Accordingly, it does not recommend approval of the related resources under the provision for special political missions. | UN | وتبعا لذلك، لا توصي بالموافقة على الموارد المتصلة بذلك في إطار اعتماد البعثات السياسية الخاصة. |
Accordingly, it does not recommend approval of the related resources under the provision for special political missions. | UN | وتبعا لذلك، لا توصي بالموافقة على الموارد المتصلة بذلك في إطار اعتماد البعثات السياسية الخاصة. |
Accordingly, it recommends approval of the proposals of the Secretary-General. | UN | وبناء عليه، فإنها توصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Accordingly, it recommends approval of the Secretary-General's proposal. | UN | وبناء عليه، فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
The Advisory Committee therefore recommended approval of the resources requested, in the amount of $5.2 million. | UN | لذا فإن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على الموارد المطلوبة، وقدرها 5.2 مليون دولار. |
It therefore recommends acceptance of the Secretary-General's proposal to convert the general temporary assistance position to a post. | UN | ولذلك فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة. |
Therefore, the Committee does not recommend approval of the additional 28 local posts. | UN | ولهذا فإن اللجنة لا توصي بالموافقة على 28 وظيفة محلية إضافية. |
However, the Committee does recommend approval of one of the two General Service posts proposed for the Executive Office. | UN | غير أن اللجنة توصي بالموافقة على وظيفة من وظيفتي الخدمات العامة المقترحتين للمكتب التنفيذي. |
However, it does not recommend approval of the General Service post for a bilingual Secretary. | UN | بيد أنها لا توصي بالموافقة على وظيفة من فئة الخدمات العامة لسكرتير يجيد لغتين. |
Given the current capacity within the Unit itself, the Department of Public Information, as well as in field missions, the Advisory Committee does not recommend approval of the post. | UN | وبالنظر إلى عدد الموظفين المتوافرين حاليا في الوحدة ذاتها، وفي إدارة شؤون الإعلام، فضلا عن البعثات الميدانية، فإن اللجنة الاستشارية لا توصي بالموافقة على هذه الوظيفة. |
For these reasons, the Committee does not recommend approval of the reassignment. | UN | ولهذا السبب، فإن اللجنة لا توصي بالموافقة على إعادة الندب. |
It did, however, recommend approval of the Local level post for Administrative Assistant and the reclassification of the post of Chief of Office. | UN | إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب. |
recommends approval of catering standards; however, if furniture standards are lowered, the reimbursement rate should be reduced accordingly. | UN | توصي بالموافقة على معايير الإطعام، أما إذا تم خفض معايير الأثاث فإنه ينبغي خفض معدلات السداد وفقا لذلك |
The Committee therefore recommends approval of the establishment of 20 national General Service staff posts. | UN | ولهذا فإن اللجنة توصي بالموافقة على إنشاء 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
It therefore recommends approval of this post. | UN | ولذلك فإنها توصي بالموافقة على هذه الوظيفة. |
The Advisory Committee recommends approval of this proposal and trusts that those redeployments will not compromise information technology capacity and thereby lead to future additional requests for posts related to information technology. | UN | واللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على هذا الاقتراح وتثق في أن عمليات النقل هذه لن تضر بقدرة تكنولوجيا المعلومات فتؤدي بالتالي إلى طلبات إضافية في المستقبل لوظائف تتعلق بتكنولوجيا المعلومات. |
The Advisory Committee recommended approval of the subvention of $227,600 to UNIDIR for 2004. | UN | وقال إن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على تقديم إعانة مالية قدرها 600 227 دولار إلى المعهد لعام 2004. |
It therefore recommended approval of the proposed transfer of four functions from the Logistics Support Division, together with the related 23 posts and positions. | UN | ولذلك، فهي توصي بالموافقة على نقل المهام الأربع من شعبة الدعم اللوجستي، مع 23 من الوظائف الثابتة والمؤقتة المتصلة بها. |
However, the Committee recommends acceptance of the proposal to establish the two additional posts for nurses at the General Service level. | UN | غير أن اللجنة توصي بالموافقة على المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين لممرضتين من فئة الخدمات العامة. |
21. The Advisory Committee recommended acceptance of the Secretary-General's proposal with respect to the education grant. | UN | ٢١ - كما قال إن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام فيما يتعلق بمنحة التعليم. |
The Advisory Committee was recommending approval of the requested commitment authority, albeit without prejudice to its future consideration of the Mission's staffing and other requirements. | UN | وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على السلطة المطلوبة للدخول في التزامات، على ألا يمس ذلك نظرها في المستقبل في ملاك موظفي البعثة والاحتياجات الأخرى. |
Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for non-post resources for the section. | UN | ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بتخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، فإنها توصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار هذا الباب. |
The Committee is not in a position, at this time, to recommend acceptance of this proposal and recommends that the Secretary-General provide further analysis and justification for this proposal, bearing in mind the current number and allocation of seconded officers among troop-contributing countries. | UN | واللجنة حاليا ليست في الوضع الذي يمكنها من أن توصي بالموافقة على هذا الاقتراح، وهي توصي بأن يقدم الأمين العام مزيدا من التحليل والتبرير لهذا الاقتراح، أخذا في الاعتبار عدد الضباط المعارين حاليا وتوزيعهم فيما بين البلدان المساهمة بقوات. |
Accordingly, the Committee does not recommend the approval of three new full-time judges. | UN | وتبعا لذلك، فإن اللجنة لا توصي بالموافقة على ثلاثة قضاة متفرغين جدد. |