention policies, strategies and programmes; UN " 8 - توصي الدول الأعضاء بأن تتبع نهجا شاملا ومتكاملا إزاء إصلاح عملية منع الجريمة والعدالة الجنائية، استنادا إلى تقييمات خط الأساس وجمع البيانات، مع التركيز على جميع قطاعات نظام العدل، ووضع سياسات واستراتيجيات وبرامج تستهدف منع الجريمة؛
    " 4. recommends that Member States devise strategies to overcome obstacles to the implementation of the Madrid Plan of Action based on life-course and intergenerational solidarity approaches in order to increase the likelihood of greater success in the years ahead " UN " 4 - توصي الدول الأعضاء بأن تضع استراتيجيات لتذليل العقبات التي تعوق تنفيذ خطة عمل مدريد بالاعتماد على نهج تغطي جميع المراحل العمرية وتكرس التضامن بين الأجيال من أجل زيادة فرص تحقيق المزيد من النجاح في الأعوام المقبلة؛ "
    13. recommends that Member States endeavour to reduce overcrowding and pretrial detention, where appropriate, and promote increased access to justice and legal defence mechanisms, reinforcing alternatives to imprisonment, which may include, inter alia, fines, community service, restorative justice and electronic monitoring, as well as supporting rehabilitation and reintegration programmes; UN 13 - توصي الدول الأعضاء بأن تسعى، عند الاقتضاء، إلى الحد من اكتظاظ السجون والحبس الاحتياطي، وتشجع على زيادة إمكانية اللجوء إلى آليات العدالة والدفاع القانوني وتعزيز بدائل السجن التي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، فرض غرامات والخدمة المجتمعية والعدالة الإصلاحية والمراقبة الإلكترونية ودعم برامج التأهيل وإعادة الإدماج؛
    13. recommends that Member States endeavour to reduce overcrowding and pretrial detention, where appropriate, and promote increased access to justice and legal defence mechanisms, reinforcing alternatives to imprisonment, which may include, inter alia, fines, community service, restorative justice and electronic monitoring, as well as supporting rehabilitation and reintegration programmes; UN 13 - توصي الدول الأعضاء بأن تسعى، عند الاقتضاء، إلى الحد من اكتظاظ السجون والحبس الاحتياطي، وتشجع على زيادة إمكانية اللجوء إلى آليات العدالة والدفاع القانوني وتعزيز بدائل السجن التي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، فرض غرامات والخدمة المجتمعية والعدالة الإصلاحية والمراقبة الإلكترونية ودعم برامج التأهيل وإعادة الإدماج؛
    5. recommends that Member States ensure that service providers have access to the training and acquire the skills necessary to work with drug-dependent persons in pre-release and post-release programmes, in order to assist their treatment, care, rehabilitation, social reintegration and related support services; UN 5- توصي الدول الأعضاء بأن تضمن تيسير حصول مقدمي الخدمات على التدريب واكتساب المهارات اللازمة للتعامل مع السجناء المرتهنين للمخدِّرات في إطار البرامج السابقة للإفراج عنهم واللاحقة له من أجل المساعدة على تزويدهم بخدمات العلاج والرعاية وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع وما يتصل بذلك من خدمات الدعم؛
    13. recommends that Member States endeavour to reduce overcrowding and pretrial detention, where appropriate, and promote increased access to justice and legal defence mechanisms, reinforcing alternatives to imprisonment, which may include, inter alia, fines, community service, restorative justice and electronic monitoring, as well as supporting rehabilitation and reintegration programmes; UN 13- توصي الدول الأعضاء بأن تسعى، عند الاقتضاء، إلى الحد من اكتظاظ السجون والحبس الاحتياطي، وتشجّع على زيادة إمكانيات الاحتكام إلى آليات إقامة العدل والدفاع القانوني، وتعزيز بدائل السجن، التي يمكن أن تشمل، ضمن جملة أمور، فرض غرامات والخدمة المجتمعية والعدالة التصالحية والمراقبة الإلكترونية، وكذلك دعم برامج إعادة التأهيل وإعادة الإدماج؛
    13. recommends that Member States endeavour to reduce overcrowding and pretrial detention, where appropriate, and promote increased access to justice and legal defence mechanisms, reinforcing alternatives to imprisonment, which may include, inter alia, fines, community service, restorative justice and electronic monitoring, as well as supporting rehabilitation and reintegration programmes; UN 13 - توصي الدول الأعضاء بأن تسعى، عند الاقتضاء، إلى الحد من اكتظاظ السجون والحبس الاحتياطي، وتشجع على زيادة إمكانية اللجوء إلى آليات العدالة والدفاع القانوني وتعزيز بدائل السجن التي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، فرض غرامات والخدمة المجتمعية والعدالة الإصلاحية والمراقبة الإلكترونية ودعم برامج التأهيل وإعادة الإدماج؛
    13. recommends that Member States endeavour to reduce overcrowding and pretrial detention, where appropriate, and promote increased access to justice and legal defence mechanisms, reinforcing alternatives to imprisonment, which may include, inter alia, fines, community service, restorative justice and electronic monitoring, as well as supporting rehabilitation and reintegration programmes; UN 13 - توصي الدول الأعضاء بأن تسعى، عند الاقتضاء، إلى الحد من اكتظاظ السجون والحبس الاحتياطي، وتشجع على زيادة إمكانية اللجوء إلى آليات العدالة والدفاع القانوني وتعزيز بدائل السجن التي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، فرض غرامات والخدمة المجتمعية والعدالة الإصلاحية والمراقبة الإلكترونية ودعم برامج التأهيل وإعادة الإدماج؛
    13. recommends that Member States endeavour to reduce overcrowding and pretrial detention, where appropriate, and promote increased access to justice and legal defence mechanisms, reinforcing alternatives to imprisonment, which may include, inter alia, fines, community service, restorative justice and electronic monitoring, as well as supporting rehabilitation and reintegration programmes; UN 13 - توصي الدول الأعضاء بأن تسعى، عند الاقتضاء، إلى الحد من اكتظاظ السجون والحبس الاحتياطي، وتشجع على زيادة إمكانية اللجوء إلى آليات العدالة والدفاع القانوني وتعزيز بدائل السجن التي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، فرض غرامات والخدمة المجتمعية والعدالة الإصلاحية والمراقبة الإلكترونية ودعم برامج التأهيل وإعادة الإدماج؛
    13. recommends that Member States endeavour to reduce overcrowding and pretrial detention, where appropriate, and promote increased access to justice and legal defence mechanisms, reinforcing alternatives to imprisonment, which may include, inter alia, fines, community service, restorative justice and electronic monitoring, as well as supporting rehabilitation and reintegration programmes; UN 13 - توصي الدول الأعضاء بأن تسعى، عند الاقتضاء، إلى الحد من اكتظاظ السجون والحبس الاحتياطي، وتشجع على زيادة إمكانية اللجوء إلى آليات العدالة والدفاع القانوني وتعزيز بدائل السجن التي يمكن أن تشمل، في جملة أمور، فرض غرامات والخدمة المجتمعية والعدالة الإصلاحية والمراقبة الإلكترونية ودعم برامج التأهيل وإعادة الإدماج؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus