"توعية الشعب" - Traduction Arabe en Anglais

    • make the people
        
    • people's awareness
        
    12. Concluding comments close with a recommendation relating to dissemination, requesting the wide dissemination of the concluding comments in the State party concerned, in order to make the people in the State party, and particularly its government administrators and politicians aware of the steps that have been taken to ensure de facto equality for women and the further steps required in that regard. UN ١٢ - وتختتم التعليقات الختامية بتوصية تتعلق بالنشر، تطلب نشر التعليقات الختامية على أوسع نطاق ممكن في الدولة الطرف المعنية، من أجل توعية الشعب في الدولة الطرف، وبخاصة مديري اﻹدارات الحكومية والسياسيين بالخطوات التي اتخذت لكفالة المساواة الفعلية للمرأة والخطوات اﻹضافية المطلوبة في ذلك الصدد.
    13. Concluding comments close with a recommendation relating to dissemination, requesting the wide dissemination of the concluding comments in the State party concerned, in order to make the people in the State party, and particularly its government administrators and politicians, aware of the steps that have been taken to ensure de facto equality for women and the further steps required in that regard. UN ٣١ - وتختتم التعليقات الختامية بتوصية تتعلق بالنشر، تطلب نشر التعليقات الختامية على نطاق واسع في الدولة الطرف المعنية، من أجل توعية الشعب في الدولة الطرف، وبخاصة مديري اﻹدارات الحكومية والسياسيين، بالخطوات التي اتخذت لكفالة المساواة الفعلية للمرأة والخطوات اﻹضافية المطلوبة في ذلك الصدد.
    13. Concluding comments close with a recommendation relating to dissemination, requesting the wide dissemination of the concluding comments in the State party concerned, in order to make the people in the State party, and in particular its government administrators and politicians, aware of the steps that have been taken to ensure de facto equality for women and the further steps required in that regard. UN ٣١ - وتختتم التعليقات الختامية بتوصية تتعلق بالنشر، تطلب نشر التعليقات الختامية على نطاق واسع في الدولة الطرف المعنية، من أجل توعية الشعب في الدولة الطرف، وبخاصة مديري إداراتها الحكومية وسياسييها، بالخطوات التي اتخذت لكفالة المساواة الواقعية للمرأة والخطوات اﻹضافية المطلوبة في ذلك الصدد.
    The Committee requests the wide dissemination in the State party of the present concluding observations in order to make the people of Morocco, and particularly government administrators and politicians, aware of the steps that have been taken to ensure de jure and de facto equality for women and the future steps required in that regard. UN 52 - وتطلب اللجنة إلى الحكومة أن تنشر هذه الملاحظات الختامية في الدولة الطرف على أوسع نطاق ممكن من أجل توعية الشعب المغربي، ولا سيما المديرين الحكوميين والسياسيين، بالخطوات التي اتخذت لكفالة المساواة بين المرأة والرجل قانونيا وفعليا، وبالخطوات التي يتعين اتخاذها مستقبلا في هذا الصدد.
    263. The Committee requests the wide dissemination in Morocco of the present concluding observations in order to make the people of Morocco, and in particular government administrators and politicians, aware of the steps that have been taken to ensure de jure and de facto equality for women and the further steps required in that regard. UN 263 - وتطلب اللجنة إلى الحكومة أن تنشر هذه الملاحظات الختامية في المغرب على أوسع نطاق ممكن من أجل توعية الشعب المغربي، ولا سيما المديرين الحكوميين والسياسيين، بالخطوات التي اتخذت لكفالة المساواة بين المرأة والرجل قانونيا وفعليا، وبالخطوات الإضافية التي يتعين اتخاذها في هذا الصدد.
    44. The Committee requests that the present concluding observations be widely disseminated in the Bahamas in order to make the people, including Government officials, politicians, parliamentarians and women's and human rights organizations, aware of the steps that have been taken to ensure de jure and de facto equality of women and the further steps that are required in that regard. UN 44 - تطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في جزر البهاما بقصد توعية الشعب بمن فيهم المسؤولون الحكوميون والسياسيون والبرلمانيون والمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، بالخطوات المتخذة لتأمين المساواة القانونية والفعلية للمرأة، وبالخطوات الإضافية اللازمة في هذا الصدد.
    41. The Committee requests that the present concluding observations be widely disseminated in Zimbabwe in order to make the people, Government officials, politicians, parliamentarians, women's and human rights organizations aware of the steps that have been taken to ensure the de jure and de facto equality of women, and the further steps that are required in this regard. UN 41- تطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في زمبابوي قصد توعية الشعب والمسؤولين الحكوميين والسّاسة والبرلمانيين والمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان بالخطوات المتخذة لتأمين المساواة بين الرجل والمرأة بحكم القانون وبحكم الواقع، وبالتدابير الإضافية اللازمة بذلك الخصوص.
    44. The Committee requests the wide dissemination in Lesotho of the present concluding observations in order to make the people, Government officials, politicians, parliamentarians, women's and human rights organizations aware of the steps that have been taken to ensure the de jure and de facto equality of women, and the further steps that are required in that regard. UN 44- تطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في ليسوتو قصد توعية الشعب والمسؤولين الحكوميين ورجال السياسة والبرلمانيين والمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان بالخطوات المتخذة لتأمين المساواة بين الرجل والمرأة بحكم القانون وبحكم الواقع، وبالتدابير الإضافية اللازمة بذلك الخصوص.
    41. The Committee requests the wide dissemination in Paraguay of the present concluding observations in order to make the people, Government officials, politicians, parliamentarians and women's and human rights organizations aware of the steps that have been taken to ensure de jure and de facto equality of women and the further steps that are required in that regard. UN 41- تطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في باراغواي قصد توعية الشعب والمسؤولين الحكوميين والسياسيين والبرلمانيين والمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان بالخطوات التي اتخذتها لضمان تساوي المرأة مع الرجل بحكم القانون وبحكم الواقع، وبالتدابير الإضافية اللازم اتخاذها بذلك الخصوص.
    (m) Concluding comments close with a recommendation relating to dissemination, requesting the wide dissemination of the concluding comments in the State party concerned, in order to make the people in the State party, and particularly its government administrators and politicians, aware of the steps that have been taken to ensure de facto equality for women and the further steps required in that regard. UN )م( وتختتم التعليقات الختامية بتوصية تتعلق بالنشر، تطلب نشر التعليقات الختامية على نطاق واسع في الدولة الطرف المعنية، من أجل توعية الشعب في الدولة الطرف، وبخاصة مديري اﻹدارات الحكومية والسياسيين، بالخطوات التي اتخذت لكفالة المساواة الفعلية للمرأة والخطوات اﻹضافية المطلوبة في ذلك الصدد.
    54. The Committee requests the wide dissemination in the United Arab Emirates of the present concluding observations in order to make the people, including Government officials at the national and local levels, politicians, parliamentarians and women's and human rights organizations, aware of the measures that have been taken to ensure de jure and de facto equality of women, as well as the further steps that are required in this regard. UN 54 - تطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في الإمارات العربية المتحدة من أجل توعية الشعب بما في ذلك المسؤولون الحكوميون، على المستوى الوطني والمحلي، والسياسيون والبرلمانيون والمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، بالتدابير التي اتُّخذت لكفالة المساواة، بحكم القانون وبحكم الواقع، بين المرأة والرجل فضلا عن الخطوات الإضافية المطلوبة في هذا الصدد.
    She therefore wondered how the Albanian Government and the national machinery planned to improve people's awareness of women's rights. UN ومن ثم تتساءل بشأن الطريقة التي تخطط بها الألبانية والأجهزة الوطنية لتحسين توعية الشعب بحقوق المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus