In view of the above considerations, the Committee recommends against the establishment of the additional posts at this time. | UN | وبالنظر إلى الاعتبارات الواردة أعلاه، توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء الوظائف الإضافية المعنية في هذه المرحلة. |
Accordingly, the Committee recommends against approval of the proposal. | UN | ومن ثم، توصي اللجنة بعدم الموافقة على الاقتراح. |
Accordingly, the Committee recommends against approval of the 2 positions proposed for the Award Review Board. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفتين المقترحتين لمجلس استعراض منح العقود. |
Accordingly, the Committee recommends against approval of the additional amount of $289,400 proposed for contractual services. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على المبلغ الإضافي 400 289 دولار المقترح للخدمات التعاقدية. |
Accordingly, the Advisory Committee recommends against broadening the jurisdiction of the Ethics Office at this time. | UN | ولذلك توصي اللجنة بعدم توسيع ولاية مكتب الأخلاقيات في هذا الوقت. |
Accordingly, the Committee recommends against approval of this proposal. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على ذلك المقترح. |
With these considerations in mind, the Committee recommends against the Secretary-General's proposal for an award of $50,000 for all categories of personnel in case of death compensation. | UN | ومع مراعاة هذه الاعتبارات، توصي اللجنة بعدم إقرار اقتراح الأمين العام بتعميم الاستحقاق البالغ 000 50 دولار على جميع فئات الأفراد في حالة التعويض عن الوفاة. |
Pending obtainment of the necessary authorization, the Committee recommends against approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وريثما يتم الحصول على الإذن اللازم، توصي اللجنة بعدم الموافقة على مقترحات الأمين العام؛ |
Consequently, the Committee recommends against the establishment of a new Unit. | UN | وتبعا لذلك توصي اللجنة بعدم إنشاء وحدة جديدة. |
Accordingly, the Committee recommends against its approval and therefore recommends against it. | UN | وبناء عليه، توصي اللجنة بعدم الموافقة عليه وبالتالي توصي برفضه. |
Accordingly, the Committee recommends against the proposed conversions. | UN | وعليه، توصي اللجنة بعدم الموافقة على التحويلات المقترحة. |
Accordingly, the Committee recommends against broadening the jurisdiction of the Ethics Office at this time. | UN | ولذلك توصي اللجنة بعدم توسيع ولاية مكتب الأخلاقيات في هذا الوقت. |
Accordingly, pending the outcome of the review, the Committee recommends against approval of the seven additional staff proposed for the office, with a consequential proportionate reduction in operational requirements. | UN | وعلى ذلك، وانتظارا لنتيجة الاستعراض، توصي اللجنة بعدم الموافقة على الموظفين السبعة الإضافيين المقترحين للمكتب، مع ما يترتب على ذلك من تخفيض متناسب في الاحتياجات التشغيلية. |
Accordingly, the Committee recommends against establishing any of the posts for the above-mentioned administrative support units of the proposed Directorate. | UN | وعلى ذلك، توصي اللجنة بعدم إنشاء أية وظائف لوحدات الدعم الإدارية المذكورة أعلاه ضمن المديرية المقترحة. |
In that regard, the Committee recommends against the proposed abolishment of the two positions. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بعدم الموافقة على اقتراح إلغاء الوظيفتين. |
Accordingly, the Committee recommends against the establishment of one of the positions of Public Information Officer. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء إحدى وظيفتي موظف الإعلام المقترحتين. |
Therefore, the Committee recommends against the proposed resources relating to videoconferencing services. | UN | وبالتالي، توصي اللجنة بعدم الموافقة على الموارد المقترحة فيما يتصل بخدمات التداول بالفيديو. |
Therefore, the Committee recommends against the temporary freezing of the nine posts and recommends their abolishment. | UN | ولذا توصي اللجنة بعدم الموافقة على التجميد المؤقت لهذه الوظائف التسع وتوصي بإلغائها. |
Therefore, the Committee recommends against the Secretary-General's proposal for the three temporary positions. | UN | وبالتالي، توصي اللجنة بعدم الموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بهذه الوظائف المؤقتة الثلاث. |
Accordingly, the Advisory Committee recommends against the establishment of the requested P-4 post for a Policy Officer. | UN | وتبعا لذلك توصي اللجنة بعدم إنشاء الوظيفة برتبة ف-4 المطلوبة لموظف لشؤون السياسات. |
In view of this and of the fact that resources have been requested for further automation of the work of the Court in 1996-1997, the Advisory Committee recommends against acceptance of the conversions. | UN | وبناء على ذلك ونظرا لما سيق طلبه من موارد لزيادة التشغيل اﻵلي لعمل المحكمة خلال الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧، توصي اللجنة بعدم الموافقة على التحويل. |
The Committee therefore recommends against the approval of this post. | UN | ولذلك توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء هذه الوظيفة. |