"توصي المؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommend to the Conference the
        
    • recommends to the Conference
        
    • recommends that the Congress
        
    It agreed to recommend to the Conference the draft rules of procedure as contained in annex III to the present report. UN ووافقت على أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع النظام الداخلي بصيغته الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    10. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ١٠ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    8. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ٨ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    8. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ٨ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Committee found these credentials to be in good and due form and recommends to the Conference that they be approved. UN 2- وقد تبين للجنة أن وثائق التفويض المذكورة مطابقة للأصول المرعية، وهي توصي المؤتمر بأن يقرها.
    153. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Committee. UN 153 - وقررت اللجنة، بدون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار يوافق على تقرير اللجنة.
    The Preparatory Committee for the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries decides to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN إن اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، تقرر أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    9. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Committee. UN 9 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير اللجنة.
    8. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ٨ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    8. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ٨ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    6. The Credentials Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the following draft decision: UN ٦ - وقررت لجنة وثائق التفويض أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Subsequently, the Chairperson proposed that the Committee recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Credentials Committee. UN ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    Subsequently, the Chairperson proposed that the Committee recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Credentials Committee. UN ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    10. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution approving the report of the Committee. UN 10 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار يوافق فيه على تقرير اللجنة.
    10. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution. UN 10 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار.
    At its 3rd meeting, on 16 April 1993, the Preparatory Committee decided to recommend to the Conference the adoption of the provisional rules of procedure set out in the annex hereto. UN قررت اللجنة التحضيرية في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أن توصي المؤتمر باعتماد النظام الداخلي المؤقت الوارد طي هذا المرفق.
    11. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution (see para. 13 below). UN 11 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 12 أدناه).
    11. The Committee decided, without a vote, to recommend to the Conference the adoption of a draft resolution (see para. 13). UN 11 - وقررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 13).
    25. At its 26th meeting, the Committee decided to recommend to the Conference the draft provisional agenda for the Conference, as contained in A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1. UN 25 - وقررت اللجنة التحضيرية، في جلستها 26، أن توصي المؤتمر بمشروع جدول أعمال المؤتمر المؤقت الوارد في الوثيقة A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1.
    2. The Committee found these credentials to be in good and due form and recommends to the Conference that they be approved. UN ٢- وقد تبين للجنة أن وثائق التفويض المذكورة مطابقة لﻷصول المرعية، وهي توصي المؤتمر بأن يقرها.
    " 3. recommends that the Congress approve the report of the Credentials Committee. " UN " 3- توصي المؤتمر بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus