"توفرها الغابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • forests provide
        
    • provided by forests
        
    • from forests
        
    • of forest
        
    • of forests
        
    • from their forests
        
    Population growth and increasing incomes and wealth in many countries can be expected to increase demand for the commodities and services that forests provide. UN فنمو السكان وتزايد الدخول والثروة في بلدان كثيرة من شأنهما أن يزيدا الطلب على السلع والخدمات التي توفرها الغابات.
    34. Sustainable forest management will succeed when society recognizes and values all goods and services that forests provide. UN 34 - تنجح الإدارة المستدامة للغابات عندما يعترف المجتمع بكل السلع والخدمات التي توفرها الغابات ويقيمها.
    We reaffirm that the wide range of products and services that forests provide creates opportunities to address many of the most pressing sustainable development challenges. UN ونعيد تأكيد أن الطائفة الواسعة من المنتجات والخدمات التي توفرها الغابات تتيح فرصا للتصدي للكثير من أشد التحديات إلحاحا في مجال التنمية المستدامة.
    Chapter 11 of Agenda 21 specifically addresses efficient utilization and assessment to recover the full value of the goods and services provided by forests, forest lands and woodlands. UN ويتناول الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ على وجه التحديد كفاءة الاستخدام والتقييم لاسترداد القيمة الكاملة للسلع والخدمات التي توفرها الغابات وأراضي الغابات والمشجرات.
    The reports demonstrated that increasing attention was being given to the social and environmental benefits provided by forests. UN وأظهرت التقارير تزايد الاهتمام الذي يولى للمنافع الاجتماعية والبيئية التي توفرها الغابات.
    Multiple products and benefits from forests together with family and community ownership have provided a diversified source of employment and income in rural areas where other options are scarce. UN وأتاحت المنتجات والمنافع المتعددة التي توفرها الغابات علاوة على ملكية الأسر والمجتمعات المحلية لها مصدرا متنوعا للعمالة والدخل في المناطق الريفية حيث تعتبر الخيارات الأخرى نادرة.
    IFFb Valuation and full-cost internalization of forest goods and services. UN تحديد وتقييم جميع السلع والخدمات التي توفرها الغابات.
    V. Challenges in enhancing economic contributions of forests 65. In many cases, it is not the monetary wealth that forests can provide but the welfare they offer that is so important. UN 65 - في كثير من الحالات، ليست الثروة النقدية التي يمكن أن توفرها الغابات هي الأهم، بل الرفاه الذي توفره تلك الغابات.
    12. Family forest owners and local communities have a genuine interest in a balanced approach to sustainable forest management, knowing that the generations to follow will also depend on goods and services from their forests. UN 12 - والأسر والمجتمعات المحلية من أصحاب الغابات لها مصلحة حقيقية في تبني نهج متوازن تجاه الإدارة المستدامة للغابات، حيث تعرف أن الأجيال المقبلة ستعتمد أيضا على السلع والخدمات التي توفرها الغابات.
    While the indicator provides a quantitative description on forest cover, it lacks a measurement for other important environmental services and functions and does not reflect the full range of socioeconomic benefits and services that forests provide. UN ومع أن هذا المؤشر يوفر وصفا كميّا للغطاء الحرجي، فهو لا يتضمن تقييما للخدمات والوظائف البيئية الهامة الأخرى، ولا يعكس النطاق الكامل للفوائد والخدمات الاقتصادية والاجتماعية التي توفرها الغابات.
    We reaffirm that the wide range of products and services that forests provide creates opportunities to address many of the most pressing sustainable development challenges. UN ونعيد تأكيد أن الطائفة الواسعة من المنتجات والخدمات التي توفرها الغابات تتيح فرصا للتصدي للكثير من أشد التحديات إلحاحا في مجال التنمية المستدامة.
    We reaffirm that the wide range of products and services that forests provide creates opportunities to address many of the most pressing sustainable development challenges. UN ونعيد تأكيد أن الطائفة الواسعة من المنتجات والخدمات التي توفرها الغابات تتيح فرصا للتصدي للكثير من أشد التحديات إلحاحا في مجال التنمية المستدامة.
