"توصي اللجنة التحضيرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Preparatory Committee recommends
        
    • Preparatory Commission recommends
        
    • Preparatory Committee recommends to
        
    • recommends to the Preparatory Committee
        
    • recommend to the preparatory committee that the
        
    • Preparatory Committee recommends that
        
    • the Preparatory Committee should recommend
        
    27. the Preparatory Committee recommends encouraging Governments to comply with the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work. UN ٧٢ - توصي اللجنة التحضيرية بتشجيع الحكومات على الامتثال ﻹعلان منظمة العمل الدولية المتعلق بالمبادئ وحقوق العمل اﻷساسية.
    2. the Preparatory Committee recommends to the Economic and Social Council the adoption of the following draft decisions: UN ٢ - توصي اللجنة التحضيرية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    the Preparatory Committee recommends to the Conference that the high-level segment should be open to participation at the Head of State or Government or Ministerial level. UN توصي اللجنة التحضيرية المؤتمر بأن يكون الاشتراك في الجزء الرفيع المستوى مفتوحا أمام رؤساء الدول أو الحكومات أو على المستوى الوزاري.
    the Preparatory Committee recommends to the Conference that the high-level segment should be open to participation at the Head of State or Government or Ministerial level. UN توصي اللجنة التحضيرية المؤتمر بأن يكون الاشتراك في الجزء الرفيع المستوى مفتوحا أمام رؤساء الدول أو الحكومات أو على المستوى الوزاري.
    Concerning the election of the Chairperson of the Ad Hoc Committee of the Whole, the Preparatory Committee recommends that its Chairman, Mr. Cristián Maquieira of Chile, serve in the same capacity in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN وفيما يتعلق بانتخاب رئيس اللجنة الجامعة المخصصة، توصي اللجنة التحضيرية بأن يعمل رئيسها، السيد كريستيان ماكييرا، ممثل شيلي بنفس صفته في اللجنة الجامعة المخصصة.
    3. Therefore, the Preparatory Committee recommends the further initiatives set out below. UN ٣ - لذلك توصي اللجنة التحضيرية بالمبادرات اﻷخرى الواردة أدناه:
    6. the Preparatory Committee recommends requesting the Secretary-General to report to the Preparatory Committee at its second session on the development of guidelines on the social responsibilities of the private sector. UN ٦ - توصي اللجنة التحضيرية بأن يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية عن وضع مبادئ توجيهية بشأن المسؤوليات الاجتماعية للقطاع الخاص.
    15. Therefore, the Preparatory Committee recommends the initiatives set out below. UN ١٥ - لذلك توصي اللجنة التحضيرية بالمبادرات الواردة أدناه:
    16. the Preparatory Committee recommends that the General Assembly at its special session adopt a global poverty reduction target to reduce by one half the number of people living in extreme poverty by the year 2015. UN ٦١ - توصي اللجنة التحضيرية باعتماد الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية هدف التخفيف من حدة الفقر في العالم بحيث يتم في عام ٥١٠٢ تخفيض عدد السكان الذين يعيشون في فقر مدقع بنسبة النصف.
    23. Therefore, the Preparatory Committee recommends the further initiatives set out below. UN ٣٢ - لذلك توصي اللجنة التحضيرية بالمبادرات اﻷخرى الواردة أدناه:
    29. the Preparatory Committee recommends strengthening legislation on minimum wages and its implementation, and promoting efficient labour-intensive methods of production. UN ٩٢ - توصي اللجنة التحضيرية بتعزيز التشريعات المتعلقة باﻷجور الدنيا وتنفيذها وتشجيع أساليب اﻹنتاج ذات العمالة المكثفة.
    31. Therefore, the Preparatory Committee recommends the further initiatives set out below. UN ١٣ - لذلك توصي اللجنة التحضيرية بالمبادرات اﻷخرى الواردة أدناه:
    34. the Preparatory Committee recommends strengthening the international legal protection of the family. UN ٣٤ - توصي اللجنة التحضيرية بتعزيز الحماية القانونية الدولية المقدمة إلى اﻷسرة.
    42. Therefore, the Preparatory Committee recommends the further initiatives set out below. UN ٤٢ - لذلك توصي اللجنة التحضيرية بالمبادرات اﻷخرى الواردة أدناه:
    47. In addition, the Preparatory Committee recommends: UN ٤٧ - وباﻹضافة إلى ذلك، توصي اللجنة التحضيرية بما يلي:
    54. Therefore, the Preparatory Committee recommends the further initiatives set out below. UN ٥٤ - لذلك توصي اللجنة التحضيرية بالمبادرات اﻹضافية الواردة أدناه:
    The Preparatory Commission recommends that the Assembly of States Parties adopt the following resolution: UN توصي اللجنة التحضيرية بأن تعتمد جمعية الدول الأطراف مشروع القرار التالي:
    Accordingly, the Conference secretariat recommends to the Preparatory Committee of the Conference the accreditation of those organizations. UN وعليه، فإن أمانة المؤتمر توصي اللجنة التحضيرية للمؤتمر باعتماد هذه المنظمات.
    47. In cases where the secretariat believes, on the basis of the information provided in accordance with the present resolution, that the organization has established its competence and the relevance of its activities to the work of the preparatory committee, it shall recommend to the preparatory committee that the organization be accredited. UN ٤٧ - في الحالات التي ترى فيها اﻷمانة، استنادا إلى المعلومات المقدمة وفقا لهذا القرار، أن المنظمة قد أثبتت اختصاصها وصلة أنشطتها بعمل اللجنة التحضيرية، فإنها توصي اللجنة التحضيرية باعتماد المنظمة.
    That implied the need for clear rules of procedure, which the Preparatory Committee should recommend to the conference for adoption. UN ويفترض هذا ضمنا ضرورة وضع قانون داخلي واضح توصي اللجنة التحضيرية المؤتمر باعتماده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus