What is important as we move forward is the consolidation of peace and democracy in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وإذ نمضي قدما، فإن الأمر المهم هو توطيد السلام والديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
UNOL has pursued efforts towards the consolidation of peace and democracy in Liberia. | UN | وتابع مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا بذل جهوده الرامية إلى توطيد السلام والديمقراطية في ليبريا. |
Expected accomplishment 4.2: Progress towards the consolidation of peace and democracy in the Democratic Republic of the Congo | UN | إحراز تقدم نحو توطيد السلام والديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Expected accomplishment 4.2: Progress towards the consolidation of peace and democracy in the Democratic Republic of the Congo | UN | الإنجاز المتوقع 4-2: إحراز تقدم نحو توطيد السلام والديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
7. Stresses the urgent need to fill the position of Special Adviser on Africa in order to direct international efforts to ensure that African issues remain a priority on the global development agenda and the need to mobilize support for capacity and resources and to align funds, agencies and programmes to the objectives of the New Partnership for Africa's Development that underpin the consolidation of peace and democracy on the continent; | UN | 7 - تؤكد على الحاجة إلى شغل منصب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بغية توجيه الجهود الدولية إلى ما يكفل بقاء القضايا الأفريقية ضمن أولويات برنامج التنمية العالمي؛ وحشد الدعم من أجل توفير القدرات والموارد؛ ومواءمة أنشطة الصناديق والوكالات والبرامج مع أهداف الشراكة الاقتصادية الجديدة لتنمية أفريقيا وهي الأهداف التي تدعم توطيد السلام والديمقراطية في القارة؛ |
4.2 Progress towards the consolidation of peace and democracy in the Democratic Republic of the Congo | UN | 4-2 إحراز تقدم نحو توطيد السلام والديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Although the elections are critical for the consolidation of peace and democracy in the country, the fact that they will be held in the rainy season means there will be further strains on the Government's economic resources. | UN | ورغم الأهمية البالغة للانتخابات من أجل توطيد السلام والديمقراطية في البلد، فإن عقدها في الموسم المطير سيزيد من الضغوط على الموارد الاقتصادية للحكومة. |
4.2 Progress towards the consolidation of peace and democracy in the Democratic Republic of the Congo | UN | 4-2 إحراز تقدم نحو توطيد السلام والديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Recognizing that, although progress has been made in the area of problems related to property, much still remains to be done, and that the resolution of these problems is an important factor in the consolidation of peace and democracy in Nicaragua, | UN | وإذ تقر بأنه رغم ما أحرز من تقدم في تسوية مسألة المشاكل المتعلقة بالملكية، فإنه ما زال هناك كثير يتعين عمله بشأن هذه المسألة، وأن حل هذه المشاكل يشكل عاملا مهما في توطيد السلام والديمقراطية في نيكارغوا، |
The Commission recognized that the holding of Presidential and Parliamentary elections scheduled for August 2007 will represent an important step towards the consolidation of peace and democracy in the country. | UN | وسلمت اللجنة بأن إجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية المقرر إجراؤها في آب/أغسطس 2007 سيمثل خطوة هامة نحو توطيد السلام والديمقراطية في البلد؛ |
Participants stressed the need for greater liaison between the various groups to avoid duplication of efforts and unanimously agreed to establish a coordination committee to explore the potential of women's groups to play a more central role in the consolidation of peace and democracy in the country. | UN | وشدد المشاركون على ضرورة توسيع الاتصالات بين مختلف الجماعات لتفادي الازدواجية في الجهود ووافقوا بالإجماع على إنشاء لجنة تنسيق لاستكشاف إمكانات المجموعات النسائية في لعب دور رئيسي أكبر في توطيد السلام والديمقراطية في البلاد. |
The Commission recognized that the holding of Presidential and Parliamentary elections scheduled for August 2007 will represent an important step towards the consolidation of peace and democracy in the country; | UN | وسلمت اللجنة بأن إجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية المقرر إجراؤها في آب/أغسطس 2007 سيمثل خطوة هامة نحو توطيد السلام والديمقراطية في البلد؛ |
The consolidation of peace and democracy in Central America has been the result of a long and arduous political process which has succeeded in overcoming many obstacles, thanks to the shared efforts of the peoples and Governments of the region and which continues to make progress towards sustainable economic growth with the united support of the international community. | UN | إن توطيد السلام والديمقراطية في أمريكا الوسطى كان نتيجة عملية سياسية طويلة وشاقة استطاعت أن تتغلب على العديد من العراقيل، بفضل الجهود المشتركة لشعوب المنطقة وحكوماتها، والتي لا تزال تحرز تقدما صوب تحقيق النمو الاقتصادي المستدام بدعم متضافر من المجتمع الدولي. |
11. The local council elections to be held on 5 July represent another milestone in the consolidation of peace and democracy in Sierra Leone. | UN | 11 - تمثل انتخابات المجالس المحلية المقرر إجراؤها في 5 تموز/يوليه علامة بارزة أخرى على توطيد السلام والديمقراطية في سيراليون. |
We have been contributing to the consolidation of peace and democracy in countries such as Guinea-Bissau and Sao Tome and Principe. We have helped to fight hunger, develop agriculture and combat the scourge of HIV/AIDS in various brother countries of Africa. | UN | ونحن نساهم في توطيد السلام والديمقراطية في بلدان مثل غينيا - بيساو وسان تومي وبرينسيبي، وساعدنا على مكافحة الجوع، وتطوير الزراعة ومكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسبة (الإيدز) في مختلف البلدان الشقيقة في أفريقيا. |
(b) Political Advisory Section, which would comprise three political affairs officers to monitor and report on progress in the consolidation of peace and democracy in Timor-Leste and support the Special Representative in his political facilitation and good offices role in the period leading up to and during the elections; | UN | (ب) قسم المشورة السياسية، وسيضم ثلاثة موظفين للشؤون السياسية لرصد التقدم المحرز في توطيد السلام والديمقراطية في تيمور - ليشتي والإبلاغ عنه ودعم الممثل الخاص في أدائه لدور التيسير السياسي والمساعي الحميدة في الفترة السابقة على الانتخابات وخلالها؛ |