    We reaffirm that the wide range of products and services that forests provide creates opportunities to address many of the most pressing sustainable development challenges. UN ونؤكد من جديد أن الطائفة الواسعة من المنتجات والخدمات التي توفرها الغابات تتيح فرصاً للتصدي للكثير من تحديات التنمية المستدامة الأكثر إلحاحاً.
    In addition to the economic value of wood forest products, non-wood forest products and the social, economic and environmental services that forests provide need to be valued and recognized as well. UN فإلى جانب القيمة الاقتصادية للمنتجات الحرجية الخشبية، ينبغي تقدير قيمة المنتجات الحرجية غير الخشبية والخدمات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية التي توفرها الغابات كما ينبغي الاعتراف بقيمتها.
    Even if there is an agreement on REDD-plus soon, the carbon potential of forests and related financing is only a partial reflection of the benefits forests provide. UN وحتى إذا تم التوصل قريبا إلى اتفاق يتصل بالمبادرة المعززة، فإن إمكانيات الغابات في مجال خفض انبعاثات الكربون وتوفير التمويل المتصل بذلك، ما هو إلا انعكاس جزئي للفوائد التي يمكن أن توفرها الغابات.
    Specific initiatives have also been created to address broader concerns and challenges within and outside the forest sector in order to exemplify the integrated values and services forests provide to all sectors. UN كما اتخذت مبادرات محددة تستهدف معالجة الشواغل والتحديات الأوسع داخل قطاع الغابات وخارجه، سعيا إلى توضيح القيم والخدمات المتكاملة التي توفرها الغابات لجميع القطاعات.
    services provided by forests at the local, the national, the regional and the global level. UN والخدمات الكثيرة التي توفرها الغابات على اﻷصعدة المحلية والوطنية واﻹقليميــة والعالمية.
    97. Employment opportunities provided by forests were equally emphasized. UN 97 - وتم التشديد أيضا على فرص العمل التي توفرها الغابات.
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, UN وإذ يسلم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات،
    Lack of political will to create enabling conditions for public and private investment can be a key constraint, but opportunities to mobilize additional resources include the creation of certain conditions, including: capturing revenue that is lost due to illegal logging and associated trade, and payments for global and local environmental services from forests. UN ويمكن لغياب الإرادة السياسية لخلق ظروف مواتية للاستثمار العام والخاص أن يشكل قيدا أساسيا، لكن فرص تعبئة موارد إضافية تتضمن تهيئة ظروف معينة تشمل: تحصيل الإيرادات المفقودة نتيجة القطع غير القانوني للأشجار وما يرتبط به من تجارة، والمدفوعات عن الخدمات البيئية العالمية والمحلية التي توفرها الغابات.
    16. The Kyoto Protocol2 to the United Nations Framework Convention on Climate Change3 and the Convention on Biological Diversity4 have been instrumental in highlighting the issue of " payments for environmental services from forests " through the emphasis on the role of forests in sequestering carbon. UN 16 - وكان لبروتوكول كيوتو(2) واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ(3) واتفاقية التنوع البيولوجي(4) أهمية بالغة في تسليط الضوء على " الدفع مقابل الخدمات البيئية التي توفرها الغابات " من خلال تأكيد دور هذه الأخيرة في عزل الكربون.
    1. Valuation and full-cost internalization of forest products and services UN 1 - تقييم السلع والخدمات التي توفرها الغابات واحتساب تكلفتها كاملة
    B. Forest services 8. Conventionally, services provided by forests and forest land were reflected only as an intangible value of forests. UN ٨ - لم تكن الخدمات التي توفرها الغابات وأراضي الغابات تظهر في العادة إلا في شكل قيمة غير ملموسة للغابات.
    12. Family forest owners have a genuine interest in a balanced approach to sustainable forest management knowing that the generations to follow will also depend on goods and services from their forests. UN 12 - وللأسر المالكة للغابات مصلحة حقيقية في تبني نهج متوازن تجاه الإدارة المستدامة للغابات، حيث تعرف أن الأجيال المقبلة ستعتمد أيضا على السلع والخدمات التي توفرها الغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